net official flows to all developing countries were negative for the second consecutive year in 2004. | UN | وقد كانت التدفقات الرسمية الصافية إلى البلدان النامية سلبية في سنة 2004 للسنة الثانية على التوالي. |
In 2004, for instance, 46.5 per cent of net official development assistance went to debt forgiveness grants, emergency aid, technical assistance and food aid. | UN | ففي عام 2004، على سبيل المثال، قُدِّمت نسبة 46.5 في المائة من المساعدة الإنمائية الرسمية الصافية في شكل منح للإعفاء من الديون، ومعونات طارئة، ومساعدات تقنية ومعونات غذائية. |
However, in 2004, 46.5 per cent of net official development assistance (ODA) went to debt forgiveness grants, emergency aid, technical assistance and food aid. | UN | إلا أن نسبة 46.5 في المائة من المساعدة الإنمائية الرسمية الصافية قُدِّمت في عام 2004 في شكل هبات إعفاء من الديون، ومعونة طارئة، ومساعدة تقنية ومعونة غذائية. |
The Secretary-General estimated in 1992 that for African countries to achieve an average annual growth rate of real gross national product of at least 6 per cent would require a minimum of $30 billion in net official development assistance which would need to grow at an average rate of 4 per cent per annum. | UN | وقد قدر اﻷمين العام في عام ١٩٩٢ أن تحقيق البلدان اﻷفريقية معدل نمو سنوي يبلغ في المتوسط، على أقل تقدير، ٦ في المائة من الناتج القومي اﻹجمالي، يتطلب ما لا يقل عن ٣٠ بليون دولار من المساعدة اﻹنمائية الرسمية الصافية مما سيستلزم زيادتها بمعدل متوسطه ٤ في المائة سنويا. |
total net transfer | UN | الائتمانات الرسمية الصافية |
net official flows | UN | التدفقات الرسمية الصافية |
The total increase in net official credit flows was about $25 billion (see table 3). | UN | وكان مجموع الزيادة في تدفقات الائتمانات الرسمية الصافية يبلغ حوالي ٢٥ بليون دولار )انظر الجدول ٣(. |
A key feature of UN-NADAF was the tangible goal of providing a minimum of net official development assistance of $30 billion in 1992, a figure that was to increase at an average rate of 4 per cent thereafter. | UN | لقد كان من المعالم الرئيسية لبرنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات تحقيق هدف ملموس يتمثل في إتاحة حد أدنى من المساعدة اﻹنمائية الرسمية الصافية قدره ٠٣ بليونا من الدولارات في عام ٢٩٩١. وكان من المتوخى أن يزداد هذا الرقم بمعدل متوسط قدره ٤ في المائة سنويا بعد ذلك. |
net official flows | UN | التدفقات الرسمية الصافية |
Although the OECD Development Assistance Committee expects continued modest growth in total net official development assistance for 2009 and 2010, the estimated shortfall against the Gleneagles commitments will be $20 billion in 2010. | UN | وعلى الرغم من أن لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي تتوقع استمرار تواضع النمو في مجموع المساعدات الإنمائية الرسمية الصافية عامي 2009 و 2010، فإن التقديرات تشير إلى أن العجز في الوفاء بالالتزامات المعلنة في غلين إيغلز سيكون 20 مليار دولار في عام 2010. |
This is the only region in which net official flows from bilateral creditors are almost equal to flows from multilateral creditors and in which countries, which are not members of the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) are becoming large lenders. | UN | وهذه هي المنطقة الوحيدة التي تكاد تتساوى فيها التدفقات الرسمية الصافية من دائنين ثنائيين مع التدفقات من دائنين متعددي الأطراف والتي تصبح فيها بلدان، غير أعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، من المقرضين الكبار. |
It noted that that the commitment made during the 2001 Brussels Programme of Action for LDCs and the committed net official Development Assistance up to 0.7 per cent of GDP had not been fully realized. | UN | وأشارت إلى عدم تطبيق الالتزام الذي تعهد به المشاركون في برنامج عمل بروكسل لصالح أقل البلدان نمواً لعام 2002 والمساعدة الإنمائية الرسمية الصافية التي التزموا بها في حدود 0.7 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي. |
14. In contrast to private capital flows, net official development assistance declined by 6 per cent in nominal terms in 2012. | UN | 14 - وعلى النقيض من تدفقات رأس المال الخاص، انخفضت المساعدة الإنمائية الرسمية الصافية بنسبة 6 في المائة من حيث القيمة الاسمية في عام 2012. |
(d) Increase in net official credits in Asia, raising, for that region, the net transfer on account of official flows. | UN | )د( حدثت زيادة في الائتمانات الرسمية الصافية في آسيا، مما أدى في تلك المنطقة إلى زيادة النقل الصافي بسبب التدفقات الرسمية. |
To achieve an average annual growth rate of real GNP of at least 6 per cent until the year 2000, it recommended a minimum of $30 billion in net official development assistance (ODA) in 1992, after which the real net ODA would need to grow at an average rate of 4 per cent per annum. | UN | ولكي تحقق البلدان الافريقية معدل نمو سنوي متوسط للناتج المحلي اﻹجمالي الحقيقي يبلغ ٦ في المائة على اﻷقل حتى عام ٢٠٠٠، أوصى البرنامج بأن يقدم كحد أدنى ٣٠ بليون دولار من المساعدة اﻹنمائية الرسمية الصافية في عام ١٩٩٢، وبعدها سيحتاج اﻷمر إلى زيادة المساعدة اﻹنمائية الرسمية الصافية الحقيقية بمعدل يبلغ في المتوسط ٤ في المائة سنويا. |
13. net official flows continued to decline in 2003 as net flows from the multilateral development and financial institutions fell to negligible levels, despite considerable increases in flows of official development assistance from the member countries of the Development Assistance Committee of the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD). | UN | 13 - واستمرت التدفقات الرسمية الصافية في الانخفاض في عام 2003 مع هبوط التدفقات الصافية من المؤسسات الإنمائية والمالية المتعددة الأطراف لتصل إلى مستويات لا تكاد تذكر، رغم الزيادات التي لا يستهان بها في تدفقات المساعدة الإنمائية الرسمية من البلدان الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
7. net official flows had continued to decline in 2003 as net flows from the multilateral development and financial institutions fell to negligible levels, despite considerable increases in flows of official development assistance from the member countries of the Development Assistance Committee of the Organization for Economic Cooperation and Development. | UN | 7 - واستمرت التدفقات الرسمية الصافية في الانخفاض في عام 2003، حيث هبط صافي التدفقات من المؤسسات الإنمائية متعددة الأطراف والمؤسسات المالية إلى مستويات لا تكاد تذكر على الرغم من الزيادات الكبيرة في تدفقات المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة من البلدان الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
net official development assistance (ODA) flows to LDCs (excluding debt forgiveness grants and technical assistance) increased, in terms of volume, from $32.2 billion in 2007 to $37.6 billion in 2008, (although ODA distribution was uneven and there were instances where ODA actually declined for some LDCs). | UN | وزاد حجم تدفقات المساعدة الإنمائية الرسمية الصافية إلى أقل البلدان نمواً (باستثناء مِنح الإعفاء من الديون والمساعدة التقنية)، إذ ارتفعت هذه التدفقات من 32.2 مليـار دولار في عام 2007 إلى 37.6 مليار دولار في عام 2008() (رغم أن توزيع المساعدة الإنمائية الرسمية لم يكن متساوياً ورغم أن المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة لبعض أقل البلدان نمواً قد انخفضت في واقع الأمر). |
8. Excluding the net foreign payment of interest and profits and the accumulation of official reserves, there was a net financial inflow to developing countries in 2001 of $63 billion.5 net official financial flows rose in 2001, mainly because of the increase in international assistance to countries in financial distress, particularly by the International Monetary Fund (IMF). | UN | 8 - إذا تم استبعاد المدفوعات الأجنبية الصافية من الفوائد والأرباح، ومع تراكم الاحتياطيات الرسمية، يلاحظ أن هناك تدفقا ماليا صافيا إلى البلدان النامية في عام 2001 بلغ 63 بليون دولار(5). وازدادت التدفقات المالية الرسمية الصافية في عام 2001، وذلك بصفة رئيسية بسبب الزيادة في المساعدة المالية التي قدمها صندوق النقد الدولي إلى البلدان التي تُعاني من ضائقة مالية. |