"الرضع والأطفال الصغار" - Traduction Arabe en Anglais

    • infants and young children
        
    • infant and young child
        
    • babies and young children
        
    • infants and small children
        
    22. Mother-to-child transmission (MTCT) is responsible for the majority of HIV infections in infants and young children. UN 22- ترجع غالبية حالات إصابة الرضع والأطفال الصغار إلى انتقال الفيروس من الأم إلى الطفل.
    infants and young children can be infected with HIV during pregnancy, labour and delivery, and through breastfeeding. UN فإصابة الرضع والأطفال الصغار بالفيروس يمكن أن تحدث أثناء الحمل، والطلق والولادة، وبالرضاعة الطبيعية.
    Poverty is one of the major determinants of the health of the entire population, and especially of vulnerable groups, primarily infants and young children. UN ويعتبر الفقر أحد العوامل المحددة الرئيسية لصحة كل السكان، وخاصة المجموعات المستضعفة، وأساساً الرضع والأطفال الصغار.
    Item 5: Global strategy on infant and young child feeding UN البند 5: الاستراتيجية العالمية المتعلقة بتغذية الرضع والأطفال الصغار
    Item 5 Global strategy on infant and young child feeding UN البند 5: الاستراتيجية العالمية المتعلقة بتغذية الرضع والأطفال الصغار
    babies and young children are at higher risk due to the immaturity of their developing brain and their complete dependency on adults. UN ويُعَد الرضع والأطفال الصغار أشد عرضة للخطر بسبب عدم نضج دماغهم الآخذ في النمو واعتمادهم الكلي على البالغين.
    22. Mother-to-child transmission (MTCT) is responsible for the majority of HIV infections in infants and young children. UN 22- ترجع غالبية حالات إصابة الرضع والأطفال الصغار إلى انتقال الفيروس من الأم إلى الطفل.
    infants and young children can be infected with HIV during pregnancy, labour and delivery, and through breastfeeding. UN فإصابة الرضع والأطفال الصغار بالفيروس يمكن أن تحدث أثناء الحمل، والطلق والولادة، وبالرضاعة الطبيعية.
    25. Mother-to-child transmission (MTCT) is responsible for the majority of HIV infections in infants and young children. UN 25- ترجع غالبية حالات إصابة الرضع والأطفال الصغار إلى انتقال الفيروس من الأم إلى الطفل.
    infants and young children can be infected with HIV during pregnancy, labour and delivery, and through breastfeeding. UN فإصابة الرضع والأطفال الصغار بالفيروس يمكن أن تحدث أثناء الحمل، والطلق والولادة، وبالرضاعة الطبيعية.
    22. Mother-to-child transmission (MTCT) is responsible for the majority of HIV infections in infants and young children. UN 22- ترجع غالبية حالات إصابة الرضع والأطفال الصغار إلى انتقال الفيروس من الأم إلى الطفل.
    infants and young children can be infected with HIV during pregnancy, labour and delivery, and through breastfeeding. UN فإصابة الرضع والأطفال الصغار بالفيروس يمكن أن تحدث أثناء الحمل، والطلق والولادة، وبالرضاعة الطبيعية.
    22. Mother-to-child transmission (MTCT) is responsible for the majority of HIV infections in infants and young children. UN 22- ترجع غالبية حالات إصابة الرضع والأطفال الصغار إلى انتقال الفيروس من الأم إلى الطفل.
    infants and young children can be infected with HIV during pregnancy, labour and delivery, and through breastfeeding. UN فإصابة الرضع والأطفال الصغار بالفيروس يمكن أن تحدث أثناء الحمل، والطلق والولادة، وبالرضاعة الطبيعية.
    In addition, WHO supported the Ministry of Health in implementing the national strategy of infant and young child feeding practices. UN وبالإضافة إلى ذلك، دعمت منظمةُ الصحة العالمية وزارةَ الصحة في تنفيذ الاستراتيجية الوطنية لممارسات تغذية الرضع والأطفال الصغار.
    The Executive Board is requested to approve a draft decision on infant and young child feeding. UN والمطلوب من المجلس التنفيذي الموافقة على مشروع مقرر بشأن تغذية الرضع والأطفال الصغار.
    Gaps remain in the infant and young child food programme for breastfeeding and food diversification. UN وما زالت هناك ثغرات في برنامج غذاء الرضع والأطفال الصغار تتعلق بالرضاعة الطبيعية والتنويع الغذائي.
    5. Global strategy on infant and young child feeding UN 5 - الاستراتيجية العالمية المتعلقة بتغذية الرضع والأطفال الصغار
    Consumers International made a statement on infant and young child nutrition and food safety issues in relation to implementation of the WHO resolution on the subject. UN وأدلى ممثل المنظمة الدولية للمستهلكين ببيان بشأن مسألة تغذية الرضع والأطفال الصغار وسلامة الأغذية وذلك في سياق تناول موضوع تنفيذ قرار منظمة الصحة العالمية الصادر في هذا الصدد.
    In Bangladesh, the content of the health SWAp has now been expanded so that infant and young child feeding is mainstreamed into the national health, population and nutrition programme. UN وفي بنغلاديش، وسـِّـع نطاق مضمـون النهج القطاعي الشامل في مجـال الصحة حاليا بحيث أُدرجت تغذية الرضع والأطفال الصغار في البرنامج الوطني للصحة والسكان والتغذية.
    babies and young children are at higher risk due to the immaturity of their developing brain and their complete dependency on adults. UN ويُعَد الرضع والأطفال الصغار أشد عرضة للخطر بسبب عدم نضج دماغهم الآخذ في النمو واعتمادهم الكلي على البالغين.
    The Liechtenstein Red Cross offers a counselling office for the care of infants and small children. UN ويضع الصليب الأحمر في ليختنشتاين تحت تصرف السكان مكتباً لتقديم المشورة في مجال رعاية الرضع والأطفال الصغار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus