I shall first give the floor to those delegations wishing to explain their positions or votes on the draft resolutions within this cluster before the voting. | UN | سأعطي الكلمة الآن للوفود الراغبة في تعليل مواقفها بشأن مشاريع القرارات في إطار هذه المجموعة قبل الشروع في التصويت. |
Before doing so, I shall call upon those delegations wishing to explain their positions on the draft resolutions in cluster 3. | UN | وقبل أن نفعل ذلك، سأعطي الكلمة للوفود الراغبة في تعليل مواقفها إزاء مشاريع القرارات الواردة في المجموعة 3. |
I first call upon those delegations wishing to explain their vote or position on draft resolutions under cluster 1. | UN | أولا، أعطي الكلمة للوفود الراغبة في تعليل تصويتها أو شرح مواقفها بشأن مشاريع القرارات المدرجة تحت المجموعة 1. |
Before doing so, I shall call upon delegations wishing to explain their positions or votes on all draft decisions and resolutions contained in informal working paper No. 1. | UN | وقبل أن نبدأ، أعطي الكلمة للوفود الراغبة في تعليل موقفها أو تصويتها بشأن جميع مشاريع المقررات والقرارات الواردة في ورقة العمل غير الرسمية رقم 1. |
She invited those delegations wishing to speak in explanation of vote before the vote to take the floor. | UN | ودعت الوفود الراغبة في تعليل تصويتها قبل إجراء التصويت إلى أخذ الكلمة. |
I shall now call on those delegations who wish to explain their votes or positions before the voting. | UN | أعطي الكلمة اﻵن للوفود الراغبة في تعليل تصويتها أو شرح مواقفها قبل التصويت. |
The Chairman: I now call on those delegations wishing to make an explanation of position on the decisions just taken. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للوفود الراغبة في تعليل الموقف بشأن القرارين اللذين اتُخذا من فورهما. |
I see none. I now call on those delegations wishing to explain their vote or position on the draft resolutions contained in cluster 5 before a decision is taken. | UN | أعطي الكلمة الآن للوفود الراغبة في تعليل تصويتها أو شرح موقفها بشأن مشروعي القرارين الواردين في المجموعة 5 قبل البت. |
Before doing so, I will call upon those delegations wishing to explain their position or vote on the draft resolutions. | UN | قبل أن نبدأ، أعطي الكلمة للوفود الراغبة في تعليل موقفها أو تصويتها بشأن مشاريع القرارات. |
Before proceeding to the vote, I shall call on those delegations wishing to explain their position or vote on the draft resolution. | UN | وقبل الشروع في عملية التصويت، سأعطي الكلمة للوفود الراغبة في تعليل تصويتها أو شرح مواقفها بشأن مشروع القرار. |
I now call on those delegations wishing to explain their vote or position on the draft resolution before a decision is taken. | UN | وأعطي الكلمة للوفود الراغبة في تعليل تصويتها أو شرح مواقفها بشأن مشروع القرار قبل أن تبت فيه. |
I shall now call on delegations wishing to explain their votes after the voting. | UN | وسأعطي الكلمة اﻵن للوفود الراغبة في تعليل تصويتها بعد التصويت. |
The Chairman: I shall now call on those delegations wishing to explain their vote before the vote. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن للوفود الراغبة في تعليل تصويتها قبل التصويت. |
I call on those delegations wishing to explain their vote or position on draft resolution A/C.1/56/L.17 before a decision is taken. | UN | أعطي الكلمة للوفود الراغبة في تعليل تصويتها أو موقفها بشأن مشروع القرار A/C.1/56/L.17 قبل البت فيه. |
Once the Committee has taken a decision on all the draft resolutions and decisions related to a given cluster, those delegations wishing to explain their positions or votes after the vote may do so. | UN | وما أن تبت اللجنة في جميع مشاريع القرارات والمقررات المتصلة بمجموعة معينة، تستطيع الوفود الراغبة في تعليل مواقفها أو تصويتها بعد التصويت أن تفعل ذلك. |
The Chairman: I shall now call on those delegations wishing to explain their vote after the decision. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن للوفود الراغبة في تعليل تصويتها بعد التصويت. |
Once the Committee completes action on all draft resolutions and decisions contained in a particular cluster, delegations wishing to explain their positions or votes after the voting will be allowed to do so. | UN | وما أن تفرغ اللجنة من البت في جميع مشاريع القرارات والمقررات الواردة في مجموعة معينة، سيُسمح للوفود الراغبة في تعليل موقفها أو تصويتها بأن تفعل ذلك. |
Once the Committee completes action on all draft resolutions and decisions contained in a particular cluster, those delegations wishing to explain their positions or votes after the voting will be allowed to do so. | UN | وما أن تفرغ اللجنة من البت في جميع مشاريع القرارات والمقررات الواردة في مجموعة معينة، سيسمح للوفود الراغبة في تعليل موقفها أو تصويتها بأن تفعل ذلك. |
The Chairperson: I now call upon those delegations wishing to explain their decision or vote after the decision has been taken. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للوفود الراغبة في تعليل قرارها أو تصويتها بعد التصويت. |
The Chairman: I now call on delegations wishing to explain their votes after the voting. | UN | الرئيس: )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن للوفود الراغبة في تعليل تصويتها بعد التصويت. |
The Chairman: I now call on delegations wishing to speak in explanation of vote after the voting. | UN | الرئيس )ترجمـة شفوية عن اﻹنكلـيزية(: أعطــي الكلمة اﻵن للوفود الراغبة في تعليل تصويتها بعد التصويت. |
Once the Committee has taken a decision on all the draft resolutions and draft decisions under a given cluster, delegations that wish to explain their positions or votes after the voting may do so. | UN | وما أن تفرغ اللجنة من البت في جميع مشاريع القرارات والمقررات الواردة في مجموعة معينة، سيسمح للوفود الراغبة في تعليل موقفها أو تصويتها بأن تفعل ذلك. |
Mr. Goosen (South Africa): It is my understanding that the Chairman has asked for delegations wishing to make an explanation of vote before the voting on A/C.1/52/L.23/Rev.1. | UN | السيد غوسن )جنوب أفريقيا( )ترجمة شفويــــة عـــن الانكليزية(: أفهـــم أنكمــــ دعوتم الوفود الراغبة في تعليل تصويتها قبــــل التصويت على مشروع القرار A/C.1/52/L.23. |