The aim is to guarantee that they are uniformly applied in all medical and health care units in the system. | UN | ويتمثل الهدف في كفالة تطبيقها بصورة موحدة في جميع وحدات الرعاية الطبية والصحية داخل النظام. |
1,230 military personnel and 69 civilian police officers provided with medical and health care | UN | توفير الرعاية الطبية والصحية لـ 230 1 فردا عسكريا و 69 من ضباط الشرطة المدنية |
1,230 military personnel and 69 civilian police officers provided with medical and health care | UN | :: توفير الرعاية الطبية والصحية لـ 230 1 فردا عسكريا و 69 شرطيا مدنيا |
medical and health-care services and the social security system still fell short of people's needs. | UN | وما زالت خدمات الرعاية الطبية والصحية ونظام الضمان الاجتماعي قاصرة عن تلبية احتياجات الشعب. |
Medical institutions are to be found in the cities and the country alike and a basic system of medical and healthcare services is in place. | UN | وهنالك مؤسسات طبية في المدن والأرياف على حد سواء إلى جانب نظام أساسي لخدمات الرعاية الطبية والصحية. |
In the area of health, the Government provides free medical and health care to the population. | UN | ففي مجال الصحة، توفِّر الحكومة الرعاية الطبية والصحية المجانية للسكان. |
With the increasingly broad availability of medical and health care systems, their populations have grown and prospered. | UN | وبفضل تزايد إتاحة نظم الرعاية الطبية والصحية على نطاق واسع، ازداد عدد سكان هذه الأقليات وازدهر. |
The continuing changes in age composition have consequences on education, employment, medical and health care and social security provision. | UN | وتترتب على التغييرات المتواصلة في التكوين العمري نتائج تمس التعليم والعمالة وتوفير الرعاية الطبية والصحية والضمان الاجتماعي. |
In other circumstances, medical and health care is provided at the expense of physical and legal persons at enterprises and at establishments of the State health-care system. | UN | وفي ظروف أخرى، توفر الرعاية الطبية والصحية على نفقة الأشخاص الطبيعيين والاعتباريين في مؤسسات الأعمال وفي المؤسسات المشمولة بنظام الرعاية الصحية للدولة. |
Firstly, they provide basic medical care services to prisoners with disabilities, giving them regular body checks, providing treatment to prisoners with disabilities who have become ill, and safeguarding the right of such prisoners to medical and health care. | UN | فهي، أولاً، توفر خدمات الرعاية الطبية الأساسية للسجناء ذوي الإعاقة، وتجري لهم الفحوص البدنية المنتظمة، وتوفر العلاج لمن يمرض منهم، وتصون حق هؤلاء السجناء في الرعاية الطبية والصحية. |
In addition, it provides medical advice to United Nations medical staff and facilities system-wide, coordinating the implementation of United Nations policies on medical and health care. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يسدي المشورة الطبية إلى الموظفين الطبيين بالأمم المتحدة ومرافقها الطبية على نطاق المنظومة، وينسق تنفيذ سياسات الأمم المتحدة بشأن الرعاية الطبية والصحية. |
The kinds of abuse and violence suffered by women migrant workers include the withholding of their wages, acts of physical and sexual violence, undernourishment, the seizure of their passports, and lack of medical and health care. | UN | ومن بين ضروب الأذى والعنف اللذين تعانيهما العاملات المهاجرات احتجاز أجورهن، وممارسة العنف البدني والجنسي ضدهن، وسوء التغذية، واحتجاز جوازات سفرهن، وعدم توفر الرعاية الطبية والصحية لهن. |
A total of 367 public and private establishments in MSAR provide medical and health care to the population. | UN | 1052- يقدم ما مجموعه 367 مؤسسة عامة وخاصة خدمات الرعاية الطبية والصحية للسكان في مقاطعة ماكاو الإدارية الخاصة. |
In addressing the negative impact of the international financial crisis, the Chinese Government has made reform of the medical and health care system a priority, with a view to increasing domestic demand and improving the people's well-being. | UN | وفي إطار معالجة التأثير السلبي للأزمة المالية العالمية، وضعت الحكومة الصينية إصلاح نظام الرعاية الطبية والصحية على رأس الأولويات بغية زيادة الطلب على الصعيد الوطني وتعزيز الرفاه للشعب. |
On 30 June 2004 the Government approved a programme of State guarantees relating to the provision of free medical and health care, which plays the role of a social safety net in health care. | UN | 591- وفي 30 حزيران/يونيه 2004 أقرت الحكومة برنامجاً يتعلق بالضمانات التي تكفلها الدولة فيما يخص توفير الرعاية الطبية والصحية بالمجان التي تعتبر بمثابة شبكة أمان اجتماعي في ما يتعلق بالرعاية الصحية. |
67. The broader, integrated approach is also evident in medical and health-care interventions. | UN | 67 - ويتجلى أيضا النهج الأوسع نطاقا والمتكامل في تدخلات تقديم الرعاية الطبية والصحية. |
Under the package, 65 per cent of the projects aim directly to benefit the life of people, including improving the wellbeing of rural residents, strengthening medical and health-care services, education and culture and other social services and programmes, accelerating the post-earthquake recovery and reconstruction, and increasing people's income. | UN | وفي إطار هذه المجموعة، توجه 65 في المائة من المشاريع بصورة مباشرة إلى إفادة حياة السكان، بما في ذلك تحسين رفاه سكان الريف، وتعزيز خدمات الرعاية الطبية والصحية والتعليم والثقافة وغيرها من الخدمات والبرامج الاجتماعية، وتسريع أنشطة الإنعاش وإعادة الإعمار في أعقاب الزلازل، وزيادة دخل السكان. |
medical and health-care provided | UN | تقديم الرعاية الطبية والصحية |
In this way, the basic medical and healthcare needs of the elderly will progressively be satisfied. | UN | وبهذه الطريقة، ستلبى تدريجياً احتياجات المسنين من الرعاية الطبية والصحية. |
Pregnant women who are deprived of their liberty should receive humane treatment and respect for their inherent dignity at all times surrounding the birth and while caring for their newly born children; States parties should report on facilities to ensure this and on medical health care for such mothers and their babies. | UN | وينبغي أن تحظى الحوامل المحرومات من حريتهن بمعاملة إنسانية واحترام لكرامتهن الأصيلة في جميع الأوقات القريبة من الوضع وعند رعايتهن للمواليد الجدد؛ وينبغي للدول الأطراف أن تقدم تقارير عن المرافق المتاحة لضمان هذا وعن الرعاية الطبية والصحية لهذه الأمهات ولأبنائهن. |
An important element in the national health policy is primary medical and sanitary care. | UN | وثمة عنصر هام في السياسة الصحية الوطنية هو الرعاية الطبية والصحية اﻷولية. |