My fourth and last point is the necessity for cooperation and the preparedness to listen. | UN | النقطة الرابعة والأخيرة تتعلق بضرورة التعاون والاستعداد للاستماع للآخرين. |
The fourth and last of these ideas is that disarmament needs to be viewed in all its dimensions. | UN | والفكرة الرابعة والأخيرة من هذه الأفكار هي أنه يلزم رؤية نزع السلاح بجميع أبعاده. |
As the fourth and last point, I refer to scenarios that enable us to discern potential causes of conflict. | UN | نقطتي الرابعة والأخيرة هي الإشارة إلى سيناريوهات تمكننا من التفريق بين الأسباب المحتملة للصراع. |
The fourth and final phase is expected to be completed by mid-2012. | UN | ومن المتوقع أن تكتمل المرحلة الرابعة والأخيرة بحلول منتصف عام 2012. |
Voting continued until the fourth and final round on 19 June. | UN | واستمر التصويت حتى الجولة الرابعة والأخيرة في يوم 19 حزيران/يونيه. |
Taking note of the report of the fourth and the last sessions of the Intergovernmental Forum on Forests, | UN | وإذ يحيط علماً بتقرير الدورة الرابعة والأخيرة للمحفل الحكومي الدولي المعني بالغابات، |
Now the fourth and last point: critical infrastructure is only one of many vulnerable points. | UN | وأنتقل الآن إلى النقطة الرابعة والأخيرة: إن الهياكل الأساسية هي واحدة من نقاط الضعف العديدة. |
My fourth and last point concerns financing for development, which is essential for the success of NEPAD and of African countries. | UN | نقطتي الرابعة والأخيرة تتعلق بتمويل التنمية، الذي هو ضروري لنجاح الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا والدول الأفريقية. |
The fourth and last cycle of the 2002 Series, to be conducted in English, will be held on every alternate Friday from 4 October to 15 November 2002. | UN | وستعقد الدورة الرابعة والأخيرة من مجموعة عام 2002 باللغة الانكليزية يوم الجمعة كل أسبوعين، وذلك اعتبارا من 4 تشرين الأول/أكتوبر إلى 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2002. |
The fourth and last cycle of the 2002 Series, to be conducted in English, will be held on every alternate Friday from 4 October to 15 November 2002. | UN | وستعقد الدورة الرابعة والأخيرة من مجموعة عام 2002 باللغة الانكليزية يوم الجمعة كل أسبوعين، وذلك اعتبارا من 4 تشرين الأول/أكتوبر إلى 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2002. |
The fourth and last cycle of the 2002 Series, to be conducted in English, will be held on every alternate Friday from 4 October to 15 November 2002. | UN | وستعقد الدورة الرابعة والأخيرة من مجموعة عام 2002 باللغة الانكليزية يوم الجمعة كل أسبوعين، وذلك اعتبارا من 4 تشرين الأول/أكتوبر إلى 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2002. |
The fourth and last cycle of the 2002 Series, to be conducted in English, will be held on every alternate Friday from 4 October to 15 November 2002. | UN | وستعقد الدورة الرابعة والأخيرة من مجموعة عام 2002 باللغة الانكليزية يوم الجمعة كل أسبوعين، وذلك اعتبارا من 4 تشرين الأول/أكتوبر إلى 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2002. |
The fourth and last cycle of the 2002 Series, to be conducted in English, will be held on every alternate Friday, beginning today, 4 October, until 15 November 2002. | UN | وستعقد الدورة الرابعة والأخيرة من سلسلة عام 2002 باللغة الانكليزية، يوم الجمعة مرة كل أسبوعين، ابتداء من اليوم 4 تشرين الأول/أكتوبر إلى 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2002. |
It is expected that the Government programme and budget will be submitted to Parliament in June 2007 for approval during the fourth and last session of the current 2006-2007 legislative year. | UN | ويتوقع أن يتم تقديم برنامج الحكومة وميزانيتها إلى البرلمان في حزيران/يونيه 2007 للموافقة عليهما خلال الدورة الرابعة والأخيرة من السنة التشريعية الحالية 2006-2007. |
My fourth and final point is on the question of the treatment of stocks of fissile material for nuclear-weapon purposes, which is arguably the most difficult issue in this business altogether. | UN | والنقطة الرابعة والأخيرة التي بودي أن أُثيرها تتعلق بمسألة معالجة مخزونات المواد الانشطارية لأغراض صنع الأسلحة النووية، التي هي بدون منازع المسألة الأصعب على الإطلاق في هذا المجال. |
That my fourth and final wife would be the one to conceive. | Open Subtitles | أن تكون زوجتي الرابعة والأخيرة هي التي تحبل. |
The fourth and final session of the meeting will take the opportunity to recap on the outcomes of the preceding sessions and will look at challenges and policy options for the near future. | UN | وستتيح الدورة الرابعة والأخيرة للاجتماع الفرصة لحصاد نتائج الدورات السابقة وستنظر في التحديات وخيارات السياسة العامة في المستقبل القريب. |
17. Conquest and colonialism: Admiral Christopher Columbus discovered Nicaragua on his fourth and final voyage, on 12 September 1502. | UN | 17- الفتح والاستعمار: اكتشف الأميرال كريستوف كولومبو نيكاراغوا أثناء رحلته الرابعة والأخيرة يوم 12 أيلول/سبتمبر 1502. |
The fourth and final point deals with issue of providing adequate resources including but not limited to finance to support conflict prevention efforts in Africa, which is currently not the case. | UN | والنقطة الرابعة والأخيرة تتعلق بمسألة توفير الموارد الكافية بما فيها الموارد المالية لدعم جهود منع نشوب الصراعات في أفريقيا وهو ما لا يتحقق الآن. |
12. The fourth and final step was to prepare the inventory of current rule of law activities performed by various entities within the United Nations system. | UN | 12 - والخطوة الرابعة والأخيرة كانت إعداد جرد الأنشطة الراهنة في مجال سيادة القانون التي قامت بها الكيانات المختلفة في منظومة الأمم المتحدة. |
The second mandate covered the two-year period 2004−2005; the third mandate also covered two years during the period 2006−2007; and the fourth and latest mandate covers the three-year period 2008−2010. | UN | وغطت الولاية الثانية فترة السنتين 2004-2005؛ وغطت الولاية الثالثة هي الأخرى سنتين خلال الفترة 2006-2007؛ أما الولاية الرابعة والأخيرة فتغطي فترة الثلاث سنوات 2008-2010. |