"الرسالة ومرفقاتها بوصفها" - Traduction Arabe en Anglais

    • letter and its annexes circulated as
        
    • letter and its annexes distributed as
        
    I should be grateful if you would have this letter and its annexes circulated as a document of the Security Council. UN وسأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقاتها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    I should be grateful if you would have the present letter and its annexes circulated as a document of the Security Council. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقاتها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    I should be grateful if you would have the text of this letter and its annexes circulated as a document of the Security Council. UN وسأكون ممتناً جداً لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقاتها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would have the text of this letter and its annexes circulated as a document of the Security Council. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقاتها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    I should be grateful if you would have the present letter and its annexes distributed as a document of the General Assembly under agenda item 30. UN وأكون ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقاتها بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في اطار البند ٣٠.
    I should be grateful if you would have this letter and its annexes circulated as a document of the Security Council. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقاتها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    I should be grateful if you would have the text of the aforesaid letter and its annexes circulated as a document of the Security Council. UN وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتوزيع نص هذه الرسالة ومرفقاتها بوصفها من وثائق مجلس اﻷمن.
    I should be grateful if you would have the text of the present letter and its annexes circulated as an official document of the General Assembly under agenda items 12, 50, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 99 and 109. UN وسأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقاتها بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة في اطار البنود ١٢ و ٥٠ و ٩١ و ٩٢ و ٩٣ و ٩٤ و ٩٥ و ٩٦ و ٩٧ و ٩٩ و ١٠٩ من جدول اﻷعمال.
    I should be grateful if you would have the text of the present letter and its annexes circulated as a document of the forty-ninth regular session of the General Assembly, under items 90, 91 and 95 of the provisional agenda. UN وأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقاتها بوصفها وثيقة من وثائق الدورة العادية التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة في إطار البنود ٩٠ و ٩١ و ٩٥ من جدول اﻷعمال المؤقت.
    I should be most grateful if you would have the present letter and its annexes circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 22, Cooperation between the United Nations and regional and other organizations. UN وأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقاتها بوصفها من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند 22 من جدول الأعمال، التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية والمنظمات الأخرى.
    We should be grateful if you would have the text of this letter and its annexes circulated as a document of the General Assembly, under items 43, 81, 97, 103, 104, 112 and 152 of the agenda of the fifty-second session, and of the Security Council. UN وسنكونا ممتنين لو أمكن تعميم هذه الرسالة ومرفقاتها بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البنود ٤٣ و ٨١ و ٩٧ و ١٠٣ و ١٠٤ و ١١٢ و ١٥٢ من جدول أعمال الدورة ٥٢، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    I should be grateful if you would have the text of this letter and its annexes circulated as a document of the General Assembly under item 72 of the preliminary list. UN وسأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقاتها بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٧١ من القائمة اﻷولية.
    I should be grateful if you would have the text of the present letter and its annexes circulated as an official document of the General Assembly, under items 66, 69 and 71 of the preliminary list. UN وأغدو ممتنا لو تفضلتم بالعمل على تعميم نص هذه الرسالة ومرفقاتها بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة في إطار البنود ٦٦ و ٦٩ و ٧١ من القائمة اﻷولية.
    I would be grateful if you could have the present letter and its annexes circulated as an official document of the General Assembly under agenda item 29. UN وسأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقاتها بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٢٩ من جدول اﻷعمال.
    I should be grateful if you would have the present letter and its annexes circulated as a document of the General Assembly, under items 107, 109 and 112 of the preliminary list. UN وسأكون ممتنا إذا قمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقاتها بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة في إطار البنود ١٠٧ و ١٠٩ و ١١٢ من القائمة اﻷولية.
    I should be grateful if you could arrange to have the text of the present letter and its annexes circulated as a document of the General Assembly under items 21, 33, 34, 35, 44, 45, 46, 48, 50, 56, 60, 66, 71, 96, 97, 98, 99, 101, 103, 104, 105, 113, 115, 116, 118 and 154 of the preliminary list, and of the Security Council. UN وسأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقاتها بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامــة، في إطار البنود ٢١ و ٣٣ و ٣٤ و ٣٥ و ٤٤ و ٤٥ و ٦٤ و ٤٨ و ٠٥ و ٥٦ و ٦٠ و ٦٦ و ٧١ و ٦٩ و ٩٧ و ٩٨ و ٩٩ و ١٠١ و ١٠٣ و ١٠٤ و ١٠٥ و ١١٣ و ١١٥ و ١١٦ و ١١٨ و ١٥٤ من القائمة اﻷولية، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    I should be grateful if you would have this letter and its annexes circulated as a document of the General Assembly under item 99 (e) of the preliminary list. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقاتها بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة تحت البند ٩٩ )ﻫ( من القائمة اﻷولية.
    We should be grateful if you would have the text of this letter and its annexes circulated as an official document of the General Assembly, under the items entitled " Maintenance of international security " , " Agenda for development " and " Human rights questions " . UN ونكون ممتنين لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقاتها بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة، في إطار البنود المعنونة " صون اﻷمن الدولي " و " خطة للتنمية " و " مسائل حقوق الانسان " .
    I should be grateful if you would have this letter and its annexes circulated as a document of the General Assembly, under the items entitled " Maintenance of international security " and " Comprehensive review of peace-keeping operations in all their aspects " , and of the Security Council. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقاتها بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البندين المعنونين " صون اﻷمن الدولي " و " استعراض شامل لكامل مسألة عمليات حفظ السلام من جميع نواحي هذه العمليات " .
    I should be grateful if you would have the present letter and its annexes distributed as a document of the General Assembly, under item 32 of the preliminary list. UN وأكون ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقاتها بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٣٢ من القائمة اﻷولية.
    I should be grateful if you would have this letter and its annexes distributed as a document of the General Assembly, under agenda item 77 (a) and of the Security Council. UN وأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقاتها بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٧٧ )أ( ومن وثائق مجلس اﻷمـن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus