"الردود الخطية على قائمة المسائل التي" - Traduction Arabe en Anglais

    • written replies to its list of issues
        
    • written replies to the list of issues
        
    2. The Committee welcomes the submission of the State party's report as well as the written replies to its list of issues (CRC/C/BLR/Q/3-4/Add.1). UN 2- ترحب اللجنة بتقديم تقرير الدولة الطرف فضلاً عن الردود الخطية على قائمة المسائل التي أصدرتها (CRC/C/BLR/Q/3-4/Add.1).
    2. The Committee expresses its appreciation to the State party for its report, which has been prepared in conformity with the Committee’s guidelines, and for the submission of written replies to its list of issues (CRC/C/Q/LIBYA.1). UN ٢- تعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف للتقرير الذي قدمته والذي أعدّ على نحو يتفق مع المبادئ التوجيهية للجنة، ولتقديمها الردود الخطية على قائمة المسائل التي أعدتها اللجنة (CRC/C/Q/LIBYA.1).
    30. The Committee expresses its appreciation to the State party for its report, which has been prepared in conformity with the Committee's guidelines, and for the submission of written replies to its list of issues (CRC/C/Q/LIBYA.1). UN ٠٣- تعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف للتقرير الذي قدمته والذي أعدّ على نحو يتفق مع المبادئ التوجيهية للجنة، ولتقديمها الردود الخطية على قائمة المسائل التي أعدتها اللجنة (CRC/C/Q/LIBYA.1).
    The Committee thanks the State party for its written replies to the list of issues, which were provided in a timely manner. UN وتشكر اللجنة الدولة الطرف على الردود الخطية على قائمة المسائل التي قدمتها في الوقت المناسب.
    They could then comment on the written replies to the list of issues that the State party should have submitted in the autumn. UN ويمكنها بعدئذ التعليق على الردود الخطية على قائمة المسائل التي ينبغي للدولة الطرف أن تكون قد أرسلتها في الخريف.
    1225. The Committee expresses its appreciation to the State party for its report, which has been prepared in conformity with the Committee's guidelines, and for the submission of written replies to its list of issues (CRC/C/Q/LIBYA.1). UN ١٢٢٥- تعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف للتقرير الذي قدمته والذي أعدّ على نحو يتفق مع المبادئ التوجيهية للجنة، ولتقديمها الردود الخطية على قائمة المسائل التي أعدتها اللجنة (CRC/C/Q/LIBYA.1).
    2. The Committee welcomes the submission of the second periodic report of Guatemala, which was prepared in general conformity with the Committee's guidelines, as well as the information provided in the written replies to its list of issues (E/C.12/Q/GTM/1). UN 2- ترحب اللجنة بالتقرير الدوري الثاني المقدم من غواتيمالا والمُعد وفقاً للمبادئ التوجيهية للجنة، وبالمعلومات المقدمة في الردود الخطية على قائمة المسائل التي أثارتها اللجنة (E/C.12/Q/GTM/1).
    It further regrets the late and incomplete submission of the written replies to its list of issues (CRC/C/Q/ARG/2). UN وتعرب اللجنة أيضاً عن أسفها لكون الردود الخطية على قائمة المسائل التي وضعتها (CRC/C/Q/ARG/2) قد قدمت في وقت متأخر وبشكل غير كامل.
    583. The Committee welcomes the submission of the State party's initial report, which follows the guidelines for reporting, as well as the submission of the written replies to its list of issues (CRC/C/Q/KAZ/1). UN 583- ترحب اللجنة بتقديم التقرير الأولي للدولة الطرف الذي يتبع المبادئ التوجيهية المتعلقة بتقديم التقارير، وترحب أيضاً بتقديم الردود الخطية على قائمة المسائل التي طرحتها اللجنة (CRC/C/Q/KAZ/1).
    CESCR noted with satisfaction the written replies to its list of issues and welcomed the constructive dialogue. UN ولاحظت اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بارتياح الردود الخطية على قائمة المسائل التي أعدتها ورحبت بالحوار البناء(33).
    The Committee welcomes the submission of the State party's initial report, as well as the submission of the written replies to its list of issues (CRC/C/OPAC/KWT/Q/1/Add.1). UN 2- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الأولي، وبتقديم الردود الخطية على قائمة المسائل التي وضعتها (CRC/C/OPAC/KWT/Q/1/Add.1).
    The Committee welcomes the submission of the third periodic report of the State party, due on 30 June 1994 and submitted on 29 September 2005, which was prepared in general conformity with the Committee's guidelines, and of the written replies to its list of issues. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم التقرير الدوري الثالث للدولة الطرف، الذي كان قد حان موعده في 30 حزيران/ يونيه 1994 وقدِّم في 29 أيلول/سبتمبر 2005، والذي أعد بما يتفق عموماً مع المبادئ التوجيهية للجنة، وبتقديم الردود الخطية على قائمة المسائل التي أعدتها.
    262. The Committee welcomes the submission of the State party's initial comprehensive report as well as the submission of the written replies to its list of issues (CRC/C/OPSC/ISL/Q/1). UN 262- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف لتقريرها الأولي الشامل وبتقديم الردود الخطية على قائمة المسائل التي وضعتها اللجنة (CRC/C/OPSC/ISL/Q/1).
    The Committee also notes with appreciation the written replies to its list of issues (CRC/C/TZA/Q/2), which allowed for a clearer understanding of the situation of children in the State party. UN وهي تلاحظ أيضاً مع التقدير الردود الخطية على قائمة المسائل التي أعدتها (CRC/C/TZA/Q/2)، فقد أتاحت هذه الردود فهماً أدق لحالة الأطفال في الدولة الطرف.
    2. The Committee welcomes the submission of the State party's initial report, which was informative, analytical and self-critical, and the written replies to its list of issues (CRC/C/OPSC/NPL/Q/Add.1). UN 2- ترحّب اللجنة بتقديم الدولة الطرف للتقرير الأوَلي الذي يتضمن معلومات وفيرة وتحليلاً ونقداً ذاتياً، فضلاً عن الردود الخطية على قائمة المسائل التي وضعتها اللجنة (CRC/C/OPSC/NPL/Q/Add.1).
    2. The Committee welcomes the submission of the combined third and fourth periodic report as well as the written replies to its list of issues (CRC/C/CZE/Q/3-4/Add.1) and appreciates the constructive dialogue with the State party's multi-sectoral delegation. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثالث والرابع فضلاً عن الردود الخطية على قائمة المسائل التي أصدرتها (CRC/C/CZE/Q/3-4/Add.1).
    2. The Committee welcomes the submission of the State party's initial report, which was informative, analytical and self-critical, and the written replies to its list of issues (CRC/C/OPSC/EGY/Q/Add.1). UN 2- ترحّب اللجنة بتقديم الدولة الطرف للتقرير الأوّلي الذي يتضمن معلومات وفيرة وتحليلاً ونقداً ذاتياً، فضلاً عن الردود الخطية على قائمة المسائل التي وضعتها اللجنة (CRC/C/OPSC/EGY/Q/Add.1).
    2. The Committee welcomes the submission of the second periodic report as well as the written replies to its list of issues (CRC/C/CMR/Q/2/Add.1) and commends the self-critical nature of the report. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم التقرير الدوري الثاني فضلا عن الردود الخطية على قائمة المسائل التي وضعتها اللجنة (CRC/C/CMR/Q/2/Add.1) وتثني على النقد الذاتي الذي يتسم به طابع التقرير.
    487. The Committee takes note of the extensive statistical data provided in the report and particularly in the written replies to the list of issues. UN 487- تحيط اللجنة علماً بالبيانات الإحصائية الشاملة المقدمة في التقرير، ولا سيما في الردود الخطية على قائمة المسائل التي وضعتها اللجنة.
    The Committee notes with appreciation the written replies to the list of issues (CRC/C/Q/MEX/2), while regretting their late submission. UN وتلاحظ اللجنة مع التقدير الردود الخطية على قائمة المسائل التي وضعتها (CRC/C/Q/MEX/2)، وإن كانت تعرب عن أسفها لتأخر تقديمها.
    The Committee notes with appreciation the written replies to the list of issues (CRC/C/Q/MEX/2), while regretting their late submission. UN وتلاحظ اللجنة مع التقدير الردود الخطية على قائمة المسائل التي وضعتها (CRC/C/Q/MEX/2)، وإن كانت تعرب عن أسفها لتأخر تقديمها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus