"الربع الثالث" - Traduction Arabe en Anglais

    • the third quarter
        
    • third-quarter
        
    • third quarters
        
    • the end
        
    • first quarter
        
    • the quarter
        
    • quarter three
        
    • Quadrant Three
        
    A senior media dialogue event is expected to be held in Addis Ababa during the third quarter of 2008. UN ويتوقع أن يجرى حوار إعلامي على مستوى رفيع في أديس أبابا خلال الربع الثالث من عام 2008.
    Percentage of protection orders granted to foreign women from the third quarter of 2005 to the second quarter of 2008: UN النسبة المئوية لأوامر الحماية الممنوحة للأجنبيات منذ الربع الثالث من عام 2005 وحتى الربع الثاني من عام 2008
    The judgement is expected in the third quarter of 2009. UN ويُتوقع صدور الحكم في الربع الثالث من عام 2009.
    the third quarter review of field offices' programme delivery confirmed the upward trends observed in previous years. UN وقد أكد استعراض الربع الثالث لإنجاز برامج المكاتب الميدانية الاتجاهات المتصاعدة التي لوحظت في السنوات الأخيرة.
    Study envisaged to be finalized in the third quarter of 2013. UN ويرتقب إتمام هذه الدراسة في الربع الثالث من عام 2013.
    A report on this will be prepared in the third quarter of 1998 for submission to the General Assembly at its fifty-third session. UN وسوف يتم إعداد تقرير عن هذا الموضوع في الربع الثالث من عام ١٩٩٨ لتقديمه إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين.
    While publication has been delayed for logistical reasons, the study should be issued in the third quarter of 2004. UN وبينما تأخر نشر هذه الدراسة لأسباب لوجستية، فإن من المتوقع إصدارها في الربع الثالث من عام 2004.
    Implementation is expected to be completed in the third quarter of 2005. UN ومن المتوقع أن يكتمل التنفيذ في الربع الثالث من عام 2005.
    Preparations are under way to help organize presidential, legislative and local elections in the third quarter of 2005. UN والأعمال التحضيرية جارية للمساعدة في تنظيم انتخابات رئاسية وتشريعية ومحلية في الربع الثالث من عام 2005.
    This output will be completed in the third quarter of 2006. UN سيتم تنفيذ هذا الناتج في الربع الثالث من عام 2006.
    The Committee will revert to those and other matters when it considers the biennial budget of UNRWA in the third quarter of 2007. UN وستعود اللجنة إلى هذه المسائل وغيرها عندما تنظر في ميزانية فترة السنتين للأونروا في دورتها في الربع الثالث من عام 2007.
    An additional test, using the IT infrastructure from Geneva, would be conducted during the third quarter of 2008. UN وسيجرى خلال الربع الثالث من عام 2008 اختبار إضافي، بالاستعانة بهياكل تكنولوجيا المعلومات انطلاقا من جنيف.
    This project is expected to be implemented during the third quarter of 2011. UN ويتوقع تنفيذ هذا المشروع خلال الربع الثالث من عام 2011.
    The strategic framework is scheduled for presentation to the Committee for Programme and Coordination in the third quarter of 2012. UN ومن المقرر عرض الإطار الاستراتيجي على لجنة البرنامج والتنسيق في الربع الثالث من عام 2012.
    A judgement is projected to be delivered at the end of the third quarter of 2012; UN ويتوقع أن يصدر الحكم في نهاية الربع الثالث من عام 2012؛
    A judgement is projected to be delivered in the third quarter of 2013; UN ويتوقع أن يصدر الحكم في الربع الثالث من عام 2013؛
    The hearing is projected to take place in the third quarter of 2012, with deliberations and judgement drafting to follow. UN ويتوقع أن تعقد جلسة الاستماع في الربع الثالث من عام 2012، ويعقب ذلك المداولات وصياغة الحكم.
    The hearing is projected to take place in the third quarter of 2012, with deliberations and judgement drafting to follow. UN ويتوقع أن تعقد جلسة الاستماع في الربع الثالث من عام 2012، ويعقب ذلك المداولات وصياغة الحكم.
    Employment statistics in the West Bank and the Gaza Strip in the third quarter of 2000 and 2010 UN إحصاءات العمالة في الضفة الغربية وقطاع غزة في الربع الثالث لعامي 2000 و 2010
    Phase II of the modularization will begin in the third quarter of 2011. UN وستبدأ المرحلة الثانية من النمذجة في الربع الثالث من عام 2011.
    At the meeting, the third-quarter project report and a workplan for project activities during the fourth quarter were discussed and approved. UN وفي الاجتماع، نوقش تقرير الربع الثالث عن المشروع واعتمد.
    (b) Group training: two workshops on the implementation of the revised system of national accounts (third quarters, 1994 and 1995). UN )ب( التدريب الجماعي: حلقتا عمل عن تنفيذ النظام المنقح للحسابات القومية )الربع الثالث من عام ١٩٩٤ ومن عام ١٩٩٥(.
    UNU expected to fully implement the recommendation by the first quarter of 2005. UN وتتوقع الجامعة أن تنفذ التوصية بالكامل بحلول الربع الثالث من عام 2005.
    Your Algiers witch is being held captive in the quarter. Open Subtitles ساحرة الجزائر ديك يحتجز أسيرا في الربع الثالث.
    However, your hearing with the promotions board isn't scheduled until quarter three of the year 2186. Open Subtitles ومع ذلك، سمعتك مع مجلس الترقيات ليس من المقرر حتى الربع الثالث من العام 2186.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus