"الردود الواردة من الحكومات" - Traduction Arabe en Anglais

    • replies received from Governments
        
    • replies from Governments
        
    • responses from Governments
        
    • responses received from Governments
        
    • replies of Governments
        
    • replies received from the Governments
        
    • responses of Governments
        
    replies received from Governments and the Independent Bureau for Humanitarian Issues UN الردود الواردة من الحكومات ومن المكتب المستقل المعني بالقضايا اﻹنسانية
    The report summarizes the replies received from Governments in response to a note verbale sent out by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. UN ويوجز هذا التقرير الردود الواردة من الحكومات استجابة لمذكرة شفوية أرسلتها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    I. replies received from Governments 3 - 47 3 UN أولاً - الردود الواردة من الحكومات 3-47 3
    replies received from Governments in response to resolution 61/75 Austria UN خامسا - الردود الواردة من الحكومات استجابة للقرار 61/75
    However, it should be noted that a number of the replies from Governments indicated that they had no record of any incidents of violence against women migrant workers, or that there had been very few reported. UN بيد أنه تنبغي اﻹشارة إلى أن عددا من الردود الواردة من الحكومات أفادت بأنه لم يسجل لديها وقوع أي أحداث عنف ضد العاملات المهاجرات أو أن ما أبلغ عنه منها قليل جدا.
    II. replies received from Governments and the United Nations system UN ثانيا - الردود الواردة من الحكومات ومنظومة الأمم المتحدة
    replies received from Governments and the Independent Bureau for Humanitarian Issues UN الردود الواردة من الحكومات والمكتب المستقل للقضايا الإنسانية
    (iv) The reproduction and circulation to the members of the Commission, as before, of the replies received from Governments; UN `4 ' استنساخ الردود الواردة من الحكومات وتوزيعها على أعضاء اللجنة كما كان متبعاً من قبل؛
    With the submissions of Madagascar and Mexico, the total number of replies received from Governments has risen to 95. Title UN بعد إضافة المعلومات الواردة من مدغشقر والمكسيك، يصل مجموع عدد الردود الواردة من الحكومات إلى ٩٥.
    With the submissions of Croatia and of Trinidad and Tobago, the total number of replies received from Governments has risen to 97. UN بعد إضافة المعلومات الواردة من ترينيداد وتوباغو، وكرواتيا، يصل مجموع عدد الردود الواردة من الحكومات إلى ٩٧.
    replies received from Governments pursuant to resolution 52/38 E UN الردود الواردة من الحكومات عملا بالقرار ٥٢/٣٨ هاء
    The reproduction and circulation to the members of the Commission on Human Rights, as before, of the replies received from Governments; UN `4` استنساخ الردود الواردة من الحكومات وتوزيعها على أعضاء لجنة حقوق الإنسان كما كان متبعاً من قبل؛
    A. replies received from Governments 18 - 34 7 UN ألف - الردود الواردة من الحكومات 18-34 8
    The Group took into account the replies received from Governments at the request of the General Assembly. UN وأخذ الفريق في الاعتبار الردود الواردة من الحكومات بناء على طلب الجمعية العامة.
    The Group took into account the replies received from Governments at the request of the General Assembly. UN وأخذ الفريق في الاعتبار الردود الواردة من الحكومات بناء على طلب الجمعية العامة.
    It also refers to replies received from Governments to a note verbale soliciting information on the subject. UN كما يشير إلى الردود الواردة من الحكومات على مذكرة شفوية تطلب إليها تقديم معلومات عن الموضوع.
    replies received from Governments and from the Independent Bureau for Humanitarian Issues UN الردود الواردة من الحكومات ومن المكتب المستقل للقضايا الإنسانية
    Replies received on military holdings and procurement through national production are contained in section IV. Section V contains replies received from Governments on small arms and light weapons. UN وأُدرجت الردود الواردة بشأن المخزونات العسكرية والمشتريات من الإنتاج الوطني في الفرع الرابع. ويتضمن الفرع الخامس الردود الواردة من الحكومات بشأن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    I. replies from Governments 5 - 35 4 UN أولاً - الردود الواردة من الحكومات 5-35 3
    However, the number of responses from Governments has been limited and the Special Rapporteur encourages States to provide information under the questionnaire for consideration in his future work on women and housing. UN إلا أن عدد الردود الواردة من الحكومات كان محدوداً، ويحث المقرر الخاص الدول على تقديم معلومات بموجب هذا الاستبيان لكي ينظر فيها في إطار عمله مستقبلاً بشأن المرأة والسكن.
    The communications and summaries of responses received from Governments will be reflected in the report of the Working Group to the Human Rights Council at its fifteenth session. UN وستُدرج الرسائل وملخصات الردود الواردة من الحكومات في تقرير الفريق العامل إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الخامسة عشرة.
    Brief review of certain replies of Governments, United Nations UN تحليل مختصر لبعض الردود الواردة من الحكومات وهيئات
    replies received from the Governments concerned will be reflected in an addendum to the present report. UN وستُقدم الردود الواردة من الحكومات المعنية في إضافة لهذا التقرير.
    The responses of Governments and workshop participants have been universally positive, as reflected in letters of appreciation received from Governments and requests for additional or follow-up advisory services and in the responses of workshop participants to evaluation questionnaires. UN وكانت الردود الواردة من الحكومات والمشاركين في حلقات العمل إيجابية على وجه العموم، كما يظهر من رسائل التقدير التي وردت من الحكومات وطلبات تقديم الخدمات الإضافية أو الخدمات الاستشارية للمتابعة، ومن ردود المشاركين في حلقات العمل على استبيانات التقييم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus