These resolutions are intended to stimulate the member associations to take actions within their own organizations and communities. | UN | والغرض من هذه القرارات هو تحفيز الرابطات الأعضاء على اتخاذ إجراءات داخل تنظيماتها ومجتمعاتها المحلية. |
Goal 3: 93 per cent of the Federation's member associations implement gender-focused programmes. | UN | الهدف 3: تقوم 93 في المائة من الرابطات الأعضاء في الاتحاد بتنفيذ برامج مراعية لنوع الجنس. |
Urges member associations to appeal to their Governments to sign and ratify the Rome Statute as soon as possible, and without any reservation; | UN | يحث الرابطات الأعضاء على مناشدة حكوماتها التوقيع والتصديق على نظام روما الأساسي في أقرب وقت ممكن ودون أي تحفظ؛ |
The C.L.E.F. prepared a Repertory of all its member associations. | UN | وأعدت الهيئة قائمة بكل الرابطات الأعضاء فيها. |
The statements were produced out of consultation process with the member associations of FEFAF | UN | وقد نتجت البيانات عن عملية تشاور مع الرابطات الأعضاء في الاتحاد. |
It maintains close contact between its member associations, promotes among them exchange of information on questions of common interest and coordinates their activities in order to maintain and develop their solidarity. | UN | وهو يقيم اتصال مستمر ووثيق بين الرابطات الأعضاء فيه ويشجع تبادل المعلومات فيما بينها بشأن المسائل ذات الاهتمام المشترك ويشارك في تنسيق أنشطتها بغية المحافظة على تضامنها وتنميته. |
In detail AIC member associations reported on 16,337 projects in 52 countries: | UN | قدمت الرابطات الأعضاء في الرابطة الدولية تقارير مفصلة عن 337 16 مشروعا في 52 بلدا؛ |
The Federation works in over 170 countries and, as of 2010, is a global network of 153 member associations. | UN | ويعمل الاتحاد في أكثر من 170 بلدا، وبات يشكل اعتبارا من عام 2010 شبكة عالمية من 153 من الرابطات الأعضاء. |
The sanctions are mandatory for all member associations and must be implemented, without exception, in local and regional competitions in accordance with their internal association structure. | UN | والجزاءات إلزامية لجميع الرابطات الأعضاء ويتعين تنفيذها، بدون استثناء، في المسابقات المحلية والإقليمية وفقا للبنية الداخلية للرابطات. |
The organization continued the development of the United Nations Road Safety Collaboration policies and contributed to several prevention and safety manuals through its member associations. | UN | واصلت المنظمة تطوير سياسات فريق الأمم المتحدة المعني بالتعاون في مجال السلامة على الطرق، وساهمت في وضع عدد من أدلة الوقاية والسلامة من خلال الرابطات الأعضاء فيها. |
There was cooperation with its member associations through the drafting of a manual on human rights to be used for the training of judges and in practical work. | UN | وكان هناك تعاون مع الرابطات الأعضاء فيها، وذلك عن طريق إعداد دليل بشأن حقوق الإنسان يستخدم لتدريب القضاة وفي الأنشطة العملية. |
It works to build and strengthen capacities of its member associations and collaborating partners in 26 countries to be both advocates and providers of sexual and reproductive health and rights. | UN | وهو يسعى إلى بناء وتعزيز قدرات الرابطات الأعضاء فيه والشركاء المتعاونين معه في 26 بلدا ليكونوا مدافعين عن الصحة والحقوق الجنسية والإنجابية ومقدمين للخدمات المتعلقة بها في آن واحد. |
member associations and partners, as local grass-roots organizations, play the lead role in managing in-country projects. | UN | وتضطلع الرابطات الأعضاء والشركاء، من قبيل المنظمات الشعبية المحلية، بدور قيادي في إدارة المشاريع التي تنفذها جهات خارجية في بلدانها. |
It is responsible for supporting member associations in the areas of governance, strategic planning, programme development and operations, monitoring and evaluation, resource mobilization, and financial information systems. | UN | وهي تتولى المسؤولية عن دعم الرابطات الأعضاء في مجالات الإدارة، والتخطيط الاستراتيجي، ووضع البرامج والعمليات، والرصد والتقييم، وتعبئة الموارد، ونظم المعلومات المالية. |
Through the advocacy and promotion activities of its member associations in support of the work of the United Nations, the organization contributed as follows: | UN | من خلال أنشطة الدعوة والتشجيع التي اضطلعت بها الرابطات الأعضاء فيها من أجل دعم أعمال الأمم المتحدة، ساهمت المنظمة في ذلك على النحو التالي: |
Since the Apimondia Congress in 2009, the member associations have approved the creation of working groups and the preparation of digital kits. 6. International Federation of Multimedia Associations | UN | منذ عقد مؤتمر الاتحاد الدولي لرابطات النحالين في عام 2009، وافقت الرابطات الأعضاء على إنشاء أفرقة عاملة وإعداد مجموعات أدوات رقمية. |
Supported by millions of volunteers and 30,000 staff, the member associations of the Federation in South Asia provide sexual and reproductive health information, education and services through 65,000 service points. | UN | وتقدم الرابطات الأعضاء في الاتحاد في جنوب آسيا، بدعم من ملايين المتطوعين و 000 30 موظف، المعلومات عن الصحة الجنسية والإنجابية والتعليم والخدمات من خلال 000 65 نقطة خدمات. |
The Federation's advocacy role aims at upholding the purposes and principles of the United Nations system and supporting the work of the Organizations and bodies of that system, both directly and through its member associations. | UN | والهدف من أنشطة الدعوة التي يضطلع بها الاتحاد تعزيز مقاصد ومبادئ منظومة الأمم المتحدة ودعم أعمال مؤسسات المنظومة وهيئاتها، بشكل مباشر ومن خلال الرابطات الأعضاء فيه. |
At the end of 2006 the Federation, originally constituted by four associations, had 37 member associations in all the parts of the world. | UN | وفي نهاية عام 2006، وصل عدد الرابطات الأعضاء في الاتحاد، الذي كان يتكون أصلا من أربع رابطات إلى 37 رابطة عضو في جميع أرجاء العالم. |
All other FAFICS member associations have been encouraged to establish a similar mechanism supporting the implementation of the MDGs. | UN | وجرى تشجيع الرابطات الأعضاء الأخرى في اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين السابقين على إنشاء آلية مماثلة لدعم تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية. |
In central government sector it is the confederations and not the individual member association that are parties to the wage agreements. | UN | وفي قطاع الحكومة المركزية، تكون اتحادات النقابات وليس فرادى الرابطات الأعضاء فيها هي الأطراف في الاتفاقات المتعلقة بالأجور. |
IASP regularly publishes a magazine in English which is distributed to members, affiliated associations and United Nations peacekeeping personnel on mission. | UN | وقد ظلت الرابطة تنشر بانتظام مجلة باللغة الانكليزية توزع على المنتسبين وعلى الرابطات الأعضاء وعلى الأفراد العاملين في بعثات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة. |