We have to figure out how we're gonna charge him if you're sure he's the right guy. | Open Subtitles | لابد أن نعرف أي تهمه سوف توجهها له. إذا كنت على يقين انه الرجل الصحيح. |
BUT YOU KNEW WHO THE right guy WAS ALL ALONG? | Open Subtitles | لكنك كنت تعرف من هو الرجل الصحيح طوال الوقت؟ |
See, I made a wish to meet the right guy. | Open Subtitles | اترى , لقد تمنيت امنية ان اقابل الرجل الصحيح |
I'd say the right man is already wearing that Gauntlet. | Open Subtitles | أود أن أقول أنك الرجل الصحيح ليرتدي هذا القفاز |
We have to separate ourselves from the politics of it and ensure that they're executing the right man. | Open Subtitles | علينا أن نفصل أنفسنا من سياستها و نتأكد من قيامهم بأعدام الرجل الصحيح |
We had the right man the other day, just wrong motive. | Open Subtitles | كان لدينا الرجل الصحيح , لكن الدافع الخاطئ |
I'd rather take the heat for being with the right guy than play by the book with the wrong one. | Open Subtitles | نعم, وأفضل أن اتلقى اللوم على كوني مع الرجل الصحيح على أن أتصرف حسب القواعد مع الرجل الخاطئ |
We need to take every precaution until we have the right guy in custody. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى ان نقوم بكل الاحتياطات حتى نأخذ الرجل الصحيح إلى الزنزانة |
The mayor on a lakeside walk says the police are confident they have the right guy. | Open Subtitles | العمدة في ممشى البحيرة يقول أن الشرطة على ثقة من القبض على الرجل الصحيح |
Let's make sure we've got the right guy before you offer him a deal. | Open Subtitles | لنتأكد من حصولنا على الرجل الصحيح قبل أن تقدمي له صفقة |
Could be a copycat, or maybe you didn't get the right guy and Jared Briscoe is just what his brother says he is: | Open Subtitles | ربما يكون مقلدا أو أنكم لم تقبضوا على الرجل الصحيح و جاريد بريسكو هو فقط كما يقول شقيقه |
Maybe you just haven't met the right guy yet. Ask Felicia. Don't ask me. | Open Subtitles | ربما لم تقابلي الرجل الصحيح بعد اسألي فيليشا , لا تسأليني |
You shacked up with the right guy, and you got paid off in points. | Open Subtitles | لقد تصافحتي مع الرجل الصحيح وتم الدفع لكِ بالمال |
So'tis best for all concerned that the right man should stand in the assizes. | Open Subtitles | الأفضل لجميع الأطراف المعنية أن يقف الرجل الصحيح في محكمة الجنايات. |
You said you'd grant me an annulment if the right man came along, and, well, he has. | Open Subtitles | قلت بأنك ستضمن لي أبطال زواج لو أتى الرجل الصحيح لي,و حسناً,ها قد أتى |
Then I will find the right man, Conrad, and I will just have to live with the rest of it. | Open Subtitles | عندها سأقوم بأيجاد الرجل الصحيح .. كونراد و سيتوجب علي أن اعيش |
If for no other reason your baby can know that her mama put away the right man. | Open Subtitles | .اذا لم يكن لسبب آخر سوى ان تعرف ابنتك انك امسكت الرجل الصحيح |
My father thought I was the right man for the program. | Open Subtitles | اتعتقد أبي أننى الرجل الصحيح لمثل هذا المشروع |
I dare say we have the right man, gentlemen. | Open Subtitles | أؤكد أننا لدينا الرجل الصحيح لتلك المهمة يا سادة. |
At least now we know once and for all that we got the right man in command. | Open Subtitles | على الأقل نحن نعرف تماما أن لدينا الرجل الصحيح فى القياده |
I'm going to wash that man right outta my hair | Open Subtitles | سأغسل ذلك الرجل الصحيح شعري |