"الرباط في" - Traduction Arabe en Anglais

    • Rabat in
        
    • Rabat on
        
    The Commission has acted as follows: the subregional office in North Africa was relocated to Rabat in 2005. UN قامت اللجنة بما يلي: :: نقل المكتب دون الإقليمي في شمال أفريقيا إلى الرباط في عام 2005.
    The first session of the Follow-up Committee was held in Rabat in May 1990. UN وقد عقدت لجنة المتابعة دورتها اﻷولى في الرباط في أيار/مايو ١٩٩٠.
    46. The Water Supply and Sanitation Collaborative Council held its second meeting in Rabat in September 1993. UN ٦٤ - وعقد المجلس التعاوني لتوفير المياه والمرافق الصحية اجتماعه الثاني في الرباط في أيلول/سبتمبر ١٩٩٣.
    Welcoming the meeting of the Mano River Union Presidents held in Rabat on 27 February 2002 at the invitation of His Majesty the King of Morocco, UN وإذ يرحب باجتماع رؤساء دول اتحاد نهر مانو الذي عُقد في الرباط في 27 شباط/فبراير 2002 بناء على دعوة من جلالة ملك المغرب،
    Welcoming the meeting of the Mano River Union Presidents held in Rabat on 27 February 2002 at the invitation of His Majesty the King of Morocco, UN وإذ يرحب باجتماع رؤساء دول اتحاد نهر مانو الذي عُقد في الرباط في 27 شباط/فبراير 2002 بناء على دعوة من جلالة ملك المغرب،
    A second stage of the reform package would be presented to the Board at an extraordinary session to be held in Rabat in December. UN وسيجري تقديم المرحلة الثانية من مجموعة الإصلاحات إلى المجلس في دورة استثنائية تعقد في الرباط في كانون الأول/ديسمبر.
    Furthermore, at the Euro-African Ministerial Conference on Migration and Development, held in Rabat in July 2006, UNODC launched the IMPACT-Initiative to assist Member States in addressing the smuggling of migrants from Africa to Europe. UN الأورو - أفريقي حول الهجرة والتنمية، الذي عُقد في الرباط في تموز/يوليه 2006، مبادرة ميثاق الهجرة غير النظامية، الرامية إلى مساعدة الدول الأعضاء على مكافحة تهريب المهاجرين من أفريقيا إلى أوروبا.
    78. The Working Group transmitted three newly reported cases to the Government, two of which reportedly occurred in Rabat in 1979. UN 78- أحال الفريق العامل إلى الحكومة ثلاث حالات أُبلغ عنها حديثاً منها حالتان ذُكر أنهما وقعتا في الرباط في عام 1979.
    - Hosted a seminar on the emergency response to malicious acts involving radioactive material, from 5 to 7 February 2008 in Rabat, in implementation of the plan of activities for the Initiative; UN - استضاف الحلقة الدراسية المتعلقة بالاستجابة السريعة في حالة حدوث أفعال كيدية تنطوي على استخدام مواد إشعاعية، التي نظمت في الرباط في الفترة من 5 إلى 7 شباط/فبراير 2008.
    An example of that partnership in action was the second Euro-African Ministerial Conference on Migration and Development, to be held in Paris in November, following up the work of the first Conference, held in Rabat in 2006. UN وأحد أمثلة الشراكة المؤتمر الوزاري الأوروبي - الأفريقي المعني بالهجرة والتنمية المقرر أن ينعقد في تشرين الثاني/نوفمبر في باريس لمتابعة عمل المؤتمر الأول الذي عُقد في الرباط في عام 2006.
    In that context, reference was made to the Euro-African Ministerial Conference on Partnership for Migration and Development, held in Rabat in July 2006. UN وأشير في هذا السياق إلى المؤتمر الوزاري الأوروبي-الأفريقي بشأن الشراكة من أجل الهجرة والتنمية المعقود في الرباط في تموز/يوليه 2006.
    The inter-sessional work on this theme was consolidated at a three-day panel meeting in Rabat in late November 2005. UN ودُمِج العمل فيما بين الدورتين بشأن هذا الموضوع في اجتماع خبراء عُقد لمدة ثلاثة أيام في الرباط في أواخر تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    The African Conference for Human Development had been held in Rabat in April 2007 to promote human development as a prerequisite for the continent's sustainable development. UN وقد عقد المؤتمر الأفريقي للتنمية البشرية في الرباط في نيسان/أبريل 2007 لتعزيز التنمية البشرية بوصفها مطلبا مسبقا لتحقيق التنمية المستدامة في القارة.
    These rights were the topic of discussion at the fifth International Workshop of National Human Rights Institutions held in Rabat in April 2000. UN وقد كانت هذه الحقوق موضوع النقاش في حلقة العمل الدولية الخامسة للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان التي عقدت في الرباط في نيسان/أبريل 2000.
    Also taking note of the conclusions of the second and third meetings of the Western Mediterranean Transport Group, held respectively at Rabat in September 1995 and at Madrid in January 1997, which included the permanent link among the priority corridors in the extension of the trans-European network, UN وإذ يحيط علما أيضا باستنتاجات الاجتماعين الثاني والثالث لفريق النقل لبلدان غربي البحر اﻷبيض المتوسط، المعقودين على التوالي في الرباط في أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ وفي مدريد في كانون الثاني/يناير ١٩٩٧، واللذين أدرجا الوصلة الدائمة ضمن الممرات ذات اﻷولوية في توسيع نطاق الشبكة العابرة ﻷوروبا،
    Subsequently, preliminary discussions had been held between UNHCR and the Moroccan authorities in Rabat on 22 and 23 January, to confirm administrative modalities regarding UNHCR’s presence in Laayoune. UN وتلت ذلك مناقشات أولية بين المفوضية والسلطات المغربية، انعقدت في الرباط في ٢٢ و ٢٣ كانون الثاني/يناير، ﻹقرار الطرائق اﻹدارية المتعلقة بوجود المفوضية في العيون.
    5. In a positive development, the heads of State of Guinea, Liberia and Sierra Leone met at Rabat on 27 February. UN 5 - وفي تطور إيجابي، التقى رؤساء دول سيراليون وغينيا وليبريا في الرباط في 27 شباط/فبراير.
    I therefore welcome the Mano River Union summit meeting held at Rabat on 27 February. UN ولذا أرحب بعقد اجتماع قمة اتحاد نهر مانو في الرباط في 27 شباط/فبراير.
    The Programme was also represented in the meeting of the Governing Board of the Centre held in Rabat on 30 October 2001. UN وكان البرنامج ممثلا أيضا في اجتماع لمجلس ادارة المركز، وذلك في الرباط في 30 تشرين الأول/أكتوبر 2001.
    During discussions in Rabat on 2 and 3 October, the Moroccan authorities had stated that, as a matter of sovereignty, the Moroccan postal service would need to be involved in handling mail in the Territory. UN وفي خلال المناقشات في الرباط في يومي 2 و 3 تشرين الأول/أكتوبر، ذكرت السلطات المغربية أنها ترى، لأسباب تتعلق بالسيادة، أن إدارة البريد المغربية يجب أن تضطلع بخدمات البريد في الإقليم.
    On arrival in Rabat on 23 April, Mr. Baker and his delegation were joined by Mr. Jensen. UN وقد انضم السيد جنسن إلى السيد بيكر والوفد المرافق له لدى وصوله إلى الرباط في ٢٣ نيسان/أبريل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus