"الربيعية" - Traduction Arabe en Anglais

    • spring
        
    • the springtime
        
    • winter
        
    The outcome of those discussions would be presented to ICSC for review at its 1996 spring session. UN وستقدم نتيجة هذه المناقشات الى لجنة الخدمة المدنية الدولية لتستعرضها في دورتها الربيعية لسنة ١٩٩٦.
    The outcome of those discussions would be presented to ICSC for review at its 1996 spring session. UN وستقدم نتيجة هذه المناقشات الى لجنة الخدمة المدنية الدولية لتستعرضها في دورتها الربيعية لسنة ١٩٩٦.
    A piece for Gretchen Wieners, a partial spring Fling Queen. Open Subtitles قطعة لجريتشين وينرز كجزء من ملكة العلاقة الربيعية المؤقتة
    - It's spring. - I'm spring cleaning, so, yes. Open Subtitles إنه الربيع و أنا أقوم بحملة التنظيف الربيعية
    In certain areas, the response to the annual spring floods was hampered by fighting. UN وحال القتال في مناطق معينة دون التصدي للفيضانات الربيعية السنوية.
    United Nations participation in the spring and annual meetings of the Bretton Woods institutions UN مشاركة الأمم المتحدة في الاجتماعات الربيعية والسنوية لمؤسسات بريتون وودز
    However, it recalled that it had requested the Assembly to authorize the Secretary-General to extend its spring sessions by one additional week on a regular basis. UN ومع هذا، أشارت اللجنة إلى أنها قد طلبت إلى الجمعية العامة أن تأذن لﻷمين العام تمديد فترة دوراتها الربيعية بانتظام أسبوعا إضافيا واحدا.
    In its report, the Committee requested that the duration of its spring sessions should be increased to three weeks on a regular basis. UN وتطلب اللجنة في تقريرها إطالة فترة انعقاد دورتها الربيعية إلى ثلاثة أسابيع بصفة منتظمة.
    This spring session of the Conference on Disarmament opens at a defining moment for the post—cold—war world security order. UN تفتتح هذه الدورة الربيعية لمؤتمر نزع السلاح في فترة تحديدية للنظام اﻷمني العالمي لفترة ما بعد الحرب الباردة.
    My delegation deeply regrets the deplorable circumstances in which we are starting this spring session. UN يأسف وفدي بالغ اﻷسف للظروف البائسة التي نبدأ فيها هذه الدورة الربيعية.
    In 1998, the Committee on Conferences authorized a one-week extension of the spring session on an ad hoc basis. UN وفي عام 1998، أذنت لجنة المؤتمرات، على أساس مخصص، بتمديد الدورة الربيعية للجنة فترة إضافية مدتها أسبوع واحد.
    Those allowances would be the focus of further analysis at the spring session of the Commission in 2015. UN وستكون تلك البدلات محور التركيز عند القيام بمزيد من التحليل في الدورة الربيعية للجنة في عام 2015.
    In the event that any Member State offers to host this Meeting, the Trade and Development Board, at its spring session in 1995, would accordingly accede to that offer. UN وفي حالة عرض دولة عضو استضافة هذا الاجتماع، يقوم مجلس التجارة والتنمية، في دورته الربيعية لعام ١٩٩٥ بقبول ذلك العرض.
    In the event that any Member State offers to host this Meeting, the Trade and Development Board, at its spring session in 1995, would accordingly accede to that offer. UN وفي حالة عرض دولة عضو استضافة هذا الاجتماع، يقوم مجلس التجارة والتنمية، في دورته الربيعية لعام ١٩٩٥ بقبول ذلك العرض.
    He therefore hoped to be able to report to the upcoming spring session of the Commission on Human Rights that the situation of human rights in the Islamic Republic of Iran had substantially improved. UN وأعرب المقرر الخاص عن أمله في أن يكون بمقدوره أن يبلغ لجنة حقوق اﻹنسان، في دورتها الربيعية المقبلة، بأن حالة حقوق اﻹنسان في جمهورية إيران اﻹسلامية قد تحسنت بشكل كبير.
    This had been part of the terms of reference approved by the Commission at its spring session in Paris. UN وكان ذلك جزءا من اختصاصات الفريق التي وافقت عليها لجنة الخدمة المدنية الدولية في دورتها الربيعية المعقودة في باريس.
    The report would be submitted to the Commission at its spring session in 1994; UN وسيقدم التقرير إلى اللجنة في دورتها الربيعية في عام ١٩٩٤؛
    represented in Fifth Committee Secretary-General; (where deliberations; ICSC Executive application entails amending Secretary reports to Commission Staff Rules) provisional as a whole at its spring session. amendments reported to General UN تعرف لجنة الخدمة المدنية الدولية بشكل مباشر: فهي ممثلة في مداولات اللجنة الخامسة؛ ويقدم اﻷمين التنفيذي للجنة الخدمة المدنية الدولية تقريرا إلى اللجنة ككل في دورتها الربيعية
    The spring session is held at the headquarters of one of the specialized agencies located in Europe, where a majority of the organizations participating in the Committee have their headquarters. UN وتقام دورتها الربيعية في مقر إحدى الوكالات المتخصصة الموجودة في أوروبا حيث توجد مقار معظم المنظمات المشتركة في اللجنة.
    And I looked right smart in my spring suit with your lace as the crowning effect. Open Subtitles وبديت ذكية حقاً في بدلتي الربيعية مع الدانتيل بأثار التوهج
    However, the report also notes that the springtime ozone hole over the Antarctic reached a record area of almost 30 million square kilometres in September 2000. UN ومع ذلك، يذكر التقرير أيضا أن مساحة فجوة الأوزون الربيعية فوق أنتاركتيكا بلغت أكبر قدر لها وهو يقرب من 30 مليون كيلومتر مربع في أيلول/سبتمبر 2000.
    Girl finds out and dumps his ass during winter break. Open Subtitles الفتاة تكتشف هذا و تهجره في العطلة الربيعية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus