"الرقم الخاطئ" - Traduction Arabe en Anglais

    • wrong number
        
    • wrong phone number
        
    I think he was telling the truth when he said he dialed the wrong number this morning. Open Subtitles اعتقد انه يخبرنا الحقيقة عندما قال انه طلب الرقم الخاطئ هذا الصباح
    I think I entered the wrong number. Open Subtitles أظنُ بأني أدخلتُ الرقم الخاطئ آسف, لقد كان سهواً مني.
    You're right, I had the wrong number, see you at the school. Open Subtitles أنتِ محقه، لدي الرقم الخاطئ أراك بالمدرسة
    I would've gotten here sooner but I dialed the wrong number. Open Subtitles اردت ان اتي هنا بسرعة لكنني طلبت الرقم الخاطئ.
    And I told you, I told you that this one has the wrong phone number, and someone printed 500 of them! Open Subtitles ولقد اخبرتك، اخبرتك ان هده تشمل الرقم الخاطئ واحد ما طبع 500 نسخة منها؟
    You have the wrong number. Yeah. There is no J. Bond here. Open Subtitles لديك الرقم الخاطئ أجل , لايوجد هنا " جيمس بوند" 0
    And here on this page, did you phone that wrong number three more times? Open Subtitles وهنا على هذه الصفحةخابرت ذلك الرقم الخاطئ ثلاث مرات ؟
    I'm sorry, you've got the wrong number. Open Subtitles أنا آسف على كل حال لقد أخذت الرقم الخاطئ
    I think I dialed the wrong number, but you sound familiar. Open Subtitles أعتقد أنني طلبت الرقم الخاطئ لكنّك تبدو مألوف
    I'm sorry, you have the wrong number. Open Subtitles ـ آسفة لقد طلبتِ الرقم الخاطئ.
    It's the wrong number. Open Subtitles فكرة الرقم الخاطئ التي قلتها للناس
    The wrong number, you .. Open Subtitles هذا النوع من الرقم الخاطئ .. جعلك انت
    I was worried I have the wrong number. Open Subtitles كنت قلقة من أن لدي الرقم الخاطئ.
    I had the wrong number and then- Open Subtitles يجب عليك الوقوف في الصف إلى أن يعطوك الرقم كان عندي الرقم الخاطئ وبعد ذلك...
    I must've dialed the wrong number. Open Subtitles من المؤكد اننى طلبت الرقم الخاطئ
    -Susy, it's me, Mike. -You must have the wrong number. Open Subtitles "سوزى" , أنه أنا "مايك" لابد أنك طلبت الرقم الخاطئ
    I don't say, who's asking, I say, wrong number. Open Subtitles لا أقول من يسأل ؟ بل أقول، الرقم الخاطئ
    - No, you have the wrong number. Open Subtitles لا، لقد حصلت على الرقم الخاطئ.
    You have the wrong number, son. Open Subtitles لقد أتصلت على الرقم الخاطئ يا بُني
    I think you have the wrong number. Open Subtitles أعتقد بأنّك اتصلت على الرقم الخاطئ
    This is the wrong phone number. Open Subtitles هدا الرقم الخاطئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus