the PRESIDENT said that no draft decision had been submitted under the item. | UN | الرئيس: قال إنه لم يُقدَّم أي مشروع مقرّر في إطار هذا البند. |
the PRESIDENT said that no draft decision had been submitted under the sub-item. | UN | الرئيس: قال إنه لم يُقدَّم أي مشروع مقرّر في إطار البند الفرعي. |
the PRESIDENT said that no draft decision had been submitted under the item. | UN | الرئيس: قال إنه لم يُقدَّم أي مشروع مقرّر في إطار هذا البند. |
130. the CHAIRMAN said he took it that the Committee wished the briefing scheduled for that afternoon to take place. | UN | ١٣٠ - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة تريد المضي قدما بجلسة اﻹحاطة المقرر عقدها بعد ظهر اليوم. |
26. the Chairperson said that he had been informed that the amendment had no programme budget implications. | UN | 26 - الرئيس: قال إنه أبلغ أن التعديل لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية. |
the President said he took it that the Conference wished to take note of the report of the Committee of the Whole. | UN | 2- الرئيس قال إنه يعتبر أن المؤتمر يود الإحاطة علماً بتقرير اللجنة الجامعة. |
38. the CHAIRMAN said that the concern would be noted. | UN | 38 - الرئيس: قال إنه ستجري ملاحظة هذا الشاغل. |
80. the Chairperson said he took it that the Committee wished to defer further consideration of paragraph 12. | UN | 80 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في تأجيل مواصلة النظر في الفقرة 12. |
the PRESIDENT said that no draft decision had been submitted under the item. | UN | الرئيس: قال إنه لم يُقدَّم أي مشروع مقرّر في إطار هذا البند. |
24. the PRESIDENT said that he took it that the Conference wished to proceed as he had suggested. | UN | 24 - الرئيس: قال إنه يفهم أن المؤتمر يرغب في متابعة أعماله على النحو الذي اقترحه. |
6. the PRESIDENT said that paragraph 61 bis should be deleted. | UN | 6- الرئيس: قال إنه من المستصوب حذف الفقرة 61 مكرراً. |
8. the PRESIDENT said that the number three should be inserted in paragraph 16, as three plenary meetings had been held. | UN | 8- الرئيس: قال إنه ينبغي إضافة الرقم 3 في الفقرة 16، حيث إن الاجتماع قد عقد ثلاث جلسات عامة. |
55. the PRESIDENT said that new paragraph 18 should mention that the text of the afore-mentioned appeal was contained in annex III. | UN | 55- الرئيس قال إنه يجدر التوضيح في الفقرة 18 الجديدة أن نص النداء المشار إليه أعلاه يرد في المرفق الثالث. |
55. the PRESIDENT said that new paragraph 18 should mention that the text of the aforementioned appeal was contained in annex III. | UN | 55- الرئيس قال إنه يجدر التوضيح في الفقرة 18 الجديدة أن نص النداء المشار إليه أعلاه يرد في المرفق الثالث. |
38. the PRESIDENT said that he was confident that any such event organized in Colombia would be a success. | UN | 38- الرئيس: قال إنه يثق في أن أي حدث من هذا القبيل ينظم في كولومبيا سيحظى بالنجاح. |
the PRESIDENT said that, following the completion of the election of the new Director General, some administrative procedures had still to be finalized. | UN | 3- الرئيس: قال إنه بعد الانتهاء من انتخاب المدير العام الجديد، ما يزال هناك بعض الإجراءات الإدارية التي يجب إتمامها. |
22. the CHAIRMAN said he took it that the Committee wished to adopt the draft resolution without a vote. | UN | ٢٢ - الرئيس: قال إنه فهم أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار دون أن يطرح للتصويت. |
68. the CHAIRMAN said he took it that the Working Group wished to adopt article 9 ad referendum. | UN | ٦٨ - الرئيس: قال إنه يعتقد أن الفريق العامل يرغب في اعتماد المادة ٩ بشرط التشاور. |
17. the CHAIRMAN said he took it that the Committee wished to conclude the general debate on agenda item 120. | UN | ١٧ - الرئيس: قال إنه يفهم أن اللجنة تود اختتام المناقشة العامة حول البند ١٢٠ من جدول اﻷعمال. |
33. the Chairperson said that he had been informed that the draft resolution contained no programme budget implications. | UN | 33 - الرئيس: قال إنه أُبلغ أن مشروع القرار لن تكون أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
9. the Chairperson said that, at the stage of the arbitral process to which draft article 4 applied, no arbitral tribunal would yet have been constituted. | UN | 9 - الرئيس: قال إنه في مرحلة عملية التحكيم التي ينطبق عليها مشروع المادة 4 لن يكون قد تم بعد تشكيل هيئة التحكيم. |
the President said he took it that the Conference wished to adopt the report of the Drafting Committee, subject to minor editorial changes. | UN | 4- الرئيس قال إنه يعتبر أن المؤتمر يرغب في اعتماد تقرير لجنة الصياغة بعد إدخال تغييرات تحريرية طفيفة. |
1. the CHAIRMAN said that he had been informed that the draft resolution contained no programme budget implications. | UN | 1 - الرئيس: قال إنه أُبلغ بأن مشروع القرار ليست له أية آثار على الميزانية البرنامجية. |
45. the Chairperson said he took it that the Committee wished to approve paragraph 19 as drafted, without the addition suggested by Ms. Chanet. | UN | 45 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في إقرار الفقرة 19كما وردت في المسودة دون الإضافة التي اقترحتها الآنسة شانيه. |