To that end, he works closely with the Facilitator and his Special Representative in Abidjan and regularly visits Ouagadougou for consultations with President Compaoré. | UN | ولهذا الغرض، فإنه يعمل بشكل وثيق مع الميسر وممثله الخاص في أبيدجان، ويزور واغادوغو بانتظام للتشاور مع الرئيس كومباوري. |
29. My Special Representative met with President Compaoré in Ouagadougou on 24 March, against a backdrop of growing political tensions in the country. | UN | 29 - واجتمع ممثلي الخاص مع الرئيس كومباوري في واغادوغو في 24 آذار/مارس، بينما تتزايد التوترات السياسية في البلد. |
The draft bill proposed amending article 37 by changing the two-term limit on the presidency to three, thus allowing President Compaoré to stand for re-election. | UN | واقترح مشروع القانون تعديل المادة 37 بتغيير الفترات الرئاسية المسموح بها من فترتين إلى ثلاث، الأمر الذي كان سيمكن الرئيس كومباوري من الترشح لإعادة انتخابه. |
The special envoy delivered a message from President Compaore to President Afwerki. | UN | وسلﱠم المبعوث الخاص رسالة من الرئيس كومباوري إلى الرئيس أفورقي. |
President Compaore, in his letter to the Eritrean President, stated the following: | UN | وقال الرئيس كومباوري في رسالته إلى الرئيس الإريتري ما يلي: |
9. On 31 October, President Compaoré resigned and left the country. | UN | ٩ - وفي 31 تشرين الأول/أكتوبر، استقال الرئيس كومباوري وغادر البلد. |
President Compaoré had cancelled his participation in the Panel's visit owing to security threats by the Young Patriots, a youth group loyal to Mr. Gbagbo. | UN | وألغى الرئيس كومباوري مشاركته في زيارة الفريق الرفيع المستوى نظرا لتهديدات أمنية صادرة عن الوطنيين الشباب، وهم مجموعة من الشباب الموالين للسيد غباغبو. |
As foreseen in the Ouagadougou Agreements, the Economic Community of West African States (ECOWAS) and the Facilitator, President Compaoré of Burkina Faso, will continue to support the reunification of the armed and police forces. | UN | وكما هو منصوص عليه في اتفاقات واغادوغو، ستواصل الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والميسر، الرئيس كومباوري رئيس بوركينا فاسو، تقديم الدعم لإعادة توحيد القوات المسلحة وقوات الشرطة. |
Fortunately, those demands, which were followed by social unrest, were resolved, thanks to a sustained and inclusive dialogue initiated by President Compaoré. | UN | ولحسن الطالع، تمت تلبية تلك المطالب التي أعقبتها اضطرابات اجتماعية، بفضل الحوار الشامل والمتواصل الذي شرع فيه الرئيس كومباوري. |
Therefore, President Compaoré has made a resolute commitment as facilitator to search for solutions to the crises that have affected the fraternal and neighbouring countries of Togo and Côte d'Ivoire. | UN | لذلك، صمم الرئيس كومباوري تصميما أكيدا بصفته ميسرا، على إيجاد حل للأزمة التي تعصف بالبلدين الشقيقين المجاورين، توغو وكوت ديفوار. |
On 26 September, Presidents Mbeki and Gbagbo proceeded to Ouagadougou for consultations with President Compaoré. | UN | وفي 26 أيلول/سبتمبر، توجه الرئيسان مبيكي وغباغبو إلى واغادوغو لإجراء مشاورات مع الرئيس كومباوري. |
The first is a standing consultative mechanism comprising President Gbagbo, Prime Minister Soro, former President Henri Konan Bedié, former Prime Minister Alassane Ouattara and the facilitator, President Compaoré. | UN | الأولى آلية تشاورية دائمة تتألف من الرئيس غباغبو، ورئيس الوزراء سورو، والرئيس السابق هنري كونان بيديي، ورئيس الوزراء السابق الحسن واتارا، والميسِّر، الرئيس كومباوري. |
To that end, on 26 March 2007, I sent a letter to President Compaoré, seeking his views on these issues. | UN | وتحقيقا لتلك الغاية، فقد بعثتُ برسالة إلى الرئيس كومباوري في 26 آذار/مارس 2007 ملتمسا وجهة نظره بشأن هذه المسائل. |
On 20 June, President Compaoré was convening a meeting to address this issue. | UN | وعقد الرئيس كومباوري اجتماعاً في 20 حزيران/يونيه لمعالجة تلك المسألة. |
14. On 21 September, the seventh meeting of the Permanent Consultative Framework was held in Ouagadougou, under the auspices of the Facilitator, President Compaoré. | UN | 14 - وفي 21 أيلول/سبتمبر، عُقد في واغادوغو الاجتماع السابع للإطار الاستشاري الدائم، برعاية الميسِّر، الرئيس كومباوري. |
In his opening remarks, President Compaoré stated that, by organizing this meeting, Burkina Faso wanted to highlight the importance of mediation as a means of pacific settlement of disputes. | UN | وذكر الرئيس كومباوري في ملاحظاته الافتتاحية أن بوركينا فاسو أرادت، بتنظيم هذا الاجتماع، تسليط الضوء على أهمية الوساطة كوسيلة لتسوية المنازعات بالطرق السلمية. |
16. On 18 May, the Facilitator, President Compaoré of Burkina Faso, convened the fifth meeting of the Permanent Consultative Framework, comprising President Gbagbo, Prime Minister Soro, Mr. Bédié and Mr. Ouattara. | UN | 16 - في 18 أيار/مايو، عقد الميسر، رئيس بوركينا فاسو الرئيس كومباوري الاجتماع الخامس للإطار الاستشاري الدائم، المؤلف من الرئيس غباغبو، ورئيس الوزراء سورو، والسيد بيديه والسيد واتارا. |
Foreign Minister Ouedraogo, who was also carrying a message from President Compaore to Prime Minister Meles, conducted extensive discussions and exchanged views with both Prime Minister Meles and Foreign Minister Seyoum Mesfin. | UN | وأجرى وزير الخارجية ويدراوغو، الذي كان يحمل أيضا رسالة من الرئيس كومباوري إلى رئيس الوزراء ميليس، مناقشات مكثفة مع كل من رئيس الوزراء ميليس ووزير الخارجية سيﱡون مسفن وتبادل اﻵراء معهما. |
In that regard, President Compaore has stated, " there is a risk that, if we are not careful, the responses to the events of 11 September might lead to a catastrophic scenario for humanity, with a tangled web of conflict: | UN | وبهذا الصدد أعلن الرئيس كومباوري أن " هناك خطرا إذا لم نحترس، بأن يؤدي رد الفعل على أحداث 11 أيلول/سبتمبر إلى احتمال حدوث كارثة تصيب البشرية، مع تشابك الصراعات: |
In that regard, President Compaore has stated, " there is a risk that, if we are not careful, the responses to the events of 11 September might lead to a catastrophic scenario for humanity, with a tangled web of conflict: | UN | وبهذا الصدد أعلن الرئيس كومباوري أن " هناك خطرا إذا لم نحترس، بأن يؤدي رد الفعل على أحداث 11 أيلول/سبتمبر إلى احتمال حدوث كارثة تصيب البشرية، مع تشابك الصراعات: |