"الرئيس براينت" - Traduction Arabe en Anglais

    • Chairman Bryant
        
    In a positive development, the revised draft rape law was formally presented to Chairman Bryant on 27 July. UN وفي تطور إيجابي، عُرض مشروع القانون المنقح الخاص بالاغتصاب رسميا على الرئيس براينت في 27 تموز/يوليه.
    Chairman Bryant has made visits to Côte d'Ivoire, Guinea and Sierra Leone to discuss bilateral issues and restore confidence between Liberia and its neighbours. UN فقام الرئيس براينت بزيارات إلى سيراليون وكوت ديفوار وغينيا لمناقشة القضايا الثنائية واستعادة الثقة بين ليبريا وجيرانها.
    Chairman Bryant said that it was essential, therefore, to develop the financial, technical and logistical capacity of the National Election Commission. UN وذكر الرئيس براينت أن من الضروري، بالتالي، تطوير القدرات المالية والفنية والسوقية للجنة الوطنية للانتخابات.
    Chairman Bryant was also urged to convene regular Cabinet meetings, so as to ensure transparency and inclusiveness in decision-making. UN كما حُث الرئيس براينت على عقد جلسات منتظمة لمجلس الوزراء، لكفالة الشفافية والشمول في اتخاذ القرارات.
    During the reporting period, the representatives of the Group in Monrovia held weekly meetings with Chairman Bryant. UN وخلال الفترة المستعرَضة، كان ممثلو الفريق في مونروفيا يعقدون اجتماعات أسبوعية مع الرئيس براينت.
    The same day, students and staff of the University of Liberia also demonstrated in protest over the appointment by Chairman Bryant of a new University President. UN كما تظاهر في اليوم نفسه الطلبة وأعضاء هيئة التدريس بجامعة ليبريا احتجاجا على تعيين الرئيس براينت لرئيس جديد للجامعة.
    During the reporting period, Chairman Bryant submitted the names of eight nominees for these posts to the National Transitional Government of Liberia for confirmation. UN وخلال الفترة المستعرضة، قدم الرئيس براينت أسماء ثمانية مرشحين لهذه الوظائف إلى الحكومة الانتقالية لإقرار تعيينهم فيها.
    The mission hopes that Chairman Bryant's commitment to good governance and democracy will be recognized by donors willing to help Liberia achieve these goals. UN وتأمل البعثة في أن يكون التزام الرئيس براينت بإقامة الحكم الرشيد والديمقراطية موضع اعتبار من جانب المانحين الراغبين في مساعدة ليبريا على تحقيق أهدافها.
    These meetings focused on issues related to the implementation of the Comprehensive Peace Agreement and concluded with Chairman Bryant agreeing to consult more fully with representatives of the factions and to hold cabinet meetings more regularly. UN وتم التركيز في هذه الاجتماعات على تنفيذ اتفاق السلام الشامل واختتمت بموافقة الرئيس براينت على التشاور على أكمل وجه مع ممثلي الفصائل وعلى عقد اجتماعات حكومية بصورة أكثر انتظاما.
    During his visit to the south-eastern region, from 22 February to 3 March, Chairman Bryant also nominated Superintendents and Assistant Superintendents for Grand Gedeh, Grand Kru, River Cess, River Gee, Sinoe and Maryland counties. UN وكذلك رشح الرئيس براينت خلال زيارته للمنطقة الجنوبية الشرقية في الفترة من 22 شباط/فبراير إلى 3 آذار/مارس واليا ومساعد وال لمقاطعات غران غيديه، وغران كرو، وريفر سيس، وريفر غي، وسينو، وماريلاند.
    Thus far, the General Audit Office has submitted to Chairman Bryant the audit reports of the foreign travel account and the Liberian National Police. UN وقد قدم المكتب العام لمراجعة الحسابات حتى الآن إلى الرئيس براينت تقارير مراجعة حساب الأسفار الخارجية والشرطة الوطنية الليبرية.
    54. On 17 December 2004, Chairman Bryant signed the Electoral Reform Bill into law. UN 54 - وقع الرئيس براينت في 17 كانون الأول/ديسمبر 2004 على مشروع قانون الإصلاح الانتخابي ليصبح قانونا.
    Despite pronouncements by Chairman Bryant and the Special Representative of the Secretary-General demanding that the squatters vacate the park, people have not left. UN وعلى الرغم من تصريحات الرئيس براينت والممثل الخاص للأمين العام كلاين التي تطالب بإخلاء الواضعين أيديهم على المنتزه، فإن هؤلاء الأشخاص لم يغادروا المنطقة.
    28. Chairman Bryant and the Ministers of the National Transitional Government emphasized the importance of lifting United Nations sanctions on timber and diamonds in order to provide revenues for Liberia's reconstruction. UN 28 - وأكد الرئيس براينت ووزراء الحكومة الانتقالية على أهمية رفع الجزاءات المفروضة من الأمم المتحدة على الأخشاب والماس بغية توفير الإيرادات اللازمة لإعادة بناء ليبريا.
    29. Chairman Bryant emphasized to the mission that economic growth and job opportunities, especially through private investment and infrastructure development, would be essential to Liberia's long-term peace and stability and in reducing the risk of a relapse into conflict. UN 29 - وأكد الرئيس براينت للبعثة أن تحقيق النمو الاقتصادي وتوفير فرص العمل، وخاصة عن طريق تنمية الاستثمارات الخاصة والهياكل الأساسية، سيشكلان عنصرين أساسيين لكفالة سلام واستقرار طويلي الأمد في ليبريا والحد من خطر الإرتكاس إلى الصراع.
    The Liberian National Police Academy was reopened on 12 July by Chairman Bryant and training commenced for a first group of 132 cadets in July and a further 300 in August. UN فقد أعاد الرئيس براينت فتح أكاديمية الشرطة الوطنية الليبرية في 12 تموز/يوليه، وشُرع في تدريب مجموعة أولى مكونة من 132 طالبا عسكريا في تموز/يوليه و 300 آخرين في آب/أغسطس.
    This followed the decision by the Legislative Assembly to delay the consideration and confirmation of new superintendents and assistant development superintendents nominated in July by Chairman Bryant for five counties, on the basis that the Assembly had not been consulted by the Executive. UN وجاء ذلك عقب قرار أصدرته الجمعية التشريعية بإرجاء النظر في تعيين أشخاص جدد كان الرئيس براينت قد رشحهم في تموز/يوليه لمناصبي مفوض الشرطة ومفوض الشرطة المساعد لشؤون التطوير في خمس مقاطعات، وذلك بسبب عدم استشارة السلطة التنفيذية للجمعية.
    In view of the Assembly's objections, coupled with protests from county-level leaders, Chairman Bryant withdrew the nominees and requested the Minister of Internal Affairs to undertake a process whereby county-level committees would recommend three candidates for a superintendent position, from among whom the Chairman would select one nominee. UN وبالنظر إلى اعتراضات الجمعية وإلى احتجاجات الزعماء على صعيد المقاطعات، سحب الرئيس براينت مرشحيه وطلب إلى وزير الداخلية العمل على أن توصي اللجان القائمة على صعيد المقاطعات بتعيين ثلاثة مرشحين لمنصب مفوض الشرطة يختار منهم الرئيس مرشحا واحدا.
    49. Since the International Reconstruction Conference on Liberia in February, the Results Focused Transition Framework Monitoring Committee, which is headed by Chairman Bryant and includes representatives of the National Transitional Government of Liberia, UNMIL, the World Bank and UNDP, has been overseeing implementation of the framework. UN 49 - منذ انعقاد المؤتمر الدولي لإعمار ليبريا في شباط/فبراير، تقوم لجنة الرصد التابعة لإطار الانتقال الذي يركز على النتائج والتي يرأسها الرئيس براينت وتضم ممثلين للحكومة الانتقالية الوطنية لليبريا والبعثة والبنك الدولي وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بالإشراف على تنفيذ الإطار المذكور.
    51. During the reporting period, ECOWAS, in close coordination with the United Nations, has made commendable efforts to resolve the differences between Chairman Bryant and the representatives of the armed factions within the National Transitional Government of Liberia. UN 51 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، بذلت الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بالتنسيق الدقيق مع الأمم المتحدة، جهودا جديرة بالثناء لتسوية الخلافات الموجودة بين الرئيس براينت وممثلي الفصائل المسلحة داخل الحكومة الانتقالية الوطنية لليبريا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus