(ii) The availability of Oversight and Evaluation reports of the United Nations; | UN | `2` توافر تقارير الرقابة والتقييم الصادرة عن الأمم المتحدة؛ |
(ii) The availability of Oversight and Evaluation reports of the United Nations; | UN | `2` توافر تقارير الرقابة والتقييم الصادرة عن الأمم المتحدة؛ |
(ii) The availability of Oversight and Evaluation reports of the United Nations; | UN | `2` توافر تقارير الرقابة والتقييم الصادرة عن الأمم المتحدة؛ |
Applying the same concept in a broader perspective, the Office of Internal Oversight and Evaluation started looking into a more interactive oversight tracking system in cooperation with other United Nations organizations. | UN | وتطبيقا لهذا المبدأ نفسه بمنظور أوسع، بدأ مكتب الرقابة والتقييم الداخليين بدراسة نظام تتبعي للرقابة يتسم بقدر أكبر من التفاعل وذلك بالتعاون مع المنظمات الأخرى التابعة للأمم المتحدة. |
The strengthening of monitoring and evaluation with the Office of the Under-Secretary-General would help refine work processes and structures to better meet performance indicators, while strengthening staff and management accountability. | UN | ومن شأن تعزيز الرقابة والتقييم داخل مكتب وكيل الأمين العام أن يساعد على صقل أساليب العمل وهياكله على نحو يفي بشكل أفضل بمؤشرات الأداء، مع تعزيز مساءلة الموظفين والإدارة. |
The recruitment for the posts of Chief, Oversight and Evaluation Branch/Deputy Director and Evaluation Adviser is in process and should be completed by the fourth quarter of 2006. | UN | وتجري عملية تعيين رئيس لفرع الرقابة والتقييم ونائب مدير ومستشار للتقييم، ينبغي أن تكتمل في الربع الأخير من عام 2006. |
In the case of the former Office of Human Resources and the former Office for Oversight and Evaluation, both offices were upgraded to divisions. | UN | وفي حالة مكتب الموارد البشرية السابق ومكتب الرقابة والتقييم السابق، رُفعت درجتيهما إلى رتبة شعبة. |
The Oversight and Evaluation Branch monitors and reports to the Oversight Committee on follow-up action at the organizational level. | UN | يقوم فرع الرقابة والتقييم بعملية الرصد ويبلغ اللجنة الرقابية عن إجراءات المتابعة على مستوى الصندوق. |
Cooperation was also strengthened through a more proactive approach to reaching out to external Oversight and Evaluation bodies. | UN | كما تعزز التعاون بانتهاج نهج أكثر استباقا يستهدف الاتصال بهيئات الرقابة والتقييم الخارجية. |
A team of staff from the Audit Services Branch and the Oversight and Evaluation Branch undertook the review. | UN | وأجرى الاستعراض فريق من موظفي فرع خدمات مراجعة الحسابات وفرع الرقابة والتقييم. |
UNDP has a specific concern regarding the consolidation of the different Oversight and Evaluation functions (recommendation 6). | UN | ويساور البرنامج الإنمائي بصفة خاصة القلق بشأن توحيد مختلف مهام الرقابة والتقييم ( التوصية 6). |
Until September 2006, the post of the Deputy Director and Chief of the Oversight and Evaluation Branch was vacant. | UN | وحتى أيلول/سبتمبر 2006، كانت وظيفة نائب المدير ورئيس فرع الرقابة والتقييم لا تزال شاغرة. |
The recent management audit of the Department of Peacekeeping Operations by the Office of Internal Oversight Services has drawn similar attention to the need for strengthened dedicated internal Oversight and Evaluation capacities. | UN | وقد أولت مراجعة الأداء الإداري لأنشطة إدارة عمليات حفظ السلام، التي أجراها مؤخرا مكتب خدمات الرقابة الداخلية، اهتماما مماثلا للحاجة إلى تعزيز قدرات الرقابة والتقييم الداخليين المكرسين. |
In conducting its oversight function, the Office of Internal Oversight and Evaluation operates in conformity with established UNIDO rules and regulations as well as administrative instructions. | UN | ويعمل مكتب الرقابة والتقييم الداخليين، في أدائه لوظيفته الرقابية، وفقا لقواعد اليونيدو ولوائحها التنظيمية الثابتة وكذلك توجيهاتها الادارية. |
Following the Board's observations and a report from the UNFPA Office of Oversight and Evaluation on construction contracts, UNFPA is considering a number of options to strengthen control in this area. | UN | وينظر الصندوق، وفقا للملاحظات التي أدلى بها المجلس والتقرير الذي أصدره مكتب الرقابة والتقييم التابع للصندوق عن عقود البناء، في عدد من الخيارات لتعزيز المراقبة في هذا المجال. |
Following the Board's observations and a report from the UNFPA Office of Oversight and Evaluation on construction contracts, UNFPA is considering a number of options for strengthening control in this area. | UN | وينظر الصندوق، وفقا للملاحظات التي أدلى بها المجلس والتقرير الذي أصدره مكتب الرقابة والتقييم التابع للصندوق عن عقود البناء، في عدد من الخيارات لتعزيز المراقبة في هذا المجال. |
A Senior Evaluation Adviser post at the P5 level is also proposed for the Oversight and Evaluation Branch. | UN | كما اقتُرح إنشاء وظيفـــة مستشار أقــــدم معني بالتقييــــم من فئة ف-5 في فرع الرقابة والتقييم. |
An annual meeting of CST focal points and the Fund's Office of Oversight and Evaluation (OOE) was held in an effort to share experiences and promote consensus within the Network on new approaches to results-based monitoring and evaluation of UNFPA's programmes and projects. | UN | فقد عُقد اجتماع سنوي لمنسّقي هذه الأفرقة ومكتب الرقابة والتقييم للصندوق بغية تبادل الخبرات وتعزيز توافق الآراء داخل الشبكة بشأن نُهج جديدة للرصد والتقييم القائمين على النتائج لمشاريع الصندوق وبرامجه. |
489. The Chief, Office of Oversight and Evaluation, and the Chief of the UNFPA Audit Section will collaborate in implementing the recommendation. | UN | 489- وسيتعاون على تنفيذ هذه التوصية كل من رئيس مكتب الرقابة والتقييم ورئيس قسم مراجعة حسابات صندوق الأمم المتحدة للسكان. |
As from 2001, the Office of Oversight and Evaluation of UNFPA requires country offices to provide updates of the status of any outstanding recommendations. | UN | واعتبارا من عام 2001، بدأ مكتب الرقابة والتقييم التابع للصندوق مطالبة المكاتب القطرية بتقديم آخر المعلومات المتعلقة بحالة أي توصيات متبقية. |
Details on the OHR and OOE post reclassifications are provided in paragraphs 70 and 82, respectively. | UN | وترد التفاصيل عن إعادة تصنيف الوظائف في مكتب الموارد البشرية وفي مكتب الرقابة والتقييم في الفقرتين 70 و 82 على التوالي. |