I should be grateful if you would have the present letter and its annex circulated as a document of the General Assembly, under agenda items 34, 39, 66 and 75, and of the Security Council. | UN | وأرجو ممتنا أن تعملوا على تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البنود 34، و 39، و 66، و75 من جدول الأعمال، كوثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I should be grateful if you could have the present letter and its annex circulated as a document of the General Assembly. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارها من وثائق الجمعية العامة. |
Accordingly, I would be grateful if you would have the present letter and its annex circulated as a document of the General Assembly. | UN | وبناء على ذلك، أرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارها من وثائق الجمعية العامة. |
I should be grateful if you would circulate this letter and its annex as a document of the Security Council. | UN | وسأكون ممتنا لو تكرمتم بالعمل على تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارها وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I should be grateful if you would have this letter and its annex distributed as a document of the General Assembly, under agenda item 160, and of the Security Council. | UN | وأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 160 من جدول الأعمال ومن وثائق مجلس الأمن. |
I would be grateful if this letter and its annex were circulated as a document of the Security Council. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارها وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I would be grateful if you would have the present letter and its annex circulated as a document of the Committee on Relations with the Host Country. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارها من وثائق لجنة العلاقات مع البلد المضيف. |
I would be grateful if you would have the present letter and its annex circulated as a document of the Committee on Relations with the Host Country. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارها من وثائق لجنة العلاقات مع البلد المضيف. |
I will be grateful if you could have the present letter and its annex circulated as a document of the Security Council. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارها وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I should be grateful if you would have the present letter and its annex circulated as a document of the Security Council. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارها وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I should be grateful if you would have the present letter and its annex circulated as a document of the Security Council. | UN | وأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارها وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I should be grateful if you would have this letter and its annex circulated as a document of the Security Council. | UN | وأكون ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارها وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I should be grateful if you would have the text of the present letter and its annex circulated as a document of the Security Council. | UN | وأكون ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
I should be grateful if you would have the text of the present letter and its annex circulated as a document of the Security Council. | UN | وأكـون ممتنا لو تكرمتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها باعتبارها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
I should be grateful if you would have the present letter and its annex circulated as a document of the General Assembly. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارها من وثائق الجمعية العامة. |
I should be grateful if you would have the present letter and its annex circulated as a document of the Security Council. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارها وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I should be most grateful if you would have the present letter and its annex circulated as a document of the Security Council. | UN | وأكون ممتنا للغاية لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارها وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I should be grateful if you would circulate this letter and its annex as an official document of the sixty-first session of the General Assembly, under item 39 " Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples " . | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارها وثيقة للجمعية العامة، في إطار البند 39 من جدول الأعمال. |
I hereby request that you circulate the present letter and its annex as a document of the Security Council. | UN | وفي هذا الصدد، أطلب إليكم أن تعملوا على تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارها وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I should be grateful if you would circulate the present letter and its annex as an official document of the General Assembly. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارها وثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة. |
We would be grateful if you would arrange to have the text of the present letter and its annex distributed as a document of the General Assembly, under agenda item 120, and of the Security Council. | UN | وسنكون ممتنين لو عملتم على توزيع هذه الرسالة ومرفقها باعتبارها من وثائق الجمعية العامة تحت البند 120 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن. |
I would be grateful if the present letter and its annex were circulated as a document of the Security Council. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارها من وثائق مجلس الأمن. |
May I request that the present letter and its annex be circulated as a document of the Security Council. | UN | وأرجو أن تتفضلوا بتعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارها وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |