"الربو" - Traduction Arabe en Anglais

    • asthma
        
    • asthmatic
        
    • breathing
        
    He was reportedly suffering from asthma and needed constant medical care. UN ويُزعم أنه يعاني من الربو ويحتاج إلى عناية طبية مستمرة.
    Programmes to control asthma and acute respiratory infections among children. UN برامج مكافحة مرض الربو والالتهابات التنفسية الحادة لدى الأطفال.
    The cold air will trigger Leonard's asthma and it plays right into my well-known fear of getting flattened by a Zamboni. Open Subtitles الهواء البارد سوف تسبب الربو ليونارد وأنه يلعب الحق في خوفي معروفة من الحصول على بالارض من قبل زمبوني.
    He... he sells that special chestnut tea for asthma. Open Subtitles إنّه يبيع هذا الشيء الكستنائي الخاص لعلاج الربو.
    Okay, I'm gonna assume nobody has ever told you what asthma is. Open Subtitles حسناً، سأفترض أنه لم يحدثك أحد من قبل عن أزمة الربو
    But there's no way she could've given Ellie asthma. Open Subtitles لكن من المستحيل أن تكون أعطت الربو لإيلي
    Will you put that out? A lot of my relatives have asthma. Open Subtitles هلاّ وضعت هذا جانبا الكثير من أقاربي يعانون من مرض الربو
    I put my ass on the line every day, and I still couldn't afford Phoebe's asthma inhalers. Open Subtitles انا اضع طريق لمؤخرتي كل يوم و أني لازلتُ اتحمل استنشاق الفيبي بسبب مرض الربو
    We're holding a surprise fundraiser to help fight asthma. Open Subtitles سننضم حملة تبرع مفاجئة للمساعدة في هزيمة الربو
    There is also a genetic control programme, an asthma and allergy control programme and, last but not least, an osteoporosis care plan. UN وهناك أيضاً برنامج للتحكم في الجينات، وبرنامج لمكافحة الربو والحساسية، وأخيراً وليس آخراً، هناك خطة الرعاية التي تُعنى بترقق العظام.
    The ambition of the plant was to produce 100 per cent of asthma inhalers used in Mexico. UN ويطمح المصنع إلى إنتاج ١٠٠ في المائة من مستنشقات الربو المستخدمة في المكسيك.
    The Committee also notes with concern information that the population in the Niger Delta suffers from respiratory problems, such as asthma and bronchitis, as a result of toxins released from gas flaring. UN كما تلاحظ اللجنة بقلق المعلومات التي تفيد عن معاناة السكَّان في دلتا النيجر من مشاكل في الجهاز التنفّسي، مثل الربو والتهاب الشعب الهوائية، نتيجة للسمِّيات التي ينشرها حرق الغاز.
    Another said that multiple production facilities would be needed in the interest of asthma sufferers and other patients. UN وقال آخر، سيلزم توفير مرافق إنتاج متعددة لمصلحة من يعانون من الربو وغيرهم من المرضى.
    The Party pointed out that asthma and chronic obstructive pulmonary disease conditions were increasing in the country every day. UN 29 - وأشار الطرف إلى أن الربو وأمراض ضيق التنفس المزمنة تتزايد يوماً بعد يوم في البلد.
    Bronchial infections and catarrh, particularly common colds and asthma, are among the main problems that account for the large attendance by children at hospital and health centre clinics. UN ويعتبر التهاب مجرى تنفس الهواء والزكام من المشاكل الرئيسية، مما أدى لكثرة تردد الأطفال على العيادات في المراكز الصحية والمستشفى، وخاصة نزلات البرد ومرض الربو.
    Cerebrovascular disease Pneumonia, bronchitis, emphysema, asthma UN ذات الرئة والالتهاب الشعبي وانتفاخ الرئة وداء الربو
    About 5 per cent of the population suffer from asthma, and about 10 per cent have periodic asthmatic symptoms. UN ويشكو نحو 5 في المائة من مجموع السكان من الربو ونحو 10 في المائة تبدو عليهم أعراض الربو الدورية.
    They are in widespread use for the treatment of asthma and chronic obstructive pulmonary disease. UN فقد انتشر استعمالها في علاج الربو ومرض الرئة الانسدادي المزمن.
    asthma or related bronchitis UN الربو أو ما يتصل به من التهاب الشعب الهوائية
    Other evidence shows that exposure to second-hand smoke may lead to the exacerbation of already existing asthma. UN وهناك أدلة أخرى تدل على أن التعرض للتدخين غير المباشر قد يؤدي إلى تفاقم الربو الموجود أصلا.
    Inhaler is breathing auxiliaries used by patients with asthma? Open Subtitles بخاخ الربو يُساعد على التنفس ويُستخدم من قِبل المرضى الذين يعانون من الربو؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus