"الرئيس شكر الوفد" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Chairperson thanked the delegation
        
    31. the Chairperson thanked the delegation of Israel and invited the Committee members to ask additional questions. UN 31- الرئيس شكر الوفد الإسرائيلي، ودعا من يرغب مِن أعضاء اللجنة إلى طرح أسئلة تكميلية.
    29. the Chairperson thanked the delegation and invited it to respond to questions 18 to 27 of the list of issues. UN 29- الرئيس شكر الوفد ودعاه إلى الانتقال إلى الرد على الأسئلة من 18 إلى 27 المدرجة في قائمة المسائل.
    23. the Chairperson thanked the delegation for its detailed replies. UN 23- الرئيس شكر الوفد على الردود المفصلة التي قدمها.
    35. the Chairperson thanked the delegation and said that the Committee looked forward to receiving the delegation's written responses. UN 35- الرئيس شكر الوفد وقال إن اللجنة ستطلع باهتمام على ما سيردها من ردود كتابية.
    39. the Chairperson thanked the delegation and invited it to continue its replies to questions at the next meeting. UN 39- الرئيس شكر الوفد ودعاه إلى مواصلة الرد على الأسئلة في الجلسة المقبلة.
    37. the Chairperson thanked the delegation and invited it to respond to the remaining questions on the list of issues at the following meeting. UN 37- الرئيس شكر الوفد ودعاه إلى الرد على الأسئلة الأخرى التي تضمنتها قائمة المسائل في الجلسة التالية.
    40. the Chairperson thanked the delegation for its replies and invited Committee members to put their questions on questions 18 to 26 of the list of issues. UN 40- الرئيس شكر الوفد على ردوده ودعا أعضاء اللجنة إلى طرح أسئلة بشأن النقاط من 18 إلى 26 المدرجة في قائمة المسائل.
    6. the Chairperson thanked the delegation for its responses and invited members of the Committee to ask further questions. UN 6- الرئيس شكر الوفد على ردوده ودعا أعضاء اللجنة إلى طرح أسئلة إضافية.
    67. the Chairperson thanked the delegation of Poland for its frankness and its cooperation, which had led to a fruitful dialogue. UN 67- الرئيس شكر الوفد البولندي على صراحته وتعاونه اللذين أتاحا إمكانية إجراء حوار مثمر.
    the Chairperson thanked the delegation of the Sudan for its very detailed replies, but regretted that the written replies had not been made available in the languages of the Committee. UN 42- الرئيس شكر الوفد السوداني لما قدمه إلى اللجنة من إجابات مفصلة للغاية. ولكنه أعرب عن أسفه، مع ذلك، لعدم التمكن من تقديم الردود الخطية بلغات اللجنة.
    the Chairperson thanked the delegation for its replies and gave the floor to the members of the Committee. UN 46- الرئيس شكر الوفد على إجاباته، وأعطى الكلمة لأعضاء اللجنة.
    the Chairperson thanked the delegation for that information and invited the members of the Committee who so wished to ask additional questions. UN 50- الرئيس شكر الوفد على هذه المعلومات، ودعا أعضاء اللجنة إلى طرح أسئلة تكميلية إن رغبوا.
    the Chairperson thanked the delegation and invited it to continue its dialogue with the Committee at the next meeting. UN 50- الرئيس شكر الوفد ودعاه إلى متابعة الحوار مع اللجنة في الجلسة القادمة.
    the Chairperson thanked the delegation of Austria for its replies and invited it to continue the dialogue at the following meeting. UN 49- الرئيس شكر الوفد النمساوي على ردوده، ودعاه إلى مواصلة الحوار في الجلسة التالية.
    44. the Chairperson thanked the delegation and invited comments from members of the Committee. UN 44- الرئيس: شكر الوفد ودعا أعضاء اللجنة إلى الإدلاء بملاحظاتهم.
    51. the Chairperson thanked the delegation and the members of the Committee and invited them to resume consideration of Costa Rica's fifth periodic report at the next meeting. UN 51- الرئيس: شكر الوفد وأعضاء اللجنة ودعاهم إلى مواصلة النظر في تقرير كوستاريكا الدوري الخامس في الجلسة المقبلة.
    37. the Chairperson thanked the delegation for its replies and invited Committee members to ask any additional questions they might have. UN 37- الرئيس شكر الوفد على إجاباته، ودعا أعضاء اللجنة إلى طرح أسئلة إضافية إن رغبوا.
    73. the Chairperson thanked the delegation and the members of the Committee and invited them to continue the consideration of the sixth report of the United Kingdom at a subsequent meeting. UN 73- الرئيس شكر الوفد وأعضاء اللجنة، ودعاهم إلى مواصلة النظر في التقرير السادس للمملكة المتحدة في جلسة لاحقة.
    46. the Chairperson thanked the delegation for the explanations and said that it would be able to reply to the remaining questions at the next meeting. UN 46- الرئيس شكر الوفد على هذه التوضيحات وقال إن بإمكانه الرد على الأسئلة الأخرى في الجلسة التالية.
    the Chairperson thanked the delegation for having made the effort to appear before the Committee. UN 79- الرئيس شكر الوفد على الجهد الذي بذله للمثول أمام اللجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus