"الرصيد غير المربوط من" - Traduction Arabe en Anglais

    • unencumbered balance against the
        
    • unencumbered balance of
        
    • the unencumbered balance
        
    Of this net amount, $202,900 would be met from the unencumbered balance against the amounts provided for the Office in 2004. UN ومن هذا المبلغ، سيتم تغطية 900 202 دولار من الرصيد غير المربوط من الاعتمادات المرصودة للمكتب في عام 2004.
    Of this amount, $65,700 would be met from the unencumbered balance against the amounts provided for the Office in 2004. UN وسيجري توفير 700 65 دولار من هذا المبلغ باستخدام الرصيد غير المربوط من الاعتمادات المخصصة للمكتب في عام 2004.
    Of this amount, $202,300 would be met from the unencumbered balance against the appropriation for 2004. UN ومن هذا المبلغ، سيتم تغطية 300 202 دولار من الرصيد غير المربوط من المبلغ المعتمد لعام 2004.
    Of this amount, $614,900 would be met from the unencumbered balance of the amount appropriated for UNAMI for 2004. UN وسيستوفى 900 614 دولار من هذا المبلغ من الرصيد غير المربوط من المبلغ المخصص للبعثة في 2004.
    Of this amount, $242,200 would be met from the unencumbered balance against the appropriation for 2004. UN ومن هذا المبلغ، سيتم تغطية 200 242 دولار من الرصيد غير المربوط من المبلغ المعتمد لعام 2004.
    Of this amount, $160,100 would be met from the unencumbered balance against the amounts appropriated for the Group for 2004. UN ومن جملة هذه الاحتياجات، سيغطى مبلغ 100 160 دولار من الرصيد غير المربوط من المبالغ المعتمدة للفريق في عام 2004.
    Of the net amount, $9,404,900 would be met from the unencumbered balance against the amounts provided for UNAMA in 2004. UN ومن هذا المبلغ الصافي سيغطى مبلغ 900 404 9 دولار من الرصيد غير المربوط من المبالغ التي رُصدت للبعثة عام 2004.
    Of this amount, $142,800 will be met from the unencumbered balance against the appropriations for 2004. UN وسيستوفى 800 142 دولار من هذا المبلغ من الرصيد غير المربوط من مخصصات سنة 2004.
    Of this amount, $82,500 would be met from the unencumbered balance against the amounts provided for the Office in 2004. UN ومن هذا المبلغ، سيتم تغطية 500 82 دولار من الرصيد غير المربوط من المبالغ المعتمدة للمكتب في عام 2004.
    Of this amount, $54,200 would be met from the unencumbered balance against the appropriation for 2004. UN ومن هذا المبلغ، سيتم تغطية 200 54 دولار من الرصيد غير المربوط من اعتمادات عام 2004.
    Of this amount, $207,500 would be met from the unencumbered balance against the amounts provided for the Committee in 2004. UN ومن هذا المبلغ، سيتم تغطية 500 207 دولار من الرصيد غير المربوط من الاعتمادات المرصودة للجنة في عام 2004.
    16. Of this amount, $167,100 would be met from the unencumbered balance against the appropriation for 2008. UN 16 - ومن أصل هذا المبلغ يغطي ما قدره 100 167 دولار من الرصيد غير المربوط من اعتمادات عام 2008.
    53. Of this amount, $451,700 would be met from the unencumbered balance against the appropriation for 2008. UN 53 - ومن أصل هذا المبلغ يغطي ما قدره 700 451 دولار من الرصيد غير المربوط من اعتمادات عام 2008.
    64. Of this amount, $282,000 would be met from the unencumbered balance against the appropriation for 2008. UN 64 - ومن أصل هذا المبلغ، يُغطى ما قدره 000 282 دولار من الرصيد غير المربوط من اعتمادات عام 2008.
    76. Of this amount, $240,500 would be met from the unencumbered balance against the appropriation for 2008. UN 76 - ومن أصل هذا المبلغ، يغطَّى مبلغ 500 240 دولار من الرصيد غير المربوط من اعتمادات عام 2008.
    93. Of this amount, $1,259,300 would be met from the unencumbered balance against the appropriation for 2008. UN 93- ومن أصل هذا المبلغ، ُيغطي مبلغ 300 259 1 دولار من الرصيد غير المربوط من اعتمادات عام 2008.
    112. Of this amount, $284,000 would be met from the unencumbered balance against the appropriation for 2008. UN 112 - ومن أصل هذا المبلغ، يغطي مبلغ 000 284 دولار من الرصيد غير المربوط من اعتمادات عام 2008.
    The unencumbered balance of net appropriations at 31 December 2003 was $2.3 million. UN وكانت قيمة الرصيد غير المربوط من صافي الاعتمادات 2.3 مليون دولار.
    In 2006, the Secretary-General reported to the Assembly that no efficiency savings had been identified as a part of the unencumbered balance of the approved budget appropriation to be transferred to the Development Account. UN وفي عام 2006، أبلغ الأمين العام الجمعية العامة بأنه لم تحدد أي وفورات ناتجة عن زيادة الكفاءة كجزء من الرصيد غير المربوط من اعتمادات الميزانية الموافق عليها لكي تحول إلى حساب التنمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus