"الرفات البشرية" - Traduction Arabe en Anglais

    • human remains
        
    The exhumation, collection, transportation, temporary storage or burial, and repatriation of human remains and corpses should be ensured. UN وينبغي ضمان استخراج الجثث وجمعها ونقلها وتخزينها المؤقت أو دفنها، وإعادة الرفات البشرية إلى الوطن.
    Fourth, efforts to address the repatriation of human remains and sacred or culturally significant objects should continue. UN ورابعاً، ينبغي مواصلة الجهود الرامية لمعالجة مسألة إعادة الرفات البشرية والممتلكات المقدسة أو ذات الأهمية الثقافية.
    We have one partial set of human remains. Open Subtitles لدينا مجموعة واحدة الجزئي الرفات البشرية.
    Since ancient time, man has been interested in physical survival and has attempted to preserve human remains. Open Subtitles منذ الزمن القديم , كان الرجل المهتمة في البقاء على قيد الحياة المادية و حاولت للحفاظ على الرفات البشرية.
    Forensic work may constitute an invaluable element of all investigations into missing persons' cases, including through the identification of human remains. UN وقد يشكّل العمل في مجال الأدلة الجنائية عنصرا في غاية الأهمية من عناصر التحقيق بجميع أشكاله في حالات المفقودين، بطرق شتى من بينها تحديد هويات أصحاب الرفات البشرية.
    The Institute further comments that the number of registered missing persons from the municipalities of Vogošća and Centar is much larger than the number of exhumed and unidentified human remains, and that all efforts will be pursued to uncover the truth. UN ويفيد المعهد أيضاً بأن عدد المفقودين المسجلين من بلديتي فوغوتشا وسنتار يفوق بكثير عدد الرفات البشرية التي استخرجت ولم تحدد هوية أصحابها، وأنه سيستمر بذل كل الجهود الرامية لكشف الحقيقة.
    The Institute further comments that the number of registered missing persons from the municipalities of Vogošća and Centar is much larger than the number of exhumed and unidentified human remains, and that all efforts will be pursued to uncover the truth. UN ويشير المعهد كذلك في تعليقاته إلى أن عدد الأشخاص المفقودين المسجلين من بلديتي فوكوشكا وسنتار أكبر بكثير من عدد الرفات البشرية المستخرجة والمجهولة الهوية، وأنه سيجري بذل كل جهد لكشف الحقيقة.
    enhancing the Canadian Police Information Centre database and creating a national Web site to help match older missing persons cases and unidentified human remains; UN تحسين قاعدة بيانات مركز معلومات الشرطة الكندية، وإنشاء موقع شبكي وطني للمساعدة على مضاهاة حالات الأشخاص المفقودين القديمة مع الرفات البشرية المجهولة الهوية؛
    Through their delegations to the Working Group, the authorities in Belgrade and Pristina have pledged to search for and provide information on alleged gravesite locations and determine the identity of human remains exhumed. UN وقد تعهدت سلطات بلغراد وبريشتينا، من خلال وفديهما إلى الفريق العامل، بالبحث عن مواقع القبور المزعومة وتقديم معلومات عنها، وبتحديد هوية الرفات البشرية المستخرجة.
    Through their delegations to the Working Group, the authorities in Belgrade and Pristina have pledged to search for and provide information on alleged gravesite locations and determine the identity of human remains exhumed. UN وقد تعهدت سلطات بلغراد وبريشتينا، من خلال وفديهما إلى الفريق العامل، بالبحث عن مواقع القبور المزعومة وتقديم معلومات عنها، وبتحديد هوية الرفات البشرية المستخرجة.
    Among other factors are the weather and ground conditions, the arrangement of mortal remains found in the graves and the presence of extraneous bacteria in human remains. UN ومن بين العوامل الأخرى كان عامل الظروف الجوية والبرية وحالة الرفات البشرية المكتشفة في المقابر ووجود بكتيريا طفيلية في الرفات البشرية.
    Informing you... we've dredged a piece of wreckage with human remains. Open Subtitles تخبرك... نحن رفعنا قطعة من حطام مع الرفات البشرية.
    (c) Procedures for handing over the human remains to the family. UN (ج) وإجراءات تسليم الرفات البشرية للأسر.
    The resolution also urged member States to cooperate among themselves in addressing the various aspects of the problem of the disappearance of persons, including in the area of support for families, the search for missing persons, collection, exhumation and identification of human remains, and mutual assistance in criminal proceedings. UN وحث القرار أيضا الدول الأعضاء على التعاون فيما بينها في معالجة الجوانب المختلفة لمشكلة اختفاء الأشخاص بما في ذلك تقديم الدعم للأسر، والبحث عن الأشخاص المفقودين، وجمع الرفات البشرية واستخراجها والتعرف عليها، وتبادل المساعدة في الإجراءات الجنائية.
    B. Management of human remains 9 5 UN باء- التعامل مع الرفات البشرية 9 4
    B. Management of human remains UN باء - التعامل مع الرفات البشرية
    Following the desecration and bulldozing of 1,500 graves in 2009, this month at least 150 recently restored tombs and grave markers as well as several older tombs in the Cemetery have been destroyed, disinterring more human remains. UN فبعد تدنيس وتجريف 500 1 قبر في عام 2009، جرى هذا الشهر تدمير ما لا يقل عن 150 قبرا وشاهدَ قبرٍ رممت مؤخرا، فضلا عن عدة قبور أقدم عهدا تضمها المقبرة، مما أدى إلى إخراج مزيد من الرفات البشرية من مثواها.
    (c) Procedures for handing over the human remains to the family. UN (ج) إجراءات لتسليم الرفات البشرية للأسر.
    The communication stated that at the meetings, held between 9 and 14 November 2004, the authorities of the Democratic People's Republic of Korea had handed over human remains. UN وجاء في الرسالة أن سلطات جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية سلمت، في الاجتماعات المعقودة في الفترة بين 9 و14 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، الرفات البشرية.
    The activities of the Kuwaiti assessment and investigation teams in Iraq inspire hope that eventually more human remains will be brought to Kuwait and more substantive progress will be achieved in the near future in closing the files. UN كما أن أنشطة أفرقة التقييم والبحث الكويتية في العراق تنطوي على الأمل في أنه سيتم في نهاية المطاف العثور على المزيد من الرفات البشرية وإحضارها إلى الكويت، فضلا عن إحراز المزيد من التقدم الملموس في المستقبل القريب من أجل إغلاق الملفات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus