We're looking for the address of one of your dancers. | Open Subtitles | نحن نبحث عن عنوان واحد من الراقصين الخاص بك. |
There's a lot of dancers who are also parents. | Open Subtitles | هناك الكثير من الراقصين وفي نفس الوقت آباء |
The dancers could be farther apart, but you were very persuasive. | Open Subtitles | الراقصين يجب ان يكونون بعيدين قليلاً لكن منتِ مقنعةً للغاية |
The teacher said you're one of her best dancers. | Open Subtitles | قال المعلم كنت واحدا من أفضل الراقصين لها. |
Well, well, well, if it isn't the Pied Piper of short dancers. | Open Subtitles | مرحى, مرحى, أليس هذا هو الفلف مختلف الألوان من الراقصين القصارى |
They're even the best dancers at the Christmas party. | Open Subtitles | وهم أيضاً كانو أفضل الراقصين بحفلة عيد الميلاد |
You guys, don't get too attached to the dancers. | Open Subtitles | ايها السيدات ، لا تحصلوا علي اموال الراقصين |
Uh, anyway, I've got the auditions for your backup dancers. | Open Subtitles | نعم. على أية حال معي اختبار أداء, الراقصين المساندين. |
For example, the creaky floorboards, they're affecting certain dancers' attitudes. | Open Subtitles | مثل ألواح الأرضية المتشققة تؤثر على بعض وقفات الراقصين |
I think they're professional dancers who are struggling for work. | Open Subtitles | أعتقد أنهم الراقصين المحترفين الذين يناضلون من أجل العمل. |
As she falls, she nudges another dancer, who also falls, and now a number of dancers are stumbling and falling. | UN | وإذ تسقط الراقصة، فإنها تدفع معها راقصا آخر، حيث يسقط بـــدوره أيضا، ويبــدأ اﻵن عدد من الراقصين بالتعثر والسقوط. |
Therefore, more is needed, especially from the lead dancers. | UN | ولذلك، ثمة حاجة لعمل المزيد، ولا سيما مــن جانـــب الراقصين الرئيسيين. |
The floor must be the same for every dancer in order to give a fair chance to both partners and to all pairs of dancers. | UN | ويجب أن تكون اﻷرضيـة واحـدة لكل راقص وذلك لتوفير فرصــة متكافئة لجميـــع الشركاء ولجميع أزواج الراقصين. |
This State-managed professional training institution comprises the National School of Dance, which trains and graduates professional dancers in modern dance and classical ballet. | UN | ويشمل هذا لمعهد للتدريب المهني الذي تديره الدولة المدرسة الوطنية للرقص، التي تقوم بتدريب الراقصين على الرقص العصري والبالية الكلاسيكي وتخريجهم. |
All of our competitors are gonna bring their best dancers, but the US, we send one crew from one city with maybe two or three top-tier b-boys on it. | Open Subtitles | لكن نحن نرسل فريقاً من مدينة واحدة به ربما ثلاثة أو إثنان من أفضل الراقصين |
Well, let's look at the Missing Persons database... and see if there's any missing gymnasts or dancers. | Open Subtitles | لنرى إن كان أي أحد مفقود من لاعبي الجمباز أو الراقصين |
I didn't think that all, you know, male dancers were gay. | Open Subtitles | أنا لم أفكر بذلك أبداً أن الراقصين هم شاذين |
In the basement. Look, there's tons of dancers here, okay? | Open Subtitles | إسمع هنالك العديد من الراقصين هنا, حسناً؟ |
Yeah, sure we got a lot of great dancers now, but the judges at sectionals always reward the best singers. | Open Subtitles | بالتأكيد لدينا الكثير من الراقصين الجيدين الآن لكن الحكام في المسابقة يعطون الجائزة للمغنيون الافضل |
Th-the dancers get in a line, and they've got hats and they're kicking and... | Open Subtitles | حيث يصطف الراقصين ..ولديهم القبعات وهم ويركلون , و |
From the floor where no dancer Was ever to leave track? | Open Subtitles | من أرضية حيث الراقصين بها لا يخرجون عن المسار أبداً؟ |