it can't be an accident they gave me this wonderful gift. | Open Subtitles | لا يمكن ان تكون مصادفه ان يعطوني هذه الهديه الرائعه |
Lots of technical support, lots of cool hardware, plasma TVs, maybe a guy at a keyboard typing in some logistics. | Open Subtitles | الكثير من الدعم التقني, الكثير من الأجهزه الرائعه, وتلفاز, ربما شخص ما على لوحة المفاتيح يطبع بعض المُهِمات. |
I realized I have this amazing gift for designing bags. | Open Subtitles | ادركت ان لدي هذه الهدية الرائعه وهي تصميم الحقائب |
I guess our awesome new park is on hold. | Open Subtitles | اعتقد ان قرار حديقتنا الرائعه الجديده سيكون معلق |
Oh, hey, gorgeous, what are you doing here? Mwa! | Open Subtitles | اوه مرحباً ايتها الرائعه ماذا تفعلين هنا؟ |
This beautiful, compassionate, amazing woman into my life. | Open Subtitles | هذه المرأه الجميله , العاطفيه , الرائعه الى حياتي |
It can't be an accident they gave me this wonderful gift. | Open Subtitles | لا يمكن ان تكون مصادفه ان يعطوني هذه الهديه الرائعه |
Or one of those--those wonderful balloons that... is in Napa, and it floats over the vineyard while you sip champagne. | Open Subtitles | أو مثل تلك البالونات الرائعه في نابا تطفوا فوق الحقل بينما تأخذ رشفة من الشامبانيا 478 00: 21: |
I'm not knocking your wonderful meditation. | Open Subtitles | انا لا استهزأ بتمارين التأمل الرائعه خاصتك |
Well, there's a lot of really cool stuff here. | Open Subtitles | في الواقع ، هناك العديد من الأشياء الرائعه |
Even that cool move when you almost conked him on the head with the OJ? | Open Subtitles | حتى تلك الحركه الرائعه عندما أوشكتي على ضربه برأسه بعصير البرتقال؟ |
It's a guy who has everything together supporting an amazing girl. | Open Subtitles | أنه الشاب الذي يملك كل شي ويدعم هذة الفتاة الرائعه |
Look, you are still the same confident, amazing person you were when you thought you were just a hot one-night stand. | Open Subtitles | أسمعي، لازلتِ نفس المرأة الرائعه و الواثقه التي كنتِ عليها عندما ظننتِ أنكِ مثيرة لليلة واحده |
Well, that's nice, captain, but I don't have a new family yet, so I guess I'm stuck with my awesome old traditions. | Open Subtitles | حسناً ,انه لطيف ايها القائد لكن ليس لدي اسره جديده حتى الان لذا اعتقد انني مازلت عالق بتقاليدي القديمه الرائعه |
- SO I'M JUST DOING MY THING, OKAY, AND THIS gorgeous GIRL DECIDES TO DROP BY FOR A SWIM. | Open Subtitles | حسنا كنت أؤدى عملى وفجأه هذه الفتاة الرائعه |
If you'll follow me into the bedroom... I'll show you some beautiful woodwork. | Open Subtitles | لو جئتِ معي لغرفة النوم سأريكيم بعض الاعمال الخشبية الرائعه |
It was because of Sonny that everyone was treating me so nice. | Open Subtitles | سوني كان السبب المباشر في المعامله الرائعه التي اتلقاها من الجميع |
That lovely little germ stowed away in some lieutenant's lungs. | Open Subtitles | لكن تلك الجرثومة الرائعه استقرَّت في رئيات الملازمين. |
I'd change the wardrobe, pick up one of these fabulous hats. | Open Subtitles | سأغير خزانة الملابس, اخذ واحده من تلك القبعات الرائعه |
Well, you remember those brilliant little D.N.A. scissors? | Open Subtitles | تتذكر إطباقات مقص الأحماض النوويه الرائعه تلك؟ |
Nine of the finest craftsmen the world will ever know... lost digit, limb and life... in the process of carving these glorious pillars. | Open Subtitles | تسعه من أفضل الفنانين في العالم إستهلكوا أيديهم و حياتهم أثناء نحت هذه التماثيل الرائعه |
he told you all about the incredible connection and intensity... | Open Subtitles | قال لكم كل شيء عن العلاقه الرائعه بيننا وكثافة... |
Now that fancy jacket and that snappy tie. | Open Subtitles | والآن ذلك المعطف الأنيق وربطة العنق الرائعه |
Could you arrange a meeting with the hydro-engineering team from the Three Gorges Dam? | Open Subtitles | هل بأمكانكِ تنظيم لقاء مع فريق الهندسة المائيه لسدود الثلاثة الرائعه ؟ |
Finally, all of my GREAT ideas, I can put them to use! | Open Subtitles | أخيـرا , كل أفكاري الرائعه يمكننـي أن أضعهم في لـ الأستخدام |