So, I've analyzed those dermal cells we found on the remains. | Open Subtitles | لذا، قد حللتُ هذه الخلايا الجلدية التي وجدناها على الرفاة |
I only had time to excavate the remains, so all I have to examine are these photographs. | Open Subtitles | كان لدي الوقت لأكشف الرفاة فحسب لذا كل ما لدي الآن أن اتفحص هذه الصور |
If this documentation is correct, these remains date back to Paleolithic times. | Open Subtitles | لو هذه الوثائق صحيحة هذه الرفاة عمرها من العصر الحجري القديم |
We have to cut into the cocoon to get to the remains. | Open Subtitles | يجب أن نعمل شقاً بالشرنقة لنحصل على الرفاة |
In practice, social welfare policy is based on the household as a unit for the calculation of benefits. | UN | وفي الممارسة العملية، تستند سياسة الرفاة الاجتماعي إلى اﻷسرة المعيشية بوصفها وحدة لحساب الفوائد. |
He's the resident anthropologist in charge of ancient remains. | Open Subtitles | هو الباحث الأنثروبولجي المسؤول عن الرفاة القديمة |
The remains were uncovered through keyhole excavation and then through step trenching. | Open Subtitles | لقد كُشفت الرفاة بطريقة عمل الحفر الصغيرة و ثم عمل الخنادق الصغيرة |
I will show that it was used to mutilate his remains. | Open Subtitles | سوف أثبت أنها إستخدمت لتشويه الرفاة البشرية |
Um, the boxes containing the remains were packed to the specifications of the American Society for Testing and Materials, and they're the gold standard in shipping. | Open Subtitles | الصناديق المحتوية على الرفاة تم تعبأتها بالمواصفات للجمعية الأمريكية للإختبارات و المواد |
The remains were discovered early this morning at a trash dump, which pretty much points to murder. | Open Subtitles | لقد وجدت الرفاة هذا الصباح عند مكب للنفايات و الذي يشير لجريمة قتل بالتأكيد |
It will pressurize the interior while we drain the liquid remains. | Open Subtitles | سوف يُثبت الضغط بالداخل عندما نسحب الرفاة السائلة |
That would have had to burn through the plastic while the remains were being transported. | Open Subtitles | ذلك لابد انهُ قد حرق خلال البلاستك عندما كانت الرفاة تُنقل |
The remains are still being cleaned, but I did some preliminary X rays. | Open Subtitles | لازلنا ننظف الرفاة لكنني عملتُ صور اشعة أولية |
I think it might be the mite silk he found in the remains. | Open Subtitles | أعتقد أنهُ حرير العثة الذي وجدناه على الرفاة |
At this point, from all of the evidence that I've gathered from the X-rays, as well as the observable evidence on the remains, indicates that our victim was killed by a cryptid. | Open Subtitles | من الأدلة التي جمعتها من صور الأشعة بالإضافة الى الأدلة المرئية على الرفاة يدل على أن الضحية قُتل بمخلوق خرافي |
Okay, so the killer leaves the remains, writes the message, gets out before anyone can spot him. | Open Subtitles | حسناً, القاتل يترك الرفاة و يكتب الرسالة و يخرج بدون أن يراه أي أحد |
Did I tell you to desecrate remains, or did I tell you to capture a soul? | Open Subtitles | هل أخبرتك أن تنتهك قدسية الرفاة ؟ أم تصطاد الروح ؟ |
The Forensic Medicine Institute had recovered some 2,000 human remains, had fully identified over 1,200 people and had returned the remains of some 1,000 of them to family members. | UN | فقد استعاد معهد الطب الشرعي نحو 000 2 من الرفاة البشرية وحدَّد بالكامل هوية أكثر من 200 1 شخص وأعاد رفاة نحو 000 1 منهم إلى أسرهم. |
We must be very careful that this country, which used to be known for its tolerance, freedom, and the Scandinavian welfare model, doesn't end up closing in on itself, becoming a country that doesn't care for others. | Open Subtitles | لايجب ان ندع هذه الدولة تهوي وكانت تعرف بسماحتها ونظام الرفاة الاسكندنافي أن نوصد الباب هكذا أمام العالم الخارجي |
The welfare state has been a cornerstone of our self-image. | Open Subtitles | ودولة الرفاة هي حجر اساس في الحياة الدنماركية |
Well, raise taxes or cut back on education to make the welfare package cheaper. | Open Subtitles | حسنا، اذا ارفع الضرائب او قلل من الانفاق على التعليم لتجعل من حزمة الرفاة الاجتماعي رخيصة التكلفة |