The Harry Winston representative stated that the claimant was well known to him and to others in the high-end jewellery business. | UN | وقال ممثل هاري وينستون إن صاحبة المطالبة معروفة لديه ولدى غيره من صناع المجوهرات المشهورين في تجارة المجوهرات الراقية. |
For robbing high-end houses while working as a cater waiter. | Open Subtitles | في سرقة المنازل الراقية , بينما كانت تعمل كنادلة |
Oh, look at you, with all the textbook fancy stuff. | Open Subtitles | أوه، أنظري إليك، مع جميع الكتب المدرسية الراقية |
Funded almost exclusively by Italy, the Centre offered assistance in many important areas of applied science and high technology. | UN | وبتمويل حصري تقريبا من إيطاليا، قدم المركز المساعدة في العديد من مجالات العلوم التطبيقية والتكنولوجيا الراقية الهامة. |
My dear girl, you who love elegance and fine language what if he's a brute or savage? | Open Subtitles | يا فتاتي العزيزة، يا من تحبين الأناقة واللغة الراقية ماذا لو كان فظـًّا غليظ اللسان؟ |
A high-end brothel staffed entirely by ukrainian runaways. | Open Subtitles | بيت الدعارة الراقية يعمل بالكامل من قبل الهاربين الأوكرانيين. |
It's got to be a high-end acoustic buoy. | Open Subtitles | وحصلت على أن يكون الراقية العوامة الصوتية. |
What we have are the drug-induced delusions of a party girl who works part-time for a high-end escort service. | Open Subtitles | ما لدينا هي فقط فتاة منتشية جراء وجودها في حفلة ما كانت تعمل ربما في دوامها الجزئي في خدمات المواعدة الراقية |
Well, it's a high-end billiard chalk called Blue Lightning. | Open Subtitles | حسنا، بل هو الراقية البلياردو الطباشير دعا البرق الأزرق. |
He's into import/export of high-end vehicles. | Open Subtitles | يشتغل في استراد و تصدير السيارت الراقية. |
Joel Matthews' bank account doesn't really paint a picture of a man who shops at high-end boutiques. | Open Subtitles | عملية سطو مسلح الحساب المصرفي لجويل ماثيوز لا يرسم حقاً صورة عن رجل يتسوق في المحلات الراقية |
I imagined her one day teaching in one of these fancy universities. | Open Subtitles | أتصوّرها ذات يومٍ تدرِّس في أحد تلك الجامعات الراقية. |
People buy all these fancy gadgets, but sometimes the best tool is attached right there to your own body. | Open Subtitles | ,الجميع يشتري كل تلك الأدوات الراقية .لكن في بعض الأوقات تكون أفضل أداة مربوطة هناك في جسدك الخاص |
I'm not. We're not the blue blood fancy types that you think that we are. | Open Subtitles | نحن لسنا من الدماء الراقية التي تعتقدون أننا |
A high end party venue located near Han River... | Open Subtitles | في مكان للطبقة الراقية في منطقة نهر الهان |
You want to tell Lavon Hayes why you're avoiding the fine dining establishments of bluebell? | Open Subtitles | أنت تريد إخبار لافون هايز لماذا تتفادى العشاء النهائي للمؤسسات الراقية لبلوبيل. ؟ |
It's the fire that the elite depends on. | Open Subtitles | هذه هي النار التي تعتمد عليها الطبقة الراقية |
I'm sorry. This one isn't used to classy places. | Open Subtitles | أعتذر، هذه المراة ليست مُعتادة على الأماكن الراقية. |
I should not look for it among the English upper class. | Open Subtitles | أنا يجب أن لا أبحث عنه بين الطبقة الراقية الإنجليزية. |
Very, very smart, tapping into a more upscale, couture market. | Open Subtitles | ذكي جداً الاستفادة اكثر من سوق تصميم الأزياء الراقية |
A meeting to follow up the Trieste visit had recently been held in Vienna, where ICS had presented further information about a number of projects that had generated particular interest during the visit. | UN | وقد عقد اجتماع مؤخرا في فيينا لمتابعة أعمال زيارة تريستا، قدم فيه المركز الدولي للعلوم والتكنولوجيا الراقية مزيدا من المعلومات عن عدد من المشاريع التي حظيت باهتمام خاص أثناء الزيارة. |
So the people in the first class can survive while the rest of us in the underclasses drown? | Open Subtitles | من أجل تنجوا الناس في الطبقة الراقية في حين أن يغرق بقيتنا في الطبقات السفلى ؟ |
Any incidents in the past? No, we do high-end luxury clients. | Open Subtitles | لا، فخدماتنا الراقية تستهدف فئة محددة من العملاء |
I would have gone a little classier with you, right? | Open Subtitles | كنت قد ذهبت الراقية من القليل معك، أليس كذلك؟ |
Evidently, somebody's got a grudge against high-class, hoity-toity restaurants. | Open Subtitles | يبدو ان احدا يضمر حقدا ضد المطاعم الراقية |
Now, what sophisticated stuff are we gonna do first? | Open Subtitles | الأن ما الأشياء الراقية التي سنقوم بها أولاً؟ |