I think we guys like women to think that. | Open Subtitles | أعتقد نحن الرجال مثل النساء في التفكير بهذا |
Because I've spent my entire life around guys like Jay. | Open Subtitles | لأنني قضيت حياتي كلها حول الرجال مثل جاي. |
Getting guys like Jackson to open up is like pulling teeth. | Open Subtitles | الحصول على الرجال مثل جاكسون لفتح مثل سحب الأسنان. |
That woman goes through men like a speed eater downing hot dogs. | Open Subtitles | تلك المرأة تمرّ من خلال الرجال مثل آكل سريع ينخر النقانق |
There's a lot of men like that in this town. | Open Subtitles | هناك الكثير من الرجال مثل ذلك في هذه المدينة |
Agreed. I seem to go through men like paper towels. | Open Subtitles | أتفق معك، يبدو لي أنني أغير الرجال مثل ورق الحمام |
You and me, we always said that men are like dogs. | Open Subtitles | . انتِ وانا ، كنا دائماً نقول ان الرجال مثل الكلاب |
It's guys like Glen who get given the keys to the castle. | Open Subtitles | فمن الرجال مثل غلين الذين يحصلون على مفاتيح للقلعة. |
guys like Ian always claim that they're trying to save the world, but the only thing they care about is selling out to the highest bidder. | Open Subtitles | الرجال مثل إيان يدعي دائما أنهم يحاولون لإنقاذ العالم، ولكن الشيء الوحيد ما يهمني هو الانضواء |
guys like Ronnie, they got bigger every year. | Open Subtitles | الرجال مثل روني، أنها حصلت على أكبر كل عام. |
guys like Rossi suck guys like you dry. | Open Subtitles | الرجال مثل سخيف روسي الرجال مثلك الجافة. |
Yeah, guys like Derek don't me along every day. | Open Subtitles | نعم، الرجال مثل ديريك لا تشحنيه بسلبيه طويلاً كل يوم. |
A lot of times, guys like that aren't the best in bed. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأوقات، الرجال مثل ليست أفضل في السرير. |
guys like Lucky came up from the bottom, clawed their way up, and wind up being on top, and when they became the boss, it was almost like their "Man of La Mancha" dream. | Open Subtitles | الرجال مثل المحظوظ جاء من القاع وتسلق بمخالبه للاعلى |
men like Giffard, they recoil from enthusiasm. | Open Subtitles | الرجال مثل قيفاردز لا ينفع معهم الا المجامله |
She has never abandoned herself to men, like the other goddesses. | Open Subtitles | لم تلق بنفسها إلى الرجال مثل الآلهة الآخرين. |
It seems all men like chasing dames, Seth. | Open Subtitles | يبدو جميع الرجال مثل السيدات مطاردة، وسيث. |
men like Hoffman, all they want is reassurance that we're all on the same side. | Open Subtitles | الرجال مثل هوفمان يحتاجون فقط إلى التأكد أننا إلى جانبهم |
- Ah. - Mm-hm. Yeah, well, men like a girl they can take care of. | Open Subtitles | ولكنني أخبرتك بأنني ابتعتها لنفسي حسناً، الرجال مثل البنت يستطيعون الإعتناء بأنفسهم |
Don't you know men like a bit of meat on the tail before they shuck the lobster. | Open Subtitles | لا تعرف الرجال مثل قليلا من اللحم على الذيل قبل أن قشر جراد البحر. |
men are like children. They'll do whatever you want. | Open Subtitles | الرجال مثل الأطفال، سيفعلون أيّ شيء تريدينه. |
Look, men are like balloons. | Open Subtitles | أسمعيني .. الرجال مثل البالونات لا يريدون لأحد أن يفجرهم |
In the past few years Qatari women have risen to a number of high-level positions and gained access to posts in domains such as the judiciary, the prosecution service and the engineering sector, that use to be the exclusive preserve of men. | UN | وفي السنوات القليلة الماضية تقلدت المرأة القطرية العديد من المناصب العليا وعملت في مجالات كانت في السابق حكراً على الرجال مثل القضاء والنيابة العامة والهندسة. |