The actual cost of two aircraft for the period, based on the charter agreements, was $869,800. | UN | والتكلفة الفعلية للطائرتين في هذه الفترة قد بلغت ٨٠٠ ٨٦٩ دولار، بناء على اتفاقات استئجار الرحلات الخاصة. |
charter costs include charges for liability insurance. | UN | وتشمل تكاليف الرحلات الخاصة تكاليف التأمين المتعلق بالمسؤولية قبل الغير. |
(i) Hire/charter costs | UN | ' ١ ' تكاليف الاستئجار/استئجار الرحلات الخاصة |
The special flights were arranged mainly for senior management. | UN | وجرى ترتيب الرحلات الخاصة بصفة أساسية للإدارة العليا. |
- special flights to transport material assistance provided by the Libyan Arab Jamahiriya to other countries; | UN | ● الرحلات الخاصة المتعلقة بتقديم المساعدة المادية من الجماهيرية العربية الليبية إلى الدول اﻷخرى. |
(i) Hire/charter costs . 3 042 000 | UN | ' ١ ' تكاليف الاستئجار/الرحلات الخاصة ٠٠٠ ٠٤٢ ٣ |
monthly charter cost of $42,000 per aircraft ($504,000) and for one | UN | ' ١ ' تكاليف الاستئجار/الرحلات الخاصة ٠٠٠ ٧٤٤ |
(i) Hire/charter costs . 24 012 200 | UN | ' ١ ' تكاليف الاستئجار/الرحلات الخاصة ٢٠٠ ٠١٢ ٢٤ |
(i) Hire/charter costs . 3 201 500 | UN | ' ١ ' تكاليف الاستئجار/الرحلات الخاصة ٥٠٠ ٢٠١ ٣ |
(i) Hire/charter costs . 904 500 | UN | ' ١ ' تكاليف الاستجار/الرحلات الخاصة المستأجرة |
(i) Hire/charter costs . - | UN | ' ١ ' تكاليف استئجار الطائرات/الرحلات الخاصة |
(i) Hire/charter costs | UN | ' ١ ' تكاليف استئجار الطائرات/الرحلات الخاصة |
(i) Hire/charter costs . 18 254 700 | UN | ' ١ ' تكاليف الاستئجار/الرحلات الخاصة ٧٠٠ ٢٥٤ ١٨ |
(i) Hire/charter costs . 6 364 200 | UN | ' ١ ' تكاليف الاستئجار/الرحلات الخاصة ٢٠٠ ٣٠٦ ٦ |
(i) Hire/charter costs . 38 873 300 | UN | ' ١ ' تكاليف استئجار الرحلات الخاصة |
(i) Hire/charter costs . 19 924 600 | UN | ' ١ ' تكاليف الاستئجار/استئجار الرحلات الخاصة |
(i) Hire/charter costs . 4 799 000 | UN | `١` تكاليف استئجار الطائرات/الرحلات الخاصة ٠٠٠ ٧٩٩ ٤ |
(i) Hire/charter costs . 14 493 300 | UN | ' ١ ' تكاليف الاستئجار/الرحلات الخاصة ٣٠٠ ٤٩٣ ١٤ |
(ii) special flights to send material assistance from the Libyan Arab Jamahiriya to African countries; | UN | ' ٢ ' الرحلات الخاصة المتعلقة بتقديم المساعدة المادية من الجماهيرية العربية الليبية إلى البلدان اﻷفريقية؛ |
The increase in resources for the Special Envoy for the Great Lakes Region is attributable mainly to an increase in the number of planned special flights from four in 2014 to six in 2015. | UN | وتعزى في المقام الأول الزيادة في الموارد المطلوبة لمكتب المبعوث الخاص المعني بمنطقة البحيرات الكبرى إلى الزيادة في عدد الرحلات الخاصة المقررة من أربع رحلات في عام 2014 إلى ست في عام 2015. |
The Group notes that the cargoes of most “special” flights such as this, including those carrying political dignitaries, generally escape customs control or surveillance by the Embargo Cell task force. | UN | ويلاحظ الفريق أن شحنات معظم الرحلات ”الخاصة“ مثل هذه، بما فيها تلك التي تقل شخصيات سياسية، عادة ما لا تخضع للرقابة الجمركية أو للمراقبة من قِبل الفرقة التابعة للخلية المعنية بالحظر. |
:: In order to reduce the demand for frequent flights, the Mission will require strict adherence to regular flight schedules with limited special flight requests mostly for emergency cases only | UN | :: للحد من الطلب على الرحلات الجوية المتكررة، ستطلب البعثة التقيد الكامل بمواعيد الرحلات المنتظمة والحد من استخدام الرحلات الخاصة وقصر معظمها على حالات الطوارئ فقط |