However, the efficacy and efficiency of possible control measures is country-dependent. | UN | غير أن فعالية وكفاءة تدابير الرقابة الممكنة تتوقفان على البلد. |
Efficacy and efficiency of possible control measures in meeting risk reduction goals | UN | 2-2 فعالية تدابير الرقابة الممكنة وكفاءتها في تحقيق أهداف تقليل المخاطر |
Summary of information on impacts on society of implementing possible control measures | UN | 2-4 موجز المعلومات المتعلقة بآثار تنفيذ تدابير الرقابة الممكنة على المجتمع |
There are no impacts of implementing possible control measures reported for this sector. | UN | لم ترد أي معلومات عن وجود أي آثار لتنفيذ تدابير الرقابة الممكنة في هذا القطاع. |
Efficacy and efficiency of possible control measures in meeting risk reduction goals | UN | 2-2 فعالية تدابير الرقابة الممكنة وكفاءتها في تحقيق أهداف تقليل المخاطر |
Summary of information on impacts on society of implementing possible control measures | UN | 2-4 موجز المعلومات المتعلقة بآثار تنفيذ تدابير الرقابة الممكنة على المجتمع |
There are no impacts of implementing possible control measures reported for this sector. | UN | لم ترد أي معلومات عن وجود أي آثار لتنفيذ تدابير الرقابة الممكنة في هذا القطاع. |
Figure : Relevant sources and possible control measures for HCBD | UN | الشكل 1: المصادر ذات الصلة وتدابير الرقابة الممكنة بشأن البيوتادايين سداسي الكلور |
Figure : Relevant sources and possible control measures for HCBD | UN | الشكل 1: المصادر ذات الصلة وتدابير الرقابة الممكنة بشأن البيوتادايين سداسي الكلور |
Following review of the available literature and inputs from the Parties and Observers, a number of possible control measures have been shortlisted. | UN | 40 - تم، بعد استعراض الأدبيات المتاحة والمدخلات الواردة من الأطراف والمراقبين، اختيار عدد من تدابير الرقابة الممكنة. |
2.2 Efficacy and efficiency of possible control measures in meeting risk reduction goals | UN | 2-2 كفاءة وفعالية تدابير الرقابة الممكنة في تحقيق أهداف خفض المخاطر |
2.4 Summary of information on impacts on society of implementing possible control measures | UN | 2-4 معلومات موجزة عن الآثار المترتبة على المجتمع جراء تنفيذ تدابير الرقابة الممكنة |
The suggested options for possible control measures are assessed in section 2.1 in detail and can be summarised as follows: | UN | ويرد تقييم للخيارات المقترحة لتدابير الرقابة الممكنة في الفرع 2-1 بالتفصيل، ويمكن تلخيصه على النحو التالي: |
Following review of the available literature and inputs from the Parties and Observers, a number of possible control measures have been shortlisted. | UN | 38 - تم، بعد استعراض الأدبيات المتاحة والمدخلات الواردة من الأطراف والمراقبين، اختيار عدد من تدابير الرقابة الممكنة. |
2.2 Efficacy and efficiency of possible control measures in meeting risk reduction goals | UN | 2-2 كفاءة وفعالية تدابير الرقابة الممكنة في تحقيق أهداف خفض المخاطر |
2.4 Summary of information on impacts on society of implementing possible control measures | UN | 2-4 معلومات موجزة عن الآثار المترتبة على المجتمع جراء تنفيذ تدابير الرقابة الممكنة |
The suggested options for possible control measures are assessed in section 2.1 in detail and can be summarised as follows: | UN | ويرد تقييم للخيارات المقترحة لتدابير الرقابة الممكنة في الفرع 2-1 بالتفصيل، ويمكن تلخيصه على النحو التالي: |
2.2 Efficacy and efficiency of possible control measures in meeting risk reduction goals | UN | 2-2 كفاءة وفعالية تدابير الرقابة الممكنة في تلبية أهداف خفض المخاطر |
2.4 Summary of information on impacts on society of implementing possible control measures | UN | 2-4 موجز المعلومات عن تأثيرات تنفيذ تدابير الرقابة الممكنة على المجتمع |
For the United States the prohibition of the production of HCH to make lindane is a technically feasible control measure (submitted Annex F information by the United States, 2007). | UN | وبالنسبة للولايات المتحدة، فإن حظر إنتاج سداسي كلور حلقي الهكسان لصناعة الليندين تدبير من تدابير الرقابة الممكنة تقنياً (معلومات المرفق واو المقدمة من الولايات المتحدة في 2007). |
The analysis of possible control measures should evaluate the full range of potential control measures and conclude, where possible, whether the recommended strategy/strategies are cost-effective, market-neutral and provide benefits to human health and the environment | UN | ينبغي أن يجري تحليل تدابير الرقابة الممكنة تقييماً لكامل تدابير الرقابة المحتملة، وأن يستنتج، حسب الإمكان، ما إذا كانت الاستراتيجية/الاستراتيجيات الموصى بها فعالة من التكاليف ومحايدة من الناحية السوقية ومفيدة لصحة البشر والبيئة |
The efficacy and efficiency of implemented control measures is country dependent. | UN | تعتمد فعالية تدابير الرقابة الممكنة وكفاءتها على البلد المعني. |