After adjusting for the amount of $36 million transferred to a special account, the net surplus balance will amount to $28.9 million. | UN | وبعد تسوية مبلغ قدره ٣٦ مليون دولار محول الى حساب خاص، فإن صافي الرصيد الفائض سيصل الى ٢٨,٩ مليون دولار. |
Monitoring of surplus balance in the special account for UNIIMOG | UN | مراقبة الرصيد الفائض في الحساب الخاص لفريق المراقبين العسكريين |
UNIIMOG Monitoring of surplus balance in special account for UNIIMOG | UN | مراقبة الرصيد الفائض في الحساب الخاص لفريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين لإيران والعراق |
All the above-mentioned requirements will be met through existing surplus stock. | UN | وسيجري توفير جميع الاحتياجات المذكورة أعلاه من الرصيد الفائض الحالي. |
The financing of the support account included the $13,790,000 excess balance of the Peacekeeping Reserve Fund. | UN | ويشمل تمويل حساب الدعم الرصيد الفائض الذي يبلغ 000 790 13 دولار في الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام. |
After adjusting for the amount of $19.6 million transferred to a special account, the net surplus balance will amount to $70.9 million. | UN | وبعد خصم مبلغ اﻟ ١٩,٦ مليون دولار المنقول الى حساب خاص، يصبح صافي الرصيد الفائض ٧٠,٩ مليون دولار. |
As shown in annex X, the surplus balance held in a suspense account amounts to $64.9 million. | UN | وكما هو مبين في المرفق العاشر، فإن الرصيد الفائض المحتفظ به في حساب معلق يبلغ ٦٤,٩ مليون دولار. |
After adjusting for the amount of $36 million transferred to a Special Account, the net surplus balance amounts to $28.9 million. | UN | وبعد تسوية مبلغ قدره ٣٦ مليون دولار محول إلى حساب خاص، فإن صافي الرصيد الفائض يصل إلى ٢٨,٩ مليون دولار. |
Given the substantial outstanding balance of assessed contributions, however, it would be difficult to recommend a reduction of the surplus balance. | UN | بيد إنه بالنظر إلى ضخامة الرصيد المستحق من اﻷنصبة المقررة، من الصعب أن يوصى بتخفيض الرصيد الفائض. |
The audited financial statement for the same period shows a surplus balance of $5,330,932, an increase of $221,133 from the surplus balance previously reported. | UN | ويوضح بيان الحسابات المالية المراجعة لنفس الفترة وجود رصيد فائض قدره ٥ ٣٣٠ ٩٣٢ دولارا، بزيادة قدرها ٢٢١ ١٣٣ دولارا عن الرصيد الفائض الذي سبق الابلاغ عنه. |
20. As shown in annex X, the surplus balance held in a suspense account amounts to $64.9 million. | UN | ٢٠ - وعلى النحو المبين في المرفق العاشر، يصل الرصيد الفائض المحتفظ به في الحساب المعلق الى ٦٤,٩ مليون دولار. |
26. In the light of the foregoing, the Secretary-General is of the view that the surplus balance held in suspense could be reduced only under the following conditions: | UN | ٢٦ - وفي ضوء ما ورد أعلاه، يرى اﻷمين العام أنه لا يمكن تخفيض الرصيد الفائض المحتفظ به في الحساب المعلق إلا وفقا للشروط التالية: |
22. As shown in annex XI, the surplus balance held in a suspense account amounts to $90.5 million. | UN | ٢٢ - وكما هو مبين في المرفق الحادي عشر، يبلغ الرصيد الفائض الموضوع في حساب معلق ٩٠,٥ مليون دولار. |
1. surplus balance held in the Suspense Account 90.5 | UN | الرصيد الفائض المدرج في الحساب المعلق |
The surplus balance in the Centre's General Fund at the end of a biennium is credited to the United Nations and WTO in the following biennium. | UN | يقيَّد الرصيد الفائض في الصندوق العام للمركز في نهاية فترة السنتين لحساب الأمم المتحدة ومنظمة التجارة العالمية في فترة السنتين التالية. |
The surplus balance in the Centre's general fund at the end of a biennium is credited to the United Nations and WTO in the following biennium. | UN | يُقيد الرصيد الفائض في الصندوق العام لمركز التجارة الدولية في نهاية كل فترة سنتين لحساب الأمم المتحدة ومنظمة التجارة العالمية في فترة السنتين المقبلة. |
Monitoring of surplus balance held in special account | UN | مراقبة الرصيد الفائض في الحساب الخاص |
The Advisory Committee therefore saw no need to enter the surplus balance of $9.1 million into the suspense account; that surplus should be instead credited to Member States. | UN | ولذلك فإن اللجنة الاستشارية لا ترى حاجة إلى اضافة الرصيد الفائض وقدره ٩,١ ملايين دولار في الحساب المعلق؛ وبدلا من ذلك ينبغي أن يقيد هذا الفائض لحساب الدول اﻷعضاء. |
Out of the 40 vehicles to be replaced, the 3 light and 1 medium buses will be provided through surplus stock. | UN | ومن مجموع المركبات اﻟ ٤٠ المقرر استبدالها، سيجري توفير ٣ حافلات خفيفة وحافلة متوسطة عن طريق الرصيد الفائض. |
3. Decides that the excess balance of 13,790,000 United States dollars in respect of the financial period ended 30 June 2004 shall be applied to meet the financing of the support account for peacekeeping operations for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006. | UN | 3 - تقرر استعمال الرصيد الفائض البالغ 000 790 13 دولار من دولارات الولايات المتحدة، فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2004، لتغطية تمويل حساب دعم عمليات حفظ السلام للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006. |
Transfers from surplus account | UN | التحويلات في الرصيد الفائض ٩٥٧ ٢٥١ |
2. the excess of income over expenditure is generally referred to as a " surplus " balance. | UN | ٢ - يشار عموما إلى تجاوز اﻹيراد على اﻹنفاق بعبارة الرصيد " الفائض " . |