"الرمادية" - Traduction Arabe en Anglais

    • grey
        
    • gray
        
    • grizzly
        
    • greywater
        
    • grays
        
    • greys
        
    • Ramadiyah
        
    Sometimes our hats come back from the cleaners a little grey. Open Subtitles أحيانا القبعات لدينا تأتي العودة من عمال النظافة الرمادية قليلا.
    We will give some time ás grey cells to think. Open Subtitles . حان الوقت لنجعل الخلايا الرمادية الصغيرة تقوم بعملها
    It is not necessary to hurry the grey cells, Captain. Open Subtitles لا يمكن للمرء أن يستعجل خلاياه الرمادية أيها الكابتن
    The world has plenty of happy little gray areas, Mitch. Open Subtitles العالم لديه الكثير من المناطق الرمادية قليلا سعيدة، ميتش.
    gray matter stores our memories, but it also has another function... Open Subtitles تُخزِّنُ المادة الرمادية ذكرياتنا إلا أنَّها تملك وظيفة أخرى أيضاً..
    A specific dye was added to deepen the gray scale. Open Subtitles تمت إضافة صبغة مُحددة من أجل تعميق درجة الرمادية
    Did you know the grey squirrels are killing all the red squirrels? Open Subtitles هل تعلم بأن جميع السناجب الرمادية تقوم بقتل جميع السناجب الحمراء؟
    We note the recent removal of Antigua and Barbuda from the so-called grey List. UN ونشير إلى حذف أنتيغوا وبربودا مؤخرا مما يسمى بالقائمة الرمادية.
    grey bars: countries where outcome has been achieved on at least one indicator UN الأعمدة الرمادية: البلدان التي تحققت فيها النتائج حسب مؤشر واحد على الأقل
    :: Is there a peace to keep and does the consent of the parties exist? Mr. Guéhenno suggested that many grey areas exist in peacekeeping when there is a weak agreement between the parties and there are spoilers on the ground. UN :: هل ثمة سلام ليحفظ وهل توجد موافقة الأطراف؟ أشار السيد غينو إلى أنه توجد العديد من المناطق الرمادية في حفظ السلام عندما يكون هناك اتفاق هش بين الأطراف ويكون هناك من يفسدون العملية على أرض الواقع.
    The Panel remains unclear as to where the grey area is given that there is no regulation authorizing the use of heavy equipment. UN ولا يزال من غير الواضح للفريق أبعاد تلك المنطقة الرمادية نظرا لعدم وجود لائحة تجيز استخدام المعدات الثقيلة.
    grey area = 30 per cent of the area required UN المساحة الرمادية = 30 في المائة من المساحة المطلوبة
    The Committee decided to remove the organization from the grey area and defer consideration of its application for further consideration. UN وقررت اللجنة إخراج المنظمة من المنطقة الرمادية وإرجاء النظر في طلبها المتعلق بالنظر فيها مرة أخرى.
    The point was made that the right of option was a powerful instrument for avoiding grey areas of competing jurisdictions. UN وتم توضيح أن حق الخيار وسيلة قوية لتفادي المجالات الرمادية حيث تتزاحم الاختصاصات.
    How big is that gray area you were talking about? Open Subtitles ماحجم تلك المنطقة الرمادية التي كنتِ تتحدثين عنها ؟
    According to Pat Lafayette of Alaska Wildlife Management, these gray whales were to have already begun their annual migration south. Open Subtitles بحسب بات لافاييت من ادارة الحياة البرية كان يجب ان تبدأ هذا الحيتان الرمادية هجرتها السنوية نحو الجنوب
    The draft conservation management plan for Western gray whales was considered a model for future plans and was endorsed by the Commission. UN واعتبر مشروع خطة إدارة حفظ الحيتان الرمادية الغربية نموذجا لخطط مستقبلية وأُقِر من قِبَل اللجنة.
    gray Panthers offer the following global public health recommendations. UN وبناء عليه، تقدم منظمة الفهود الرمادية التوصيات التالية بشأن الصحة العامة العالمية:
    gray Panthers believe health care is a human right. UN وتؤمن منظمة الفهود الرمادية بأن الرعاية الصحية حق من حقوق الإنسان.
    It agreed to work to mitigate anthropogenic threats to that population and recognized the value of continuing to cooperate with the World Conservation Union Western gray Whale Advisory Committee. UN واتفقت على العمل في سبيل التخفيف من تهديدات البشر لتلك الأرصدة سلمت بقيمة الاستمرار في التعاون مع الاتحاد العالمي لحفظ الطبيعة واللجنة الاستشارية للحيتان الرمادية الغربية.
    gray Panthers' recommendations on implementing the internationally agreed goal in regard to education are: UN توصيات الفهود الرمادية بشأن تنفيذ الهدف المتفق عليه دوليا فيما يتعلق بالتعليم هي:
    Ice Bear actually evolved from a land bear, like the grizzly. Open Subtitles في الحقيقة الدب القطبي الشاب تطور كدب أرضي مثل الدبب الرمادية
    33. Another largely ignored area is the collection and management of greywater as well as stormwater. UN 33 - وثمة مجال آخر يحظى بالتجاهل إلى حد كبير يتمثل في جمع ومعالجة المياه العادمة الرمادية ومياه صرف الأمطار.
    ! Almost! I think I got all the grays for the wing. Open Subtitles تقريبا أعتقد أن جميع القطع الرمادية هي قطع الجناح
    The feathers appear to be a combination of reddish-browns, yellows, greys and blacks, perfectly suited to forest life. Open Subtitles بدى أنَّ الريشات كانت مزيجاً من البُنيـَّة المِحمِرة، الصفراء، الرمادية و السوداء، مناسبة تماماً لحياة الغابة
    At 1615 hours outlying areas of Zibqin, Ramadiyah and Shu`aytiyah came under Israeli artillery fire. UN - الساعة ١٥/١٦ تعرض خراج بلدات زبقين - الرمادية - الشعيتية لقصف مدفعي إسرائيلي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus