"الراتب الأساسي الصافي" - Traduction Arabe en Anglais

    • net base salary
        
    Disposition: censure, plus a fine of one month's net base salary. UN القرار: توجيه اللوم وفرض غرامة تعادل الراتب الأساسي الصافي لشهر واحد.
    Disposition: censure, fine of three months' net base salary, and deferment for three years of eligibility for consideration for promotion. UN القرار: توجيه اللوم، وفرض غرامة تعادل الراتب الأساسي الصافي لثلاثة أشهر، وتأجيل النظر، لمدة ثلاث سنوات، في استحقاق الترقية.
    Disposition: censure, plus a fine of two months' net base salary. UN القرار: توجيه اللوم وفرض غرامة تعادل الراتب الأساسي الصافي لشهرين.
    Disposition: censure and a fine of one month's net base salary. UN القرار: توجيه اللوم وفرض غرامة تعادل الراتب الأساسي الصافي لشهر واحد.
    Disposition: censure plus a fine of two months' net base salary. UN القرار: اللوم وغرامة تعادل الراتب الأساسي الصافي لشهرين.
    Disposition: written censure and a fine of two months' net base salary. UN القرار: اللوم الكتابي، وغرامة تعادل الراتب الأساسي الصافي لشهرين.
    Disposition: written censure and a fine of two months' net base salary. UN القرار: لوم كتابي، وفرض غرامة تعادل الراتب الأساسي الصافي لشهرين.
    Disposition: written censure and a fine of two months' net base salary. UN القرار: لوم كتابي، وفرض غرامة تعادل الراتب الأساسي الصافي لشهرين.
    (a) Movement of the net base salary plus post adjustment at headquarters duty stations, which produced an increase of 7.33 per cent; UN (أ) حركة الراتب الأساسي الصافي زائداً تسوية مراكز العمل التي توجد بها مقار، وقد ولّدت زيادة قدرها 7.33 في المائة؛
    In line with the resolution and taking into account current financial realities, another option would be to consider 75 per cent of the movement of the net base salary, which would result in a 4.00 per cent increase; UN وتمشيا مع هذا القرار، وفي ظل الحقائق المالية الحالية، ثمة خيار آخر يتمثل في أخذ نسبة 75 في المائة من حركة الراتب الأساسي الصافي في الحسبان، الأمر الذي من شأنه أن يؤدي إلى زيادة بنسبة 4.00 في المائة؛
    42. In order to fund these additional resources, the percentage payroll deduction required would be approximately 0.029 per cent, which would be applied against net base salary. UN 42 - ولتمويل هذه الموارد الإضافية، ستكون النسبة المئوية للخصم اللازم من مرتبات الموظفين في حدود 0.029 في المائة، تطبق على الراتب الأساسي الصافي.
    2 years net base salary UN الراتب الأساسي الصافي عن فترة سنتين
    Disposition: demotion by one level, without opportunity, for the remaining period of service, to serve at a higher level and fined net base salary of two months after the advice of a Joint Disciplinary Committee. UN القرار: خفض رتبته برتبة واحدة، دون أن تتاح له، فيما تبقى من فترة خدمته، فرصة العمل في رتبة أعلى وتغريمه قيمة الراتب الأساسي الصافي لمدة شهرين، بعد الحصول على مشورة لجنة تأديبية مشتركة.
    The Dispute Tribunal reasoned that since pension payments constituted a periodic payment rather than a lump sum payment, the limitation on compensation to two years' net base salary was not applicable. UN وقد عللت محكمة المنازعات أنه نظرا لأن مدفوعات المعاشات التقاعدية تشكل دفعا دوريا بدلا من مبلغ مقطوع، لا تنطبق القيود على تعويض الراتب الأساسي الصافي لمدة سنتين.
    The agreement stipulates that, in such cases, financial compensation equivalent to the total net base salary applicable to the agreed contract period must be paid to the translator, unless he/she finds equivalent employment elsewhere for that period. UN وينص الاتفاق على أنه، في هذه الحالات، يجب دفع مبلغ يعادل الراتب الأساسي الصافي عن كامل مدة العقد المتفق عليها مع المترجم، إلا إذا وجد المترجم عملاً مماثلاً في أماكن أخرى للفترة نفسها().
    The agreement stipulates that, in such cases, financial compensation equivalent to the total net base salary applicable to the agreed contract period must be paid to the translator, unless he/she finds equivalent employment elsewhere for that period. UN وينص الاتفاق على أنه، في هذه الحالات، يجب دفع مبلغ يعادل الراتب الأساسي الصافي عن كامل مدة العقد المتفق عليها مع المترجم، إلا إذا وجد المترجم عملاً مماثلاً في أماكن أخرى للفترة نفسها().
    net base salary (United States dollars, per month) UN الراتب الأساسي الصافي (بدولارات الولايات المتحدة، شهريا)
    122. During 2012, $3.3 million, equivalent to 3 per cent of the net base salary of staff members participating in the plan, was transferred from the Medical Insurance Plan to the Staff Benefits Fund towards funding the after-service health insurance liabilities in respect of participants in the plan. UN 122 - وخلال عام 2012، نقل مبلغ قدره 3.3 ملايين دولار، أي ما يعادل 3 في المائة من الراتب الأساسي الصافي المدفوع للموظفين المشتركين في الخطة، من خطة التأمين الطبي إلى صندوق استحقاقات الموظفين لتمويل التزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة المدفوعة للمشتركين في الخطة.
    In another instance where the respondent failed to follow appropriate procedures in reassignment and redundancy processes, the Tribunal found that the applicant was entitled to two years' net base salary by way of compensation for the lack of due process and the abuse of discretion which resulted in injury to him, although the decisions were not set aside. UN وفي دعوى أخرى لم يتبع فيها المدعى عليه الإجراءات السليمة في عمليات النقل الوظيفي والاستغناء عن العمالة الزائدة، ارتأت المحكمة أن المدعي يحق له الحصول على الراتب الأساسي الصافي لسنتين كتعويض عن عدم اتباع الإجراءات القانونية الواجبة وإساءة استخدام السلطة التقديرية اللذين نتج عنهما ضرر له، على الرغم من عدم إلغاء القرارات.
    132. During 2013, $3.6 million, equivalent to 3 per cent of the net base salary of staff members participating in the Medical Insurance Plan, was transferred from the Plan to the Staff Benefits Fund towards funding the after-service health insurance liabilities in respect of participants in the Plan. UN 132 - وخلال عام 2013، نقل مبلغ قدره 3.6 ملايين دولار، أي ما يعادل 3 في المائة من الراتب الأساسي الصافي المدفوع للموظفين المشتركين في الخطة، من خطة التأمين الطبي إلى صندوق استحقاقات الموظفين لتمويل خصوم التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة المدفوعة للمشتركين في الخطة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus