They will provide oversight and guidance to seconded United Nations police officers from police-contributing countries. | UN | ويتولى شاغلو هذه الوظائف الرقابة والتوجيه لأفراد شرطة الأمم المتحدة المنتدبين من الدول المساهمة بأفراد شرطة. |
oversight and guidance provided to all field missions to ensure optimum use of bandwidth resources. | UN | تم توفير الرقابة والتوجيه لجميع البعثات الميدانية لكفالة الاستفادة القصوى من موارد نطاق تردد الموجات. |
UNFPA has achieved this through stronger oversight and guidance, training sessions, and the dissemination of statistics and graphs depicting the notice period provided by travellers from the respective divisions. | UN | وتمكن الصندوق من تحقيق ذلك من خلال زيادة الرقابة والتوجيه والدورات التدريبية ونشر الإحصاءات والرسومات البيانية التي توضح فترات الإشعار المقدمة من المسافرين من مختلف الشُعب. |
The lessons learned will be used to strengthen the oversight and guidance roles of the Assembly and the Council. | UN | وسيستفاد من الدروس المستخلصة لتعزيز الدور الذي تضطلع به الجمعية العامة والمجلس في مجالي الرقابة والتوجيه. |
The lessons learned will be used to strengthen the oversight and guidance roles of the Assembly and the Council. | UN | وسيستفاد من الدروس المستخلصة لتعزيز الدور الذي تضطلع به الجمعية العامة والمجلس في مجالي الرقابة والتوجيه. |
As part of its higher level oversight and guidance function, headquarters will also strengthen its capacity to provide corporate guidance on strategic planning and results-based management. | UN | وكجزء من مهمة المقر المتمثلة في الرقابة والتوجيه بمستوى أرفع، سوف تتعزز أيضا قدرته على تقديم التوجيه المؤسسي في مجالي التخطيط الاستراتيجي والإدارة القائمة على النتائج. |
The Committee notes the sustained increase of the police dimension in a number of missions and stresses, in that context, the importance of maintaining an appropriate support capacity at Headquarters to ensure an adequate level of oversight and guidance to the field. | UN | وتشير اللجنة إلى الزيادة المطردة في حجم قوة الشرطة في عدد من البعثات، وتؤكد، في ذلك السياق، على أهمية المحافظة على قدرات دعم كافية بالمقر لضمان تحقيق مستوى مناسب من الرقابة والتوجيه في الميدان. |
" As dictated by the nature of the request or the task, the MDTF Fiduciary Management Oversight Group will provide oversight and guidance. | UN | " ووفقا لما تمليه طبيعة الطلب أو المهمة، فإن فريق رقابة الإدارة الائتمانية للصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين يقوم بتوفير الرقابة والتوجيه. |
Management review and strengthening of oversight and guidance | UN | ألف - الاستعراض الإداري وتعزيز الرقابة والتوجيه |
The Committee notes the sustained increase of the police dimension in a number of missions and stresses the importance of maintaining an appropriate support capacity at Headquarters to ensure an adequate level of oversight and guidance to the field, and to work closely with Integrated Training Service on police training issues. | UN | وتلاحظ اللجنة الخاصة الزيادة المطردة في عنصر قوة الشرطة في عدد من البعثات، وتشدد على أهمية المحافظة على قدرات دعم كافية بالمقر لكفالة تحقيق مستوى مناسب من الرقابة والتوجيه في الميدان والعمل بشكل وثيق مع دائرة التدريب المتكامل في ما يتعلق بمسائل تدريب أفراد الشرطة. |
Dedicated resources are required, however, to complete the implementation of this reform package and to carry out the ongoing tasks of providing oversight and guidance on conduct and discipline issues. | UN | غير أنه يلزم تخصيص موارد للانتهاء من تنفيذ مجموعة الإصلاحات هذه وللاضطلاع بالمهام الحالية المتمثلة في توفير الرقابة والتوجيه لمعالجة قضايا السلوك والانضباط. |
The Special Committee notes the sustained increase in the police dimension in a number of missions, and stresses the importance of maintaining an appropriate support and guidance capacity at United Nations Headquarters to ensure adequate oversight and guidance to the field and to complement the work of the Integrated Training Service. | UN | وتلاحظ اللجنة الخاصة الزيادة المضطردة في عنصر الشرطة في عدد من البعثات، مؤكدة على أهمية الحفاظ على القدرات المناسبة للدعم والتوجيه في مقر الأمم المتحدة بما يكفل موافاة الميدان بسبل الرقابة والتوجيه المناسبين، ولتكملة عمل دائرة التدريب المتكامل. |
57. The Special Committee stresses the importance of maintaining an appropriate support and guidance capacity at United Nations Headquarters to ensure adequate oversight and guidance to the field and to complement the work of the Integrated Training Service. | UN | 57 - تؤكد اللجنة الخاصة أهمية الحفاظ على القدرات المناسبة للدعم والتوجيه في مقر الأمم المتحدة بما يكفل موافاة الميدان بسبل الرقابة والتوجيه المناسبين، ولتكملة عمل دائرة التدريب المتكامل. |
This in turn will enable the Executive Board to effectively fulfill in oversight and guidance role. | UN | وهذا بدوره سيمكِّن المجلس التنفيذي من القيام بدور الرقابة والتوجيه على نحو فعال(). |
In addition, they have continued to promote coherent and effective oversight and guidance with regard to country-level operations, drawing as necessary on inter-agency networks and task forces to strengthen linkages between the normative and operational work of the system. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تواصل اللجنتان تعزيز اتساق وفعالية الرقابة والتوجيه فيما يتعلق بالعمليات على الصعيد القطري، بالاعتماد عند الضرورة على الشبكات وفرق العمل المشتركة بين الوكالات لتعزيز الروابط بين الأعمال المعيارية والجهود التنفيذية للمنظومة. |
29. The Special Committee stresses the importance of maintaining an appropriate support capacity at Headquarters for police to ensure an adequate level of oversight and guidance to the field, and of working closely with the Integrated Training Service on police training issues. | UN | 29 - تشدد اللجنة الخاصة على أهمية المحافظة على قدرات دعم كافية للشرطة بالمقر لكفالة تحقيق مستوى مناسب من الرقابة والتوجيه في الميدان والعمل بشكل وثيق مع دائرة التدريب المتكامل في ما يتعلق بمسائل تدريب أفراد الشرطة. |
(c) To establish a Cabinet subcommittee to provide policy oversight and guidance on human rights issues; | UN | (ج) إنشاء لجنة فرعية تابعة لمجلس الوزراء لتوفير الرقابة والتوجيه للسياسات والقضايا المتعلقة بحقوق الإنسان؛ |
The Committee was further informed that, while the Somalia Coordination and Planning Team provides strategic oversight and guidance to the United Nations Office to the African Union in the provision of technical and expert advice to the African Union in the planning and deployment of AMISOM, it is also responsible for updating the contingency plans for an eventual deployment of a United Nations peacekeeping operation in Somalia. | UN | وأبلغت اللجنة كذلك أنه في الوقت الذي يقوم فيه فريق التنسيق والتخطيط المعني بالصومال بتوفير خدمات الرقابة والتوجيه الاستراتيجيين لمكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي في مجال إسداء المشورة الفنية ومشورة الخبراء للاتحاد الأفريقي بشأن تخطيط ونشر بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، يتولى أيضا المسؤولية عن تحديث خطط الطوارئ للنشر المحتمل لعملية تابعة للأمم المتحدة لحفظ السلام في الصومال. |
30. The strengthening of the Office of Military Affairs has also enhanced the quality of the military strategic advice, oversight and guidance provided to field missions, through the chain of command, including the military adviser directive issued for the first time in 2009, which sets the goals and priorities for the Office. | UN | 30 - وزاد تعزيز مكتب الشؤون العسكرية كذلك من نوعية المشورة الاستراتيجية العسكرية وكذلك الرقابة والتوجيه المقدمة إلى البعثات الميدانية من خلال التسلسل القيادي بما في ذلك الأمر التوجيهي الذي أصدره المستشار العسكري لأول مرة في عام 2009 بتحديد أهداف المكتب وأولوياته. |
:: Provision of oversight and guidance to the development of contingent-owned equipment/memorandums of understanding management review boards in missions with a view to streamlining the determination of appropriate levels of equipment, personnel and self-sustainment capabilities of troop- and police-contributing Member States provided to field missions to ensure that they meet the operational requirements | UN | :: توفير الرقابة والتوجيه لإنشاء مجالس استعراض إدارة المعدات المملوكة للوحدات/مذكرات التفاهم في البعثات بهدف تبسيط تحديد المستويات الملائمة من معدات الدول الأعضاء المساهمة بقوات وبشرطة ومن أفرادها وقدراتها على الاكتفاء الذاتي المقدمة إلى البعثات الميدانية، بما يضمن استيفائها شروط التشغيل |