"الرصد والتقييم في" - Traduction Arabe en Anglais

    • monitoring and evaluation in
        
    • monitoring and assessment in
        
    • monitoring and evaluation into
        
    • of monitoring and evaluation
        
    • the monitoring and evaluation
        
    • monitoring and evaluation at
        
    • monitoring and evaluation within
        
    • of a monitoring and evaluation
        
    Recommendations for strengthening monitoring and evaluation in communication for development UN توصيات لتعزيز الرصد والتقييم في سياق الاتصال لأغراض التنمية
    The Committee has commented further on the issue of monitoring and evaluation in chapter I above. UN وقد علّقت اللجنة أيضا على مسألة الرصد والتقييم في الفصل الأول أعلاه.
    The Committee has commented further on the issue of monitoring and evaluation in chapter I above. UN وعلقت اللجنة كذلك على مسألة الرصد والتقييم في الفصل الأول أعلاه.
    The subprogramme will also assist to build capacity for environmental observation and reporting, which will contribute in providing timely and accurate environmental data to improve monitoring and assessment in these countries. UN وسيساعد البرنامج الفرعي أيضا على بناء القدرة في مجال المراقبة البيئية وتقديم التقارير البيئية، مما سيساعد في توفير بيانات بيئية تقدم في حينها وتتسم بالدقة لغرض تحسين الرصد والتقييم في هذه البلدان.
    His delegation welcomed the incorporation of monitoring and evaluation into the programming and budget process. UN ويرحب وفد بلده بإدماج الرصد والتقييم في عملية البرمجة والميزنة.
    Inspection of monitoring and evaluation at the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support. UN فحص الرصد والتقييم في إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني.
    The Committee trusts that the proposed redeployment of these five posts will contribute to further strengthening of the monitoring and evaluation functions at UN-Habitat. UN واللجنة على ثقة من أن النقل المقترح لهذه الوظائف الخمس سيسهم في مواصلة تعزيز مهام الرصد والتقييم في موئل الأمم المتحدة.
    The Committee has commented further on the issue of monitoring and evaluation in chapter I above. UN وكذلك علّقت اللجنة الاستشارية على مسألة الرصد والتقييم في الفصل الأول أعلاه.
    The Committee has commented further on the issue of monitoring and evaluation in chapter I above. UN وقد قدمت اللجنة الاستشارية تعليقات أوفى على مسألة الرصد والتقييم في الفصل الأول أعلاه.
    The Committee has commented further on the issue of monitoring and evaluation in chapter I above. UN وقد قدّمت اللجنة الاستشارية تعليقات أوفى على مسألة الرصد والتقييم في الفصل الأول أعلاه.
    The Committee has commented further on the issue of monitoring and evaluation in chapter I above. UN وقد قدمت اللجنة تعليقات أوفى على مسألة الرصد والتقييم في الفصل الأول أعلاه.
    The Committee has commented further on the issue of monitoring and evaluation in chapter I, above. UN وعلقت اللجنة كذلك على مسألة الرصد والتقييم في الفصل الأول أعلاه.
    The Committee has commented further on the issue of monitoring and evaluation in chapter I above. UN وقدمت اللجنة تعليقات أوفى على مسألة الرصد والتقييم في الفصل الأول أعلاه.
    The Committee has commented further on the issue of monitoring and evaluation in chapter I above. UN وعلقت اللجنة كذلك على مسألة الرصد والتقييم في الفصل الأول أعلاه.
    Particular attention will be paid to the executive directive and to addressing audit-observed weaknesses around the assignment of duties, including monitoring and evaluation in performance reviews, and accessing technical expertise. UN وسيولى اهتمام خاص للتوجيه التنفيذي ومعالجة نقاط الضعف الملحوظ أثناء المراجعة حول إسناد المهام، بما في ذلك الرصد والتقييم في عمليات استعراض الأداء، والحصول على الخبرة التقنية.
    The same delegation and another delegation stressed the importance of the impact and output of programmes, and the role of monitoring and evaluation in measuring that impact and output. UN وأكد نفس الوفد يؤيده وفد آخر على أهمية أثر البرامج ونواتجها وعلى دور الرصد والتقييم في قياس اﻵثار والنواتج.
    It was noted that, during the review of progress in achieving the goals set at the special session, Member States should utilize lessons learned from monitoring and evaluation in support of evidence-based and efficient policies. UN وأشير إلى ضرورة أن تستفيد الدول الأعضاء، أثناء استعراض التقدم المحرز في تحقيق الأهداف التي حُددت في الدورة الاستثنائية، من الدروس المستخلصة من الرصد والتقييم في دعم سياسات فعالة قائمة على أدلة.
    The subprogramme will also assist to build capacity for environmental observation and reporting, which will contribute in providing timely and accurate environmental data to improve monitoring and assessment in these countries. UN وسيساعد البرنامج الفرعي أيضا على بناء القدرة في مجال المراقبة البيئية وتقديم التقارير البيئية، مما سيساعد في توفير بيانات بيئية تقدم في حينها وتتسم بالدقة لغرض تحسين الرصد والتقييم في هذه البلدان.
    The subprogramme will also assist to build capacity for environmental observation and reporting, which will contribute to provide timely and accurate environmental data to improve monitoring and assessment in these countries. UN وسيساعد البرنامج الفرعي أيضا على بناء القدرة في مجال المراقبة البيئية وتقديم التقارير البيئية، مما سيساعد على توفير بيانات بيئية تقدم في حينها وتتسم بالدقة لغرض تحسين الرصد والتقييم في هذه البلدان.
    Policies on more participatory monitoring and evaluation have been reinforced, procedures for ensuring the effective incorporation of monitoring and evaluation into the overall programme or project cycle have been adopted, and reporting requirements for programmes and projects have been simplified. UN وتم تعزيز السياسات المتعلقة بالتوسع في أعمال الرصد والتقييم القائمة على المشاركة، واعتمدت إجراءات لضمان إدخال إجراءات الرصد والتقييم في الدورة الكاملة للبرنامج أو المشروع بشكل فعال، وتم تبسيط الشروط المتعلقة بتقديم التقارير عن البرامج والمشاريع.
    Those assessments are comprehensive reviews of monitoring and evaluation practices in the line ministry being assessed. UN وتشكل هذه التقييمات استعراضا شاملا لممارسات الرصد والتقييم في الوزارة التي يجري تقييمها.
    The aim of the monitoring and evaluation regime is to provide qualitative and quantitative information to illustrate that training is a strategic and cost-effective investment in peacekeeping. UN ويتمثل هدف نظام الرصد والتقييم في طرح معلومات كيفية وكمية لتوضح أن التدريب يمثل استثماراً استراتيجياً وفعالاً من حيث التكاليف في مجال حفظ السلام.
    It was also recommended that the responsibilities for articulating monitoring and evaluation within the UNCTAD secretariat should be better defined among senior managers. UN وقُدمت أيضاً توصية بضرورة إطلاع كبار المديرين، بصورة أفضل، على مسؤوليات تحديد الرصد والتقييم في أمانة الأونكتاد.
    With the recruitment of a monitoring and evaluation specialist, UNCDF intends to strengthen the monitoring and evaluation portions of ongoing and pipeline projects. UN يعتزم الصندوق بتعيينه اختصاصي للرصد والتقييم تعزيز وظائف الرصد والتقييم في المشاريع الجارية والتي هي رهن التنفيذ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus