"الرسمية الشاملة" - Traduction Arabe en Anglais

    • overall official
        
    • for overall
        
    To this end, developed countries should meet the agreed target of 0.7 per cent of gross domestic product for overall official development assistance. UN وتحقيقا لهذه الغاية، ينبغي أن تفي البلدان المتقدمة النمو بهدف اﻟ ٠,٧ في المائة المتفق عليه من ناتجها القومي الاجمالي بالنسبة للمساعدة اﻹنمائية الرسمية الشاملة.
    Expressing its appreciation to the developed countries that have agreed to and have reached the target of 0.7 per cent of their gross national product for overall official development assistance, UN وإذ تعرب عن تقديرها للبلدان المتقدمة النمو التي وافقت على تخصيص ٠,٧ في المائة من ناتجها القومي اﻹجمالي للمساعدة اﻹنمائية الرسمية الشاملة وحققت ذلك الهدف،
    The international community and international organizations were requested to support national initiatives and implementation of the targets set in the Platform for Action, including the agreed target of 0.7 per cent of the gross national product of developed countries for overall official development assistance. UN وطلب إلى المجتمع الدولي والمنظمات الدولية تقديم الدعم للمبادرات الوطنية ولتنفيذ اﻷهداف الواردة في منهاج العمل، بما في ذلك الهدف المتفق عليه وهو تخصيص نسبة ٧,٠ في المائة من الناتج القومي اﻹجمالي للبلدان المتقدمة النمو ﻷغراض المساعدة اﻹنمائية الرسمية الشاملة.
    As part of its commitment to double overall official development assistance (ODA) by 2009, her government had launched an initiative for Africa's development. UN وقالت إن حكومتها، كجزء من التزامها بمضاعفة المساعدة الإنمائية الرسمية الشاملة بحلول سنة 2009، شرعت في تنفيذ مبادرة من أجل تنمية أفريقيا.
    Among those efforts are certainly the agreed target of 0.7 per cent of the gross national product for overall official development assistance and the goal of devoting at least 4 per cent of overall development assistance to population funding. UN ولا ريب في أن هذه الجهود تشمل الهدف المتفق عليه المتمثل في تخصيص ٠,٧ في المائة من الناتج القومي اﻹجمالي للمساعدة اﻹنمائية الرسمية الشاملة وهدف تخصيص ٤ في المائة على اﻷقل من المساعدة اﻹنمائية الشاملة لتمويل البرامج السكانية.
    " 9. Calls upon the developed countries to strengthen their efforts to achieve, as soon as possible, the agreed target of 0.7 per cent of their gross national product for overall official development assistance and, where agreed, within that target, to earmark 0.15 to 0.20 per cent of their gross national product for the least developed countries; UN " 9 - تدعو البلدان المتقدمة النمو إلى تعزيز جهودها من أجل تحقيق الهدف المتفق عليه المتعلق بتخصيص نسبة 0.7 في المائة من ناتجها القومي الإجمالي للمساعدة الإنمائية الرسمية الشاملة وأن تخصص حسب الاتفاق وضمن ذلك الهدف 0.15 إلى 0.20 في المائة من ناتجها القومي الإجمالي لأقل البلدان نموا؛
    The Programme of Action of the Social Summit recalled — and the European Union reaffirmed its commitment in this regard — the need to strive for the fulfilment of the agreed target of 0.7 per cent of gross domestic product for overall official development assistance, as soon as possible. UN ويذكﱢر برنامج عمل القمة الاجتماعية - والاتحاد اﻷوروبي يؤكد مجددا على التزامه في هذا الصدد -بضرورة السعي لبلوغ الرقم المستهدف والمتفق عليه وهو تخصيص ٠,٧ في المائة من الناتج القومي اﻹجمالي للمساعدة اﻹنمائية الرسمية الشاملة في أقرب وقت ممكن.
    8. Appeals to developed countries that have not yet done so to achieve as soon as possible the agreed target of 0.7% of the GNP for overall official development assistance and, to achieve the 0.15 to 0.20 per cent of GNP for the least developed countries. UN 8 - يناشد البلدان المتقدمة زيادة برامج مساعداتها من أجل تحقيق هدف 7ر0% من الناتـج القومي الإجمالـي فـي إطار المساعدة الإنمائية الرسمية الشاملة وتحقيق نسبة 15ر0% إلـى 20ر0% من الناتج القومي للبلدان الأقل نموا؛
    8. Appeals to developed countries that have not yet done so to achieve as soon as possible the agreed target of 0.7% of the GNP for overall official development assistance and, to achieve the 0.15 to 0.20 per cent of GNP for the least developed countries. UN 8 - يناشد البلدان المتقدمة زيادة برامج مساعداتها من أجل تحقيق هدف 7ر0% من الناتـج القومي الإجمالـي فـي إطار المساعدة الإنمائية الرسمية الشاملة وتحقيق نسبة 15ر0% إلـى 20ر0% من الناتج القومي للبلدان الأقل نموا.
    " 11. Reaffirms, in this context, that developed countries should attain, as soon as possible, the agreed target of 0.7 per cent of their gross national product for overall official development assistance and ensure that, within that target, 0.15 to 0.20 per cent of gross national product is earmarked for the least developed countries; UN " ١١ - تؤكد من جديد، في هذا السياق، أنه ينبغي للبلدان المتقدمة النمو أن تحقق، في أقرب وقت ممكن، الرقم المستهدف المتفق عليه وهو ٠,٧ في المائة من ناتجها القومي اﻹجمالي للمساعدة اﻹنمائية الرسمية الشاملة وأن تكفل، في حدود هذا الهدف، تخصيص ١٥٠, إلى ٢٠٠, في المائة من الناتج القومي اﻹجمالي لمساعدة أقل البلدان نموا؛
    (Calling for continued international cooperation, including the reaffirmation to strive to fulfil the yet to be attained internationally agreed target of 0.7 percent of the GNP of developed countries for overall official development assistance as soon as possible, thereby increasing the flow of resources for social development.) (Part 3, commitment 8, number 143 (d)) (Pending) UN (الدعوة إلى مواصلة التعاون الدولي، بما في ذلك التأكيد من جديد على العمل بجهد لبلوغ الهدف الذي لم يتحقق بعد والمتفق عليه دوليا وهو تخصيص نسبة 0.7 في المائة من الناتج القومي الإجمالي في البلدان المتقدمة النمو للمساعدة الإنمائية الرسمية الشاملة وبأسرع وقت ممكن، لزيادة تدفق الموارد لأغراض التنمية الاجتماعية.) (الجزء الثالث، الالتزام 8، الفقرة الفرعية (د) من الفقرة 143) (لم يبت فيه)
    Reaffirmation of commitments to fulfil as soon as possible the agreed United Nations target of 0.7 per cent of gross national product (GNP) for overall ODA has been repeated in various forums. UN وقد تكرر في محافل مختلفة تأكيد الالتزام مجددا بالوفاء في أقرب وقت ممكن بهدف اﻷمم المتحدة المتفق عليه، وهو تكريس ٠,٧ في المائة من الناتج القومي اﻹجمالي للمساعدة اﻹنمائية الرسمية الشاملة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus