"الرقابة والدعم" - Traduction Arabe en Anglais

    • oversight and support
        
    • oversight of and the support
        
    The delineation of oversight and support functions between the regional service centres and headquarters regional bureaux has not been the same in all regions. UN ولم يكن تحديد حدود مهام الرقابة والدعم بين مراكز الخدمات الإقليمية والمكاتب الإقليمية بالمقر متماثلا في جميع المناطق.
    Consider the adequacy of its oversight and support provided to centres operating in high-risk environments UN ينظر في مدى كفاءة الرقابة والدعم المتاحين للمراكز التي تعمل في بيئات تواجه مخاطر عالية
    Ongoing medical technical oversight and support were provided to 19 chief medical officers and all 72 civilian medical units at peacekeeping missions UN جرى باستمرار توفير الرقابة والدعم التقنيين الطبيين لـما عدده 19 من رؤساء الخدمات الطبية ولجميع الوحدات الطبية المدنية في بعثات حفظ السلام البالغ عددها 72 وحدة
    7. Consider the adequacy of its oversight of and the support provided to centres operating in high-risk environments UN النظر في مدى كفاية الرقابة والدعم المتاحين للمراكز التي تعمل في بيئات تواجه مخاطر عالية
    54. The Board also recommends that UNOPS consider the adequacy of its oversight of and the support provided to centres operating in high-risk environments. UN 54 - كما يوصي المجلس بأن ينظر المكتب في مدى كفاءة الرقابة والدعم المتاحين للمراكز التي تعمل في بيئات تواجه مخاطر عالية.
    Ongoing medical technical oversight and support were provided to 18 chief medical officers and to all 70 civilian medical units in peacekeeping missions UN جرى باستمرار توفير الرقابة والدعم التقنيين الطبيين لـ 18 من رؤساء الخدمات الطبية ولجميع الوحدات الطبية المدنية في بعثات حفظ السلام البالغ عددها 70 وحدة
    The Board has not seen evidence of a risk-based management approach which ensures that adequate oversight and support is provided to centres located in particularly difficult environments. UN على أن المجلس لم يشهد ما يدل على اتباع نهج للإدارة يقوم على أساس المخاطر، وبما من شأنه أن يكفل الرقابة والدعم الكافيين للمراكز التي تعمل بالذات في بيئات صعبة.
    The people of Anguilla therefore requested the Committee to provide oversight and support to ensure that the administering Power respected the Constitution and general democratic principles. UN ولذلك يطلب شعب أنغيلا من اللجنة أن توفر الرقابة والدعم لضمان أن تحترم الدولة القائمة بالإدارة الدستور والمبادئ الديمقراطية العامة.
    Protection oversight and support UN الرقابة والدعم في مجال الحماية
    Protection oversight and support UN الرقابة والدعم في مجال الحماية
    The level of knowledge and capacity within the organization for setting SMART indicators was uneven and the regional bureaux were required to play an active oversight and support role vis-à-vis country offices with regard to results-based management. UN ويتفاوت مستوى المعارف والقدرات في المنظمة بالنسبة لوضع مؤشرات محددة، وقابلة للقياس، ودقيقة، ومناسبة ومقيدة بإطار زمني، كما يلزم أن تضطلع المكاتب الإقليمية بدور نشط في الرقابة والدعم إزاء المكاتب القطرية فيما يتعلق بالإدارة القائمة على النتائج.
    COARs from all regions noted that oversight and support functions for country office management and operations and focal point teams lacked clear terms of reference, which posed a challenge in responding to the increasing workload and expectations of the regional office. UN وقد ذكرت تقارير مكاتب الصندوق القطرية الواردة من جميع المناطق أن مهام الرقابة والدعم الخاصة بإدارة المكاتب القطرية وعملياتها وكذلك أفرقة التنسيق ينقصها التحديد الواضح للاختصاصات، مما يمثل تحديا فيما يتعلق بالاستجابة لعبء العمل المتزايد الذي ينهض به المكتب الإقليمي وتوقعاته.
    Regional and Headquarters oversight and support will also be strengthened to ensure that it can effectively recruit, support and oversee the required technical staff, as well as to ensure that all human and financial resources are managed in accordance with the highest professional standards and best practices. UN وسيتم أيضا تعزيز الرقابة والدعم على الصعيد الإقليمي وفي المقر بما يكفل تمكين الهيئة من استقدام الموظفين التقنيين المطلوبين ودعمهم والإشراف عليهم، وكذلك من أجل كفالة إدارة كافة الموارد البشرية والمالية وفق أعلى المعايير المهنية وأفضل الممارسات.
    (a) Managerial and programmatic oversight and support; UN (أ) الرقابة والدعم في مجالي الإدارة والبرامج؛
    536. UNOPS is addressing the adequacy of its oversight and support in high-risk environments on two fronts: risks in country of operation, and project and programme risks. UN 536 - ويتصدي المكتب لمسألة كفاية الرقابة والدعم في البيئات العالية المخاطر على جبهتين، هما: المخاطر في بلد العملية والمخاطر في المشاريع والبرامج.
    UNOPS is addressing the adequacy of its oversight and support in high-risk environments on two fronts: (a) risks in the country of operation; and (b) project and programme risks. UN ويتصدي المكتب لمسألة كفاية الرقابة والدعم في البيئات العالية المخاطر على جبهتين، هما: (أ) المخاطر في بلد العملية؛ (ب) المخاطر في المشاريع والبرامج.
    33. The new regional architecture changes this structure by focusing oversight and support to country offices in five regional centres where high-level policy, normative and operational expertise will empower country offices to achieve greater country-level influence and impact. UN 33 - وتغيّر الهياكل الإقليمية الجديدة هذا الهيكل من خلال تركيز الرقابة والدعم المقدم إلى المكاتب القطرية في خمسة مراكز إقليمية تمتلك خبرات سياساتية ومعيارية وتشغيلية عالية المستوى ستتيح تمكين المكاتب القطرية من تحقيق مستوى أفضل من النفوذ والتأثير على الصعيد القطري.
    She concluded by saying that the people of Anguilla were requesting the Committee to provide oversight and support to ensure that the administering Power respected the Constitution and general democratic principles (see A/AC.109/2012/SR.9). UN وختمت كلامها بالقول إن شعب أنغيلا يطلب من اللجنة أن توفر الرقابة والدعم لضمان أن تحترم الدولة القائمة بالإدارة الدستور والمبادئ الديمقراطية العامة (انظر A/AC.109/2011/SR.9)
    In paragraph 54, the Board also recommended that UNOPS consider the adequacy of its oversight of and the support provided to centres operating in high-risk environments. UN 6 - في الفقرة 54، أوصى المجلس أيضاً بأن ينظر المكتب في مدى كفاءة الرقابة والدعم المتاحين للمراكز التي تعمل في بيئات تواجه مخاطر عالية.
    876. In paragraph 54, the Board also recommended that UNOPS consider the adequacy of its oversight of and the support provided to centres operating in high-risk environments. UN 876 - في الفقرة 54، أوصي المجلس أيضا بأن ينظر المكتب في مدى كفاءة الرقابة والدعم المتاحين للمراكز التي تعمل في بيئات تواجه مخاطر عالية.
    535. In chapter II, paragraph 54 of document A/67/5/Add.10, the Board recommended that UNOPS consider the adequacy of its oversight of and the support provided to centres operating in high-risk environments. UN 535 - وفي الفقرة 54 من الفصل الثاني من الوثيقة A/67/5/Add.10، يوصي المجلس بأن ينظر المكتب في مدى كفاءة الرقابة والدعم المتاحين للمراكز التي تعمل في بيئات تواجه مخاطر عالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus