Katherine. Excuse me, I didn't mean to leave without seeing you. | Open Subtitles | كاثرين , المعذرة , لم أتعمد الرحيل دون أن أراك |
If you wanna leave without looking at it, go ahead. | Open Subtitles | الدليل هنا فإن أردت الرحيل دون النظر إليه؟ |
How can you leave without... knowing what they are? | Open Subtitles | التي طرحتها البشرية؟ كيف يمكنك الرحيل دون أن تعرفي ما هم؟ |
I'll tell you what Kev, don't ask me why I can't leave without my wife. And I won't ask you why you can. | Open Subtitles | لا تسألني عن السبب الذي يمنعني من الرحيل دون زوجتي |
You were so stubborn, and wouldn't leave without your classmates. | Open Subtitles | أنتي عنيدة للغاية، و رفضتي الرحيل دون زميلاتك. |
Yeah, well,I thought I couldn't leave without bringing yousomething from craft service. | Open Subtitles | -لم أستطع الرحيل دون أن أحضر لكِ شيئاً من البوفيه |
I could not leave without stopping here. | Open Subtitles | لم أستطع الرحيل دون المرور هنا. |
How can you leave without saying good-bye? | Open Subtitles | كيف يمكنك الرحيل دون أن تقولي الوداع؟ |
I can't leave without saying goodbye to my son and to you. | Open Subtitles | -لا استطيع الرحيل دون ان اودعك انت وولدى |
I'm sorry, but I couldn't leave without this. (RUMBLING) It's the first story you ever read to me, remember? | Open Subtitles | {\pos(190,230)}آسفة، لمْ أستطع الرحيل دون هذه إنّها أوّل قصّة قرأتِها لي، تذكرينها؟ |
No, I can't leave without my stuff. | Open Subtitles | لا أستطيع الرحيل دون أمتعتي |
And I can leave without putting you in danger. | Open Subtitles | -فهمت . -ويمكنني الرحيل دون تعريضكِ لأي خطر . |
Uncle we can't leave without taking Zoya... | Open Subtitles | عمي لا يمكنني الرحيل دون أخذ زويا... |
You can't leave without your crew. | Open Subtitles | لا يمكنك الرحيل دون طاقمك |
- You can't leave without telling him. | Open Subtitles | -لا يمكنكِ الرحيل دون إخباره - . . |
We can't leave without Buzzer. | Open Subtitles | لا يمكننا الرحيل دون (بازر) |