More important is the presence of radon in air in closed premises, and that should be controlled. | UN | والأهم من ذلك هو وجود عنصر الرادون في الهواء داخل المباني المغلقة الذي يستدعي المراقبة. |
The radon concentration in buildings varies by a factor of several thousand between different locations and circumstances. | UN | ويتفاوت تركز الرادون في المباني بعامل قدره عدة آلاف باختلاف اﻷماكن والظروف. |
Very extensive measurement programmes have been conducted and have formed the basis for implementing measures to reduce indoor radon concentrations. | UN | وقد نفّذت برامج قياس واسعة للغاية واستخدمت أساسا لتنفيذ تدابير لإنقاص تركزات الرادون في الأماكن المغلقة. |
For certain occupations, radon gas is the predominant source of occupational radiation exposure. | UN | وبالنسبة لبعض المهن، غاز الرادون هو المصدر الطاغي للتعرّض للإشعاع المهني. |
Kyrgyzstan is studying radon levels to prevent any harmful ecological impact on reproductive health of women. | UN | ففي قيرغيزستان، تجرى دراسة لمستويات الرادون لمنع أي تأثير بيئي ضار على الصحة الإنجابية للمرأة. |
In 2011, IAEA also provided radon monitoring equipment and equipment for calibrating radon detectors. | UN | وفي عام 2011، قدمت الوكالة أيضا معدات لرصد الرادون ومعدات لمعايرة أجهزة كشف الرادون. |
The decomposition of residual uranium in waste produces radon, an airborne, radioactive substance that can easily contaminate buildings, such as homes, schools and offices. | UN | وينتج عن تحلّل اليورانيوم المتخلف في النفايات مادة الرادون وهي مادة إشعاعية تنقل بالهواء ويمكنها بسهولة تلويث المباني مثل المنازل والمدارس والمكاتب. |
There is no consistent evidence that radon causes cancer in tissues other than the lung. | UN | ولا توجد أية أدلة ثابتة على أن الرادون يسبب السرطان في أنسجة أخرى خلاف الرئة. |
It was his own basement, where he'd been exposed to very high levels of radon gas seeping from the natural rock foundation. | Open Subtitles | كان في القبو الخاص به، حيث تعرض لمستويات عالية جداً من غاز الرادون المتسرب من الصخور الطبيعية الأساسية |
You say radon is silent but deadly, And then you expect me Not to make farting noises with my mouth? | Open Subtitles | تقول إنّ غاز الرادون صامت لكنه مميت ومن ثم تتوقع مني ألاّ أصدر أصوات ريحٍ من فمي؟ |
You know, we're not gonna die of radon. We're gonna die of boredom. | Open Subtitles | أتعلم، لن نموت من غاز الرادون سوف نموت من السـأم |
The world-wide average annual effective dose from natural sources is estimated to be 2.4 mSv, of which about 1.1 mSv is due to the basic background radiation and 1.3 mSv is due to exposure to radon. | UN | ١١٨ - يقدر أن المتوسط العالمي للجرعة الفعﱠالة السنوية المتأتية من المصادر الطبيعية هو ٢,٤ مليسيفيرت، منها ١,١ مليسيفيرت ناجمة عن اﻹشعاع البيئي اﻷساسي و ١,٣ مليسيفيرت ناجمة عن التعرض لغاز الرادون. |
The dose from radon decay products depends on local geology and housing construction and use, with the dose in some regions being about 10 times the average. | UN | والجرعة المتأتية من نواتج اضمحلال الرادون تتوقف على الجيولوجيا المحلية وعلى بنية المساكن وطريقة استخدامها، حيث تصل الجرعة في بعض المناطق إلى حوالي ١٠ أمثال المتوسط. |
The doses due to internal sources are usually insignificant, apart from those due to the radon naturally present in all workplaces. | UN | فالجرعات الناجمة عن المصادر الداخلية تكون عادة ضئيلة الشأن، وذلك فيما عدا الجرعات الناجمة عن غاز الرادون الموجود طبيعيا في جميع أماكن العمل. |
Indeed, in the case of radon pollution, more significant health effects have been found among uranium miners who are exposed to high levels of radon. | UN | فقد تبين في حالة التلوث بالرادون، أن الآثار الصحية التي تنعكس على عمال مناجم اليورانيوم المعرضين لمستويات عالية من الرادون تكون أشد خطورة. |
Exposures as a result of inhalation of the radioactive gas radon account for about half of the average human exposure to natural sources, but vary dramatically by locality and building type; | UN | ' 1` تُشكل حالات التعرض نتيجة لاستنشاق غاز الرادون المشع ما يقرب من نصف متوسط عدد حالات التعرض البشري للمصادر الطبيعية، ولكنها تتباين تبايناً كبيراً تبعاً للموقع ونوع البناء؛ |
In addition, buildings may trap radon gas and thus increase exposures vis-à-vis those occurring in the open air. | UN | وعلاوة على ذلك، قد يصبح المبني نفسه مصيدة لغاز الرادون وبذلك يزيد من جوانب التعرض له في مقابل جوانب التعرض الموجودة في الهواء الطلق. |
radon levels vary dramatically depending on the underlying local geology and other factors such as the permeability of the soil, construction of the building, climate and household lifestyles. | UN | وتتغير مستويات الرادون تغيرا كبيرا تبعا للتركيب الجيولوجي لباطن التربة المحلية ولعوامل أخرى مثل نفاذية التربة وهيكل البناء والمناخ وأسلوب المعيشة للأسرة. |
In recent years, it has also been possible to detect excess lung cancer incidence in groups of people exposed in their homes to the naturally occurring radioactive gas radon and its progeny. | UN | وفي السنوات الأخيرة، أمكن أيضا اكتشاف فرط في معدّلات حدوث سرطان الرئة بين مجموعات من الناس المعرّضين في منازلهم للغاز المشعّ طبيعيا ولغاز الرادون المشعّ وما ينحدر منه. |
Sources-to-effects assessment for radon in homes and workplaces Appendix | UN | تقدير الآثار نسبة للمصادر التي يتركها الرادون في المنازل وأماكن العمل 40-48 |