"الرفيع المستوى للتعاون الإنمائي" - Traduction Arabe en Anglais

    • high-level Development Cooperation
        
    • the Development Cooperation
        
    The biennial high-level Development Cooperation Forum can also provide a unique opportunity for the Council to examine how development cooperation can best support countries seeking to emerge from conflict. UN ويمكن للمنتدى الرفيع المستوى للتعاون الإنمائي الذي يعقد مرة كل سنتين، أن يوفر للمجلس فرصة فريدة لكي يتفحص كيف يمكن للتعاون الإنمائي أن يدعم، بأفضل شكل، البلدان الساعية إلى الخروج من الصراع.
    The new biennial high-level Development Cooperation Forum, to be convened by the Council for the first time next year, will help to ensure that development cooperation is guided by a shared set of development goals that are owned by all stakeholders. UN وسيساعد المنتدى الرفيع المستوى للتعاون الإنمائي الذي يعقد مرة كل عامين والمقرر أن يعقده المجلس للمرة الأولى في العام المقبل، على ضمان أن يسترشد التعاون الإنمائي بمجموعة مشتركة من الأهداف الإنمائية التي يتولى ملكيتها جميع أصحاب المصلحة.
    The Council's high-level Development Cooperation forum will provide a global platform where all will be able to discuss key policy issues that affect development cooperation in all its forms. UN وسيوفر المنتدى الرفيع المستوى للتعاون الإنمائي الذي ينعقد في إطار المجلس محفلا عالميا يمكن للجميع أن يناقشوا على ساحته قضايا السياسات الرئيسية التي تؤثر على التعاون الإنمائي بجميع أشكاله.
    45. Gender equality was addressed at the first biennial high-level Development Cooperation Forum held within the framework of the high-level segment. UN 45 - جرى تناول مسألة المساواة بين الجنسين في المنتدى الرفيع المستوى للتعاون الإنمائي الذي يعقد كل سنتين المعقود في إطار الجزء الرفيع المستوى.
    This draft resolution will enable the Economic and Social Council to launch the annual ministerial review and the Development Cooperation Forum during the 2007 high-level segment of the Council, to be held in Geneva. UN وسيمكن مشروع القرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي من إجراء استعراض وزاري سنوي وعقد المنتدى الرفيع المستوى للتعاون الإنمائي في إطار الجزء الرفيع المستوى للمجلس الذي سيعقد في جنيف.
    As a result, two new functions of the Council were established: one is the high-level Development Cooperation Forum to review trends in international development cooperation, and the other is the annual ministerial review to assess progress and ensure follow-up of the outcomes of the major United Nations conferences and summits. UN ونتيجة لذلك، أنيطت بالمجلس وظيفتان جديدتان، إحداهما هي المنتدى الرفيع المستوى للتعاون الإنمائي الذي يتولى استعراض اتجاهات التعاون الإنمائي العالمي؛ والثانية هي الاستعراض الوزاري السنوي لتقييم التقدم المحرز، وكفالة متابعة نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة.
    In that regard, we support the annual ministerial meeting and biennial high-level Development Cooperation forum, which we believe can play meaningful roles in helping the international community to attain the Millennium Development Goals by 2015. UN وفي هذا الصدد، نؤيد الاجتماع الوزاري السنوي والمنتدى الرفيع المستوى للتعاون الإنمائي الذي يعقد كل سنتين، ونعتقد أن بوسعهما أن يضطلعا بدورين هامين في مساعدة المجتمع الدولي على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بحلول عام 2015.
    Alternatively, the Development Cooperation Forum, which was established in 2005 by the Assembly in its resolution 60/1, in which the Assembly mandated the Council to convene a biennial high-level Development Cooperation Forum, is suitable for the review at a special segment of its session. UN وكخيار بديل، يشكل منتدى التعاون الإنمائي الذي أنشأته الجمعية العامة في عام 2005 بموجب قرارها 60/1، الذي كلفت الجمعية العامة فيه المجلس الاقتصادي والاجتماعي بعقد المنتدى الرفيع المستوى للتعاون الإنمائي كل سنتين، منتدى ملائما لإجراء الاستعراض خلال جزء خاص من دورته.
    The biennial high-level Development Cooperation Forum has a mandate to promote normative -- operational linkages in the work of the United Nations system, i.e., how the global development agenda is being mainstreamed into strategic plans and country programmes of the United Nations funds, programmes and specialized agencies. UN ويمتلك المحفل الرفيع المستوى للتعاون الإنمائي الذي ينعقد كل سنتين ولاية لتعزيز الصلات المعيارية - التنفيذية في عمل منظومة الأمم المتحدة، على سبيل المثال، كيفية تعميم البرنامج الإنمائي العالمي في الخطط الاستراتيجية والبرامج القطرية لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها المتخصصة.
    Several additional responsibilities were given to the Council, including the annual ministerial reviews of progress towards the internationally agreed development goals and the biennial high-level Development Cooperation Forum to review trends in development cooperation and assess its effectiveness in supporting efforts to achieve the development goals. UN وأُسندت للمجلس عدة مسؤوليات إضافية، بما في ذلك الاستعراضات الوزارية السنوية للتقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا والمنتدى الرفيع المستوى للتعاون الإنمائي الذي يعقد كل سنتين لاستعراض الاتجاهات السائدة في مجال التعاون الإنمائي وتقييم فعاليتها في دعم الجهود المبذولة لتحقيق الأهداف الإنمائية.
    By subparagraph 155 (b), the General Assembly would call on the Council to convene a biennial high-level Development Cooperation Forum to review trends in international development cooperation; by subparagraph 155 (c), it would call on the Council to ensure the follow-up of the outcomes of major United Nations meetings and hold annual ministerial-level substantive reviews to assess progress. UN وستدعو الجمعية العامة المجلس بموجب الفقرة الفرعية 155 (ب) إلى عقد المنتدى الرفيع المستوى للتعاون الإنمائي كل سنتين لاستعراض الاتجاهات السائدة في مجال التعاون الإنمائي الدولي؛ وستدعو المجلس بموجب الفقرة الفرعية 55 (ج) إلى كفالة متابعة نتائج اجتماعات الأمم المتحدة الرئيسية وإجراء استعراضات سنوية موضوعية على المستوى الوزاري لتقييم التقدم.
    What is also significant is that the resolution is an important step towards ensuring appropriate financial and administrative support for the work of the Economic and Social Council to facilitate the fulfilment of its newly assigned responsibility for organizing the annual ministerial reviews and the Development Cooperation Forum, as well as to hold ad hoc meetings. UN ومن الأهمية بمكان أيضا أنّ القرار يعتبر خطوة هامة نحو ضمان الدعم المالي والإداري المناسبين لعمل المجلس الاقتصادي والاجتماعي تيسيرا لتنفيذ المسؤولية الجديدة الموكلة إليه في تنظيم الاستعراضات الوزارية السنوية والمنتدى الرفيع المستوى للتعاون الإنمائي وكذلك عقد اجتماعات مخصصة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus