"الرابع عشر من الاتفاقية" - Traduction Arabe en Anglais

    • XIV of the Convention
        
    They further noted that, in their view, Part XIV of the Convention was the part with the greatest gap in implementation. UN كما أشارت إلى اعتقادها بأن الجزء الرابع عشر من الاتفاقية هو الجزء الذي ينطوي على أكبر ثغرة في التنفيذ.
    In particular, it was noted that States possessing advanced technologies already had an obligation under Part XIV of the Convention to share those technologies with developing countries. UN وذكر على وجه الخصوص أن الدول الحائزة التكنولوجيات المتقدِّمة ملزمة بالفعل في إطار الجزء الرابع عشر من الاتفاقية بتقاسم هذه التكنولوجيات مع البلدان النامية.
    A delegation called attention to its ongoing activities to implement Part XIV of the Convention. UN ووجَّه أحد الوفود الانتباه إلى الأنشطة الجارية التي يضطلع بها لتنفيذ الجزء الرابع عشر من الاتفاقية.
    Some delegations noted that Part XIV of the Convention was the least complied with and this should be addressed. UN ولاحظت بعض الوفود أن الجزء الرابع عشر من الاتفاقية يحظى بأقل قدر من الامتثال من جانب الأطراف، وأنه ينبغي معالجة هذا الوضع.
    112. The importance of capacity-building was reiterated and attention was drawn to the provisions of Part XIV of the Convention on development and transfer of marine technology. UN 112 - وتم التأكيد مرة أخرى على أهمية بناء القدرات ووُجِّه الانتباه إلى أحكام الجزء الرابع عشر من الاتفاقية بشأن التنمية ونقل التكنولوجيا البحرية.
    In this regard, some delegations indicated that the report of the Secretary-General could have placed more emphasis on Part XIV of the Convention. UN وفي هذا الصدد، أشارت بعض الوفود إلى أنه كان بوسع الأمين العام أن يضع في تقريره مزيدا من التركيز على الجزء الرابع عشر من الاتفاقية.
    67. It was suggested that an international instrument should promote and establish specific rules for the transfer of technology, including with a view to enhancing the implementation of Part XIV of the Convention. UN ٦٧ - وارتئي أنه ينبغي للصك الدولي وضع وتطوير قواعد خاصة بنقل التكنولوجيا، لتحقيق جملة أهداف منها تعزيز تنفيذ الجزء الرابع عشر من الاتفاقية.
    57. Some delegations addressed the challenges related to the transfer of technology, including the implementation of Part XIV of the Convention and the IOC Criteria and Guidelines on the Transfer of Marine Technology. UN 57 - وتناول بعض الوفود التحديات المتصلة بنقل التكنولوجيا، بما في ذلك تنفيذ الجزء الرابع عشر من الاتفاقية والمعايير والمبادئ التوجيهية المتعلقة بنقل التكنولوجيا البحرية التي وضعتها اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية.
    210. To assist with technology transfer and cooperation, the General Assembly has encouraged States to use the IOC Criteria and Guidelines on the Transfer of Marine Technology which offer guidance to States on the implementation of Part XIV of the Convention. UN 210 - وللمساعدة في نقل التكنولوجيا والتعاون فيه، شجعت الجمعية العامة الدول على استعمال المعايير والمبادئ التوجيهية للجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية بشأن نقل التكنولوجيا البحرية التي تقدم الإرشاد للدول بشأن تنفيذ الجزء الرابع عشر من الاتفاقية().
    It urged relevant United Nations bodies to develop, with IOC as a focal point, appropriate interactions in the field of marine scientific research with regional fisheries organizations, environmental and scientific bodies or regional centres foreseen by Part XIV of the Convention. UN وحثت هيئات الأمم المتحدة ذات الصلة على التعاون مع اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية، التي تعمل كمركز تنسيق، لتطوير تفاعلات ملائمة في مجال البحث العلمي البحري مع المنظمات الإقليمية العاملة في مجال مصائد الأسماك أو الهيئات البيئية والعلمية أو المراكز الإقليمية المحددة في الجزء الرابع عشر من الاتفاقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus