After adjustment by the consumer price index, the real annualized rate of return for the biennium was 7.1 per cent. | UN | وبعد التسوية استنادا إلى الرقم القياسي للأسعار الاستهلاكية، يصبح العائد السنوي الحقيقي خلال فترة السنتين 7.1 في المائة. |
The data are used to calculate the consumer price index and its dynamics; | UN | وتستخدم البيانات لحساب الرقم القياسي للأسعار الاستهلاكية ودينامياتها؛ |
The consumer price index has risen by 351 per cent, i.e. by more than the percentage rise in nominal income, which means that real income has fallen by some 23 per cent. | UN | وارتفع الرقم القياسي للأسعار الاستهلاكية بنسبة قدرها 351 في المائة، أي بما يزيد على الزيادة المئوية في الدخل الاسمي، مما يعني أن الدخل الحقيقي انخفض بنحو 23 في المائة. |
The Task Force preferred the deflation method and in particular the price index approach rather than the unit value index approach. | UN | وفضلت فرقة العمل أسلوب الانكماش وبصفة خاصة نهج الرقم القياسي للأسعار بدلاً من نهج الرقم القياسي لقيمة الوحدة. |
Consumer price index (CPI) 99 188 | UN | الرقم القياسي للأسعار المستهلك 99 186 |
Consumer price index (CPI) | UN | الرقم القياسي للأسعار للمستهلك |
After adjustment by the United States consumer price index, those returns represent real rates of return of 10.3 per cent and 4.0 per cent, respectively. | UN | وبعد التسوية استنادا إلى الرقم القياسي للأسعار الاستهلاكية في الولايات المتحدة، تصبح النسبة الحقيقية لتلك العائدات 10.3 في المائة و 4.0 في المائة، على التوالي. |
Consumer price index | UN | الرقم القياسي للأسعار الاستهلاكية |
Pension growth exceeded consumer price index growth in 1995. | UN | 472- وتعدى النمو في المعاشات التقاعدية النمو في الرقم القياسي للأسعار الاستهلاكية في عام 1995. |
Source: Data on urban consumer price index, inflation and basic family shopping basket: INEC; data on pay: Ministry of Labour and Human Resources. | UN | المصدر: بيانات عن الرقم القياسي للأسعار الاستهلاكية في المدن والتضخم وسلة المشتريات الأسرية الأساسية: المعهد الوطني للإحصاء وتعداد السكان؛ بيانات عن الأجور: وزارة العمل والموارد البشرية. |
This topic will deal with whether and how to reflect Internet services in the consumer price index. | UN | سيتناول هذا الموضوع البت في مسألة ما إذا كان يتعين أن يتضمن الرقم القياسي للأسعار الاستهلاكية خدمات الإنترنت أو الكيفية التي يجري بها ذلك. |
The Programme shares a common technical language and conceptual framework related to national-level statistical programmes supporting the consumer price index (CPI) and output of national accounts. | UN | ويتقاسم البرنامج لغة تقنية مشتركة وإطارا مفاهيميا يرتبط بالبرامج الإحصائية الوطنية لدعم الرقم القياسي للأسعار الاستهلاكية ونتائج الحسابات القومية. |
27. The Consumer price index rose 2.8 per cent from the March 2004 quarter to the March 2005 quarter. | UN | 27- ارتفع الرقم القياسي للأسعار الاستهلاكية بنسبة 2.8 في المائة من الربع الأول من عام 2004 إلى الربع الأول من عام 2005. |
The Consumer price index, frequently used to measure inflation, increased by 2.3 percent in 2003 and 2.7 percent in 2004. | UN | وقد ازداد الرقم القياسي للأسعار الاستهلاكية، الذي يستخدم عادة لقياس التضخم، بنسبة 2.3 في المائة في عام 2003 وبنسبة 2.7 في المائة لعام 2004. |
After adjustment by the United States consumer price index (CPI), these returns represent real rates of return of 7.1 per cent and 9.6 per cent, respectively. | UN | وبعد التسوية استنادا إلى الرقم القياسي للأسعار الاستهلاكية في الولايات المتحدة، تصبح النسبة الحقيقية لتلك العائدات 7.1 في المائة و 9.6 في المائة، على التوالي. |
19. Inflation rate (change in Consumer price index, percentage) | UN | 19- معدل التضخم (التغير في الرقم القياسي للأسعار الاستهلاكية، في المائة) |
If pensions are not raised during a calendar year, they shall be raised in the first increase after that year not only according to the growth in the consumer price index, but also taking into account the growth of real wages. | UN | وإذا لم يتم رفع المعاشات التقاعدية أثناء السنة التقويمية، فيتم رفعها في الزيادة الأولى بعد تلك السنة لا وفقاً للزيادة في الرقم القياسي للأسعار الاستهلاكية فحسب بل مراعاة للزيادة في الأجور الفعلية أيضاً. |
Under section 67 of the Pension Insurance Act, pension increases will be set so that with the average old age pension it will correspond to at least 70 per cent of the growth in the consumer price index. | UN | وبموجب المادة 67 من قانون ضمان المعاشات التقاعدية يتم تحديد الزيادات في المعاشات التقاعدية بحيث تساوي ما لا يقل عن 70 في المائة من النمو في الرقم القياسي للأسعار الاستهلاكية، بعد إضافة متوسط المعاش التقاعدي للشيخوخة. |
30. Price indices, and especially the Consumer price index (CPI), constitute a useful indicator of socioeconomic changes. | UN | 30- تعتبر الأرقام القياسية للأسعار مؤشراً يساعد على التعرف على التغيرات الاقتصادية والاجتماعية حيث يمكن من خلال التغير في الرقم القياسي للأسعار المستهلك. |
55. With regard to the proposals regarding boarding costs, the Commission noted that, in accordance with the methodology, the flat rate for boarding and the additional flat rate for boarding had been updated by the movements of the consumer price index between the date of the most recent adjustment and the date of the current review. | UN | 55 - وفيما يتعلق بالمقترحات الخاصة بالإقامة الداخلية، أشارت اللجنة إلى أنه، وفقا للمنهجية المتبعة، تم تحديث المعدل الموحد للإقامة الداخلية والمعدل الموحد الإضافي للإقامة الداخلية تبعا لحركة الرقم القياسي للأسعار الاستهلاكية في الفترة من تاريخ آخر تسوية إلى تاريخ الاستعراض الحالي. |