After taking into account the estimated balance of $1,085,300 expected to remain unencumbered for 9 missions at the end of 2010, the additional amount being sought for the 10 missions amounts to $28,796,700. | UN | وبعد احتساب الرصيد المقدر بمبلغ 300 085 1 دولار المتوقع أن يظل في نهاية عام 2010 حرا في تسع بعثات، يصبح المبلغ الإضافي المطلوب للبعثات العشر 700 796 28 دولار. |
After taking into account the estimated balance of $1,357,700 expected to remain unencumbered for the seven missions at the end of 2008, the additional requirements being sought for the seven missions amount to $15,028,200. | UN | وبعد احتساب الرصيد المقدر البالغ 700 357 1 دولار، المتوقع أن يبقى حرا للبعثات السبع في نهاية عام 2008، فإن الاحتياجات الإضافية المطلوبة للبعثات السبع ستبلغ 200 028 15 دولار. |
After taking into account the estimated balance of $816,000 expected to remain unencumbered for the eight missions at the end of 2008, the additional amount being sought for the eight missions amounts to $20,806,600. | UN | وإذا أُخذ بالاعتبار الرصيد المقدر البالغ 000 816 دولار الذي يُتوقع ألا يُستخدم للبعثات الثماني في نهاية عام 2008، لوصل المبلغ الإضافي المطلوب لهذه البعثات إلى 600 806 20 دولار. |
As at 31 October 1994, the estimated balance available in the Fund was $46,265. | UN | ٥٥ - في ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤، بلغ الرصيد المقدر المتوفر في الصندوق ٢٦٥ ٤٦ دولارا. |
After taking into account the estimated balance of $3,395,800 expected to remain unencumbered at the end of 2014, the additional amount being sought for the 11 missions amounts to $33,916,500. | UN | وبعد احتساب الرصيد المقدر بمبلغ 800 395 3 دولار والمتوقع أن يظل حرا في نهاية عام 2014، يصبح المبلغ الإضافي المطلوب توفيره للبعثات الإحدى عشرة هو 500 916 33 دولار. |
After taking into account the estimated balance of $2,076,100 expected to remain unencumbered at the end of 2012, the additional amount being sought for the 11 missions amounts to $29,278,900. | UN | وبعد احتساب الرصيد المقدر بمبلغ 100 076 2 دولار والمتوقع أن يظل حرا في نهاية عام 2012، يصبح المبلغ الإضافي المطلوب للبعثات الإحدى عشرة 900 278 29 دولار. |
After taking into account the estimated balance of $505,500 expected to remain unencumbered for the 10 missions at the end of 2008, the additional amount being sought for the missions under this cluster amounts to $98,413,300. | UN | وبعد احتساب الرصيد المقدر البالغ 500 505 دولار، المتوقع أن يبقى حرا للبعثات الـ 10 عند نهاية عام 2008، فإن الاحتياجات الإضافية المطلوبة لهذه البعثات ستبلغ 300 413 98 دولار. |
estimated balance available for August through December 2007 expenditures | UN | الرصيد المقدر المتاح لنفقات الفترة من آب/أغسطس حتى غاية كانون الأول/ديسمبر 2007 |
Thus, the estimated balance of funds as at 30 June 1999 amounts to $525,449. | UN | ومن ثم، يبلغ الرصيد المقدر لﻷموال في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩ مبلغ ٤٤٩ ٥٢٥ دولارا. |
Thus, the estimated balance of funds as at 30 June 1999 amounts to $525,449. | UN | ومن ثم، يبلغ الرصيد المقدر للأموال في 30 حزيران/يونيه 1999 مبلغ 449 525 دولارا. |
estimated balance of funds (gross) available as of 30 November 2002 | UN | الرصيد المقدر للأمـوال (إجمالي) المتاح في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 |
After taking into account the estimated balance of $968,600 expected to remain unencumbered for the six missions at the end of 2010, the additional requirements being sought for the six special political missions amount to $7,723,600 (net). | UN | وبعد احتساب الرصيد المقدر البالغ 600 968 دولار، المتوقع أن يبقى حرا للبعثات الست في نهاية عام 2010، فإن الاحتياجات الإضافية المطلوبة للبعثات السياسية الخاصة الست ستبلغ 600 723 7 دولار. |
estimated balance of resources 216 754 | UN | الرصيد المقدر للموارد |
estimated balance of funds (gross) available as of 16 November 1999 | UN | الرصيد المقدر للأموال (مبلغ إجمالي) المتاح في 16 تشرين الثاني/نوفمبر 1999 |
estimated balance of funds (gross) available as of 31 October 2000 | UN | الرصيد المقدر للأموال (مبلغ إجمالي) المتاح في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2000 |
It is estimated that with the recent appointment of the Director, the estimated balance in the INSTRAW Trust Fund would enable the Institute to continue its operations through September 2004. | UN | ويقدر أنه مع التعيين الأخير للمدير، فإن الرصيد المقدر للصندوق الاستئماني التابع للمعهد سيمكِّن المعهد من مواصلة عملياته حتى أيلول/سبتمبر 2004. |
$45,683,800a estimated balance for 2008/09 | UN | الرصيد المقدر للفترة 2008-2009 |
Taking into account the estimated balance of $39,106,595 against the amounts approved for the biennium 2008-2009 and for 2010, the net additional requirement for 2011 amounts to $71,871,305. | UN | وإذا ما وضعنا الرصيد المقدر البـالغ 595 106 39 دولارا في الاعتبار مقابل المبالغ المعتمدة لفترة السنتين 2008-2009 ولعام 2010، فإن الاحتياجات الإضافية الصافية لعام 2011 تبلغ 305 871 71 دولارات. |
estimated balance for 2010/11 | UN | الرصيد المقدر للفترة 2010/2011 |
The estimated balance of $904,000 (net) represents the additional requirements to be financed from the programme budget for the biennium 2008–2009. | UN | ويمثل الرصيد المقدر البالغ صافيه 000 904 دولار الاحتياجات الإضافية المقرر تمويلها من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009. |