Chapter IV of the report contained a breakdown of the systemic issues identified during the reporting period. | UN | وذكر أن الفصل الرابع من التقرير يتضمن توزيعا للمسائل العامة المحددة خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
Section IV of the report contains information on cases reported to national authorities for possible criminal prosecution. | UN | ويقدم الفرع الرابع من التقرير معلومات عن حالات أُبلغت بها السلطات الوطنية لإمكان ملاحقتها جنائياً. |
Annex IV of the report provides a glossary of terms. | UN | ويقدم الفرع الرابع من التقرير مسردا للمصطلحات. |
Accordingly, chapter IV of the report estimated total resource requirements for the biennium to be $2,385,700. | UN | وتبعا لذلك، فإن الفصل الرابع من التقرير يقدر مجموع الاحتياجات من الموارد لفترة السنتين بمبلغ 700 385 2 دولار. |
Parts II to IV of the report focus on banking, global trading and insurance, respectively. | UN | وتركز الأجزاء من الثاني إلى الرابع من التقرير على الأعمال المصرفية والتجارة العالمية والتأمين، على التوالي. |
The Chairman of the International Law Commission, Prof. Alain Pellet, introduced Chapter IV of the report. | UN | عرض رئيس لجنة القانون الدولي، البروفيسور آلين بيليه، الفصل الرابع من التقرير. |
Section IV of the report indicated that cooperation with international human rights mechanisms had been inadequate. | UN | ويشير الفرع الرابع من التقرير إلى أن التعاون مع الآليات الدولية المعنية بحقوق الإنسان لم يكن كافياً. |
The action to be taken by the General Assembly was set out in section IV of the report. | UN | أما الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فهي ترد في الفرع الرابع من التقرير. |
The Committee's recommendations and conclusions were contained in chapter IV of the report. | UN | وترد توصيات اللجنة واستنتاجاتها في الفصل الرابع من التقرير. |
Accordingly, chapter IV of the report contained a number of recommendations aimed at redressing the balance. | UN | وبناء على ذلك، يتضمن الفصل الرابع من التقرير عددا من التوصيات الرامية إلى تصحيح التوازن. |
The Committee's recommendations and conclusions were contained in chapter IV of the report. | UN | وترد توصيات واستنتاجات اللجنة في الفصل الرابع من التقرير. |
Lastly, he drew the Committee's attention to the conclusions and recommendations contained in section IV of the report. | UN | وأخيرا، لفت نظر اللجنة إلى الاستنتاجات والتوصيات الواردة في الفرع الرابع من التقرير. |
The Committee's recommendations and conclusions were contained in chapter IV of the report. | UN | وترد توصيات اللجنة ونتائجها في الفصل الرابع من التقرير. |
On behalf of the Advisory Committee he wished to thank the countries that had made contributions, which were mentioned in section IV of the report. | UN | وقال إنه يود، بالنيابة عن اللجنة الاستشارية، أن يشكر البلدان التي قدمت تبرعات، وهي مذكورة في الفرع الرابع من التقرير. |
The Chairman of the International Law Commission, Mr. Robert Rosenstock, introduced chapter IV of the report. | UN | وعرض رئيس لجنة القانون الدولي، السيد روبرت روزينستوك، الفصل الرابع من التقرير. |
Section IV of the report includes recent developments in technology applications for weapon marking, record-keeping and tracing. | UN | ويشمل الفرع الرابع من التقرير التطورات الأخيرة في تطبيقات التكنولوجيا في مجال وسم الأسلحة وحفظ سجلاتها وتعقبها. |
Section IV of the report highlighted the performance of the different budget sections at the programme and subprogramme levels and included information on some of the challenges faced by departments in meeting their goals. | UN | ويبرز الفرع الرابع من التقرير أداء مختلف أبواب الميزانية على مستوى البرامج والبرامج الفرعية ويشمل أيضا معلومات عن بعض التحديات والعقبات التي صادفتها إدارات الأمانة العامة في سعيها إلى تحقيق أهدافها. |
The details were set forth in part IV of the report. | UN | وترد التفاصيل في الجزء الرابع من التقرير. |
Chapter IV of the report contains the Special Rapporteur's conclusions and recommendations. | UN | ويتضمن الفصل الرابع من التقرير ما خلصت إليه المقررة الخاصة من استنتاجات وما أصدرته من توصيات. |
Annex IV to the report provides further details. | UN | ويقدم المرفق الرابع من التقرير مزيدا من التفاصيل. |
The Special Rapporteur's inputs on this subject are detailed in section IV of the present report. | UN | وترد تفاصيل المدخلات التي قدمها المقرر الخاص حول هذا الموضوع في الفرع الرابع من التقرير. |
Upon further review, the Monitoring Group now considers that certain elements in annex IV of that report might be subject to misinterpretation. | UN | بعد إجراء استعراض آخر للتقرير، تبين لفريق الرصد الآن أن بعض العناصر الواردة في المرفق الرابع من التقرير قد تكون عرضة لأن يُساء تفسيرها. |