The reserve balance at the end of 1999 was $104,010. | UN | وبلغ الرصيد الاحتياطي في نهاية عام 1999 ما مقداره 010 104 دولارات. |
The reserve balance at the end of 1999 was $26,399. | UN | وبلغ الرصيد الاحتياطي في نهاية عام 1999 مبلغ 399 26 دولارا. |
The general reserve balance was CI$ 10.5 million at the end of 1998. | UN | وبلغ الرصيد الاحتياطي العام 10.5 ملايين دولار كايماني بنهاية عام 1998. |
The corresponding figure at the end of 2005 was $4.3 million, or 16 per cent of the mandatory reserve balance. | UN | فقد بلغ الرقم المقابل في نهاية عام 2005 ما قدره 4.3 ملايين دولار أو ما يعادل 16 في المائة من الرصيد الاحتياطي الإلزامي. |
The reserve balance at the end of 2001 was $104,010. | UN | وبلغ الرصيد الاحتياطي في نهاية عام 2001 ما مقداره 010 104 دولارات. |
The reserve balance at the end of 2001 was $26,399. | UN | وكان الرصيد الاحتياطي في نهاية عام 2001 بمبلـــغ 399 26 دولارا. |
Total transactions against provisions/reserve balance | UN | المجموع الإجمالي للمعاملات مقابل الاعتمادات/الرصيد الاحتياطي |
UN-Women is funding the after-service health insurance liability from regular resources, other resources and interest income as well as interest on the after-service health insurance reserve balance as follows: | UN | وتمول هيئة الأمم المتحدة للمرأة التزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة من الموارد العادية والموارد الأخرى، وكذلك الفائدة على الرصيد الاحتياطي للتأمين الصحي لفترة ما بعد الخدمة، على النحو التالي: |
(vi) UNDP is funding the after-service health insurance liability from regular and other resources as well as interest on the after-service health insurance reserve balance. | UN | ’6‘ يمول البرنامج الإنمائي التزامات التأمين الصحي لفترة ما بعد انتهاء الخدمة من الموارد العادية والموارد الأخرى، وكذلك من الفوائد على الرصيد الاحتياطي للتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة. |
UNOPS is on track to restore the operational reserve balance fully by the end of the biennium 2008-2009. | UN | والمكتب في سبيله إلى إعادة الرصيد الاحتياطي التشغيلي إلى ما كان عليه بالكامل بحلول نهاية فترة السنتين 2008-2009. |
UNDP is funding the after-service health insurance liability from regular and other resources as well as interest on the after-service health insurance reserve balance. | UN | ويمول البرنامج الإنمائي مبالغ التأمين الصحي لفترة ما بعد الخدمة من الموارد العادية والموارد الأخرى، فضلا عن الفائدة على الرصيد الاحتياطي للتأمين الصحي لفترة ما بعد الخدمة. |
reserve balance at 31 December 1999 | UN | الرصيد الاحتياطي في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999 |
reserve balance as at 31 December 2001 | UN | الرصيد الاحتياطي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 |
reserve balance at 31 December 1997 | UN | الرصيد الاحتياطي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ ٠٧٧ ٣٩٢ |
(vi) UNDP is funding the after-service health insurance liability from regular and other resources as well as interest on the after-service health insurance reserve balance. | UN | ' 6` ويمول البرنامج الإنمائي مبالغ التأمين الصحي لفترة ما بعد الخدمة من الموارد العادية والموارد الأخرى، فضلا عن الفائدة على الرصيد الاحتياطي للتأمين الصحي لفترة ما بعد الخدمة. |
The actual UNOPS operational reserves for the year ended 31 December 2007 amounted to some $28.7 million which is 82.1 per cent of the mandatory reserve balance. | UN | وبلغت قيمة الاحتياطات التشغيلية لمكتب خدمات المشاريع للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 حوالي 28.7 مليون دولار وهي نسبة 82.1 في المائة من الرصيد الاحتياطي الإلزامي. |
For comparison purposes, as at 31 December 2005 the accumulated reserve balance was $4.4 million which was only 16 per cent of the mandatory reserve balance. | UN | ولأغراض المقارنة، في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، بلغت قيمة الرصيد الاحتياطي المتراكم 4.4 ملايين دولار أي ما نسبته 16 في المائة فقط من الرصيد الاحتياطي الإلزامي. |
reserve balance (1 January 1998) | UN | الرصيد الاحتياطي )١ كانون الثاني/يناير ٨٩٩١( |
reserve balance (1 January 1998) | UN | الرصيد الاحتياطي )١ كانون الثاني/يناير ٨٩٩١( ٢ر٤ |
reserve balance (31 December 1998) | UN | الرصيد الاحتياطي )١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٨٩٩١( ٣ر٢ |