"الرجل لم يكن" - Traduction Arabe en Anglais

    • guy wasn't
        
    • man wasn't
        
    • guy was no
        
    • guy didn't
        
    • man didn't
        
    • guy never
        
    • man was not
        
    • The guy was
        
    • The man was
        
    We got the guy. Wasn't easy but we bagged him. Open Subtitles لقد حصلنا على الرجل لم يكن سهل لكننا كيسناه
    But before we mourn, just remember that this guy wasn't the only one with an ax to grind. Open Subtitles ولكن قبل أن نحزن، فقط تذكر أن هذا الرجل لم يكن واحد فقط بفأس لطحن.
    If this Teller guy wasn't waiting for him, he would kill my brother. Open Subtitles إذا كانت هذه الصراف الرجل لم يكن ينتظره، انه قتل أخي.
    man wasn't even wearing his swimsuit. Feels pretty wrong to me. Open Subtitles الرجل لم يكن حتى يرتدى ملابس السباحة ، هذا يبدو خطأ لى
    This guy was no scavenger, boss. Open Subtitles هذا الرجل لم يكن جامعاً للقمامة
    Lucky for him, the guy didn't have the balls to shoot one of his own. Open Subtitles الحظ ساعده، الرجل لم يكن لديه الشجاعة لإطلاق الرصاص علي واحد منهم.
    When I was a boy, man didn't live long enough to become grandpas. Open Subtitles عندما كنت صغيراً، الرجل لم يكن ليعيش طويلا ليصبح جداً
    Isn't that perfect yeah, but this guy wasn't satisfied with that. Open Subtitles أليس ممتازاً لكن هذا الرجل لم يكن راضِ بهذا.
    The guy wasn't paying attention and he stabbed me in the eye! Open Subtitles الرجل لم يكن يولي اهتماما و طعنني في العين
    The thing is, this guy wasn't just designing'em, he was also figuring out how to crack'em. Open Subtitles الأمر أن هذا الرجل لم يكن يصمم شفرات فقط لقد كان يحاول معرفة كيفية حل الشفرة أيضا
    That guy wasn't lying about the smell. Open Subtitles ‫ذلك الرجل لم يكن يكذب ‫عندما أخبرنا عن الرائحة.
    Luke here still thinks I got ripped off, but if that guy wasn't legit, how did he know that Luke was my son? Open Subtitles لوك ، الى الان يظن بإنني سُرقت لكن اذا هذا الرجل لم يكن صادقا كيف عرف بإن لوك ابني ؟
    Seriously, that guy wasn't even a real guard. Open Subtitles في الحقيقة ، ذلك الرجل لم يكن حارس حقيقي أصلا
    The guy wasn't a moron; he was actually brain-damaged. Open Subtitles الرجل لم يكن أحمق لقد كان يعاني من ضرر بعقله
    I'm sure there were, but the man wasn't there. Open Subtitles من المؤكد ذلك لكن الرجل لم يكن موجوداً
    But this man wasn't so I called in the Marines and the 51 st Airborne. Open Subtitles ولكن هذا الرجل لم يكن... ... لذلك ل يسمى في مشاة البحرية... ... و51 شارع المحمولة جوا.
    This guy was no drug addict. Open Subtitles هذا الرجل لم يكن مدمنا للمخدرات.
    This guy didn't even blink at the trial. Open Subtitles هذا الرجل لم يكن حتى يرمش عينيه في المحاكمة
    That man didn't know what he was doing, Neil. Open Subtitles ‫ذلك الرجل لم يكن يعرف ما يقوم به يا "نيل"
    I mean, the guy never came across as a Boy Scout or anything, but neither do half my friends. Open Subtitles أعني الرجل لم يكن يبدو قط كفتى كشافة أو أى شيء ولكن نصف أصدقائي ليسوا كذلك أيضًا
    This man was not just an alcoholic pervert janitor. Open Subtitles هذا الرجل لم يكن فقط حارسا منحرفا مدمنا على الكحول
    Like I said, The guy was off his meds, he was drunk. Open Subtitles كما قلت, الرجل لم يكن ياخذ دوائه,
    But the man was not in the best state. Open Subtitles .لكن الرجل لم يكن في افضل حالاته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus