"الردود المكتوبة على قائمة" - Traduction Arabe en Anglais

    • written replies to the list of
        
    • the written replies to the list
        
    • written answers to the list of
        
    • written replies to its list of
        
    • the written answers to the list
        
    • written responses to the list
        
    The activities of the People's Advocate, as described in the written replies to the list of issues, related mostly to prisoners. UN 47- وأضاف أن أنشطة محامي الشعب، كما وُصِفت في الردود المكتوبة على قائمة المسائل، تتعلق في معظمها بالسجناء.
    48. The Committee takes note of the extensive statistical data provided in the report and in the written replies to the list of issues. UN 48- تحيط اللجنة علما بالبيانات الإحصائية المستفيضة المقدمة في التقرير وفي الردود المكتوبة على قائمة المسائل.
    810. The Committee welcomes the submission of the State party’s initial report, which included concrete information on the situation of children, but regrets the late submission of the written answers to the list of issues (CRC/C/Q/VEN/1). UN 810- ترحب اللجنة بتقديم التقرير الأولي للدولة الطرف الذي يتضمن معلومات ملموسة عن حالة الأطفال، ولكنها تأسف للتأخر في تقديم الردود المكتوبة على قائمة المسائل (CRC/C/Q/VEN/1).
    The Committee regrets, however, that, owing to the unexpected advance of the consideration of the State party's report, the written replies to its list of issues were not available to Committee members before the dialogue. UN ومع ذلك، تأسف اللجنة لأنه بسبب تقديم موعد النظر في تقرير الدولة الطرف، وهو أمر لم يكن متوقعاً، لم تتوفر الردود المكتوبة على قائمة المسائل لأعضاء اللجنة قبل البدء بالحوار.
    The Committee expresses its appreciation for the quality of the written responses to the list of issues and for the responses given orally by the delegation. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها لجودة الردود المكتوبة على قائمة المسائل وللردود التي قدمها الوفد شفوياً.
    Further details were available in the written replies to the list of issues (CCPR/C/HND/Q/1/Add.1). UN وقد وردت تفاصيل في الردود المكتوبة على قائمة المسائل (CCPR/C/HND/Q/1/Add.1)..
    The Committee notes with appreciation the timely submission of the written replies to the list of issues (CRC/C/Q/COL/2). UN وتلاحظ اللجنة بعين الرضا تقديم الردود المكتوبة على قائمة المسائل في الوقت المناسب (CRC/C/Q/COL/2).
    19. The Chairperson thanked the Azerbaijani delegation and invited it to expand orally on the written replies to the list of issues, beginning with questions 1 to 12 on the list. UN 19- الرئيس: شكر الوفد الأذربيجاني ودعاه إلى استكمال الردود المكتوبة على قائمة النقاط، وذلك شفاهة وابتداء بالأسئلة من 1 إلى 12 من القائمة.
    The Committee also takes note of the written replies to the list of issues (CRC/C/Q/ECU/1) and the additional information provided to it in the course of the dialogue, which enabled it to assess the situation of the rights of the child in the State party. UN وتلاحظ اللجنة أيضاً الردود المكتوبة على قائمة المسائل (CRC/C/Q/ECU/1) والمعلومات اﻹضافية التي زُودت بها في أثناء الحوار والتي مكنتها من تقييم حالة حقوق الطفل في الدولة الطرف.
    The Committee notes the timely submission of the written answers to the list of issues (CRC/C/Q/ARM/1) and the high level of the delegation in attendance, which enabled a constructive dialogue to take place. UN وتلاحظ اللجنة تقديم الردود المكتوبة على قائمة المسائل في حينه (CRC/C/Q/ARM/1) والمستوى الرفيع للوفد الذي حضر الجلسات، مما أتاح إجراء حوار بناء.
    The Committee notes the submission of the written answers to the list of issues (CRC/C/Q/PER/2), although not in time for the Committee to take them fully into account during the dialogue with the State party. UN وتلاحظ اللجنة تقديم الردود المكتوبة على قائمة المسائل (CRC/C/Q/PER/2)، وإن كانت هذه الردود لم تقدم في وقت يسمح للجنة بأخذها كليا في الاعتبار خلال الحوار مع الدولة الطرف.
    399. The Committee expresses its appreciation for the submission of the State party's report, the prompt submission of the written answers to the list of issues (CRC/C/Q/CAR.1), and the additional information provided to it during the course of the dialogue. UN 399- تعرب اللجنة عن تقديرها لتقديم الدولة الطرف تقريرها الأولي، ولقيامها على نحو فوري بتقديم الردود المكتوبة على قائمة المسائل (CRC/C/Q/CAR.1)، وبتقديم معلومات إضافية أثناء الحوار.
    2. The Committee welcomes the submission of the second periodic report of the State party, which was prepared in conformity with the Committee's guidelines and thanks the State party for the written replies to its list of issues. UN 2- ترحب اللجنة بالتقرير الدوري الثاني الذي قدمته الدولة الطرف وأعدته على نحو يتمشى مع المبادئ التوجيهية للجنة وتسدي الشكر إلى الدولة الطرف على الردود المكتوبة على قائمة المسائل.
    2. The Committee welcomes the submission of the third periodic report as well as the written replies to its list of issues (CRC/C/JPN/Q/3/Add.1). UN 2- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الدوري الثالث وكذلك الردود المكتوبة على قائمة المسائل (CRC/C/JPN/Q/3/Add.1).
    The Committee expresses its appreciation for the quality of the written responses to the list of issues and for the responses given orally by the delegation. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها لجودة الردود المكتوبة على قائمة المسائل وللردود التي قدمها الوفد شفوياً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus