"الرميلة" - Traduction Arabe en Anglais

    • Rumaila
        
    • Rumaylah
        
    • Rumailah
        
    • Rumalia
        
    Repairs to the North Rumaila sour gas plant will allow extraction of hydrogen sulphide. UN وسوف تسمح اﻹصلاحات التي ستجرى في مصنع حقل الرميلة الجنوبي للغاز الحامض باستخراج كبريتيد الهيدروجين.
    At the North Rumaila and Shipping Terminal projects, Pascucci was performing maintenance obligations and outstanding works at the sites. UN أما بالنسبة لمشروعي شمال الرميلة ومحطة الشحن، فقد كانت Pascucci تقوم بأعمال الصيانة وأعمال رئيسية في الموقعين.
    Radioactivity concentration in samples taken from North Rumaila Radioactivity concentration Thorium-234 UN تركيز النشاط الاشعاعي في العينات المأخوذة من شمال الرميلة
    On the Iraqi side, drilling was stopped at Rumaylah owing to lack of spare parts for the rig. UN أما في الجانب العراقي، فقد توقف الحفر في حقل الرميلة بسبب نقص قطع الغيار اللازمة للحفارات.
    Six Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace, entering over the sea off Rumaylah. They circled over all regions of Lebanon before leaving at 1130 hours over Naqurah. UN خرقت الأجواء اللبنانية 6 طائرات حربية للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل الرميلة وحلقت فوق المناطق اللبنانية كافة ثم غادرت الساعة 11:30 من فوق الناقورة.
    (b) The Rumailah Hospital, which caters for the welfare and rehabilitation of disabled persons. UN (ب) مستشفى الرميلة: يهتم المستشفى برعاية وتأهيل المعاقين.
    Millions of dollars a year from our oilfields at Rumaila. Open Subtitles ملايين الدولارات سنوياً، من حقولنا النفطية في الرميلة.
    Millions of dollars a year from the oilfields at Rumaila! Open Subtitles ملايين الدولارات سنوياً، من حقولنا النفطية في الرميلة.
    As the North Rumaila field was in critical need of a wet oil treatment plant to complement the rest of the programme, in the absence of incoming spares, various other plants were cannibalized. UN وبما أن حقل الرميلة الشمالي بحاجة ماسة إلى محطة لمعالجة النفط الرطب للاستمرار في إنجاز بقية البرنامج، ونظرا لعدم ورود قطع الغيار، جرى السطو على محطات أخرى لاستخدام أجهزتها كقطع غيار.
    The recent high levels of export are probably the result of the concurrent effects of reduced refinery capacity coupled with rising incremental production from the North and South Rumaila and Zubair fields, and West Qurna in the south. UN وربما جاءت المستويات المرتفعة من الصادرات مؤخرا نتيجة لﻵثار المتوافقة لانخفاض طاقة المصافي مقترنة بارتفاع اﻹنتاج اﻹضافي من حقول جنوب وشمال الرميلة والزبير وغرب القرنة في الجنوب.
    (f) The upgrading of the industrial water supply for North and South Rumaila, Zubair and Garmat Ali. UN )و( تحسين اﻹمداد بالمياه لﻷغراض الصناعية في حقلي الرميلة الشمالي والجنوبي وحقلي الزبير وغرمة علي.
    It would be appropriate to deduct such expenses from compensation awarded with respect to this loss element if the North Rumaila Contract allocated them to Mitsubishi. UN ومن المناسب أن تُستقطع هذه التكاليف من التعويض الممنوح لهذا العنصر من عناصر الخسارة إذا كان عقد الرميلة الشمالية قد نص على أن تتحملها ميتسوبيشي.
    However, the Panel notes that Mitsubishi has not provided to the Commission the tender documents with respect to the North Rumaila project, which are a part of the North Rumaila Contract. UN غير أن الفريق يلاحظ أن ميتسوبيشي لم تزود اللجنة بمستندات المناقصة المتعلقة بمشروع الرميلة الشمالية، وهي جزء من عقد الرميلة الشمالية.
    It would be appropriate to deduct such expenses from compensation awarded with respect to this loss element if the North Rumaila Contract allocated them to Mitsubishi. UN ومن الملائم استقطاع هذه التكاليف من التعويض الممنوح عن هذا العنصر من عناصر الخسارة إذا كان عقد الرميلة الشمالية ينص على أن تتحمل ميتسوبيشي هذه التكاليف.
    However, the Panel notes that Mitsubishi has not provided the tender documents with respect to the North Rumaila project, which are a part of the North Rumaila Contract. UN ومع ذلك، يلاحظ الفريق أن ميتسوبيشي لم تقدم مستندات المناقصة المتعلقة بمشروع الرميلة الشمالية، وهي جزء من عقد الرميلة الشمالية.
    (a) North Rumaila Oil Fields Project 292 - 295 UN (أ) مشروع حقول النفط شمالي الرميلة 292-295 79
    - Between 1123 and 1128 hours, two Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace, entering from over the sea off Rumaylah. They proceeded south before leaving over Alma al-Sha`b. UN بين الساعة 23/10 والساعة 28/11، خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل الرميلة باتجاه الجنوب، ثم غادرتا من فوق علما الشعب.
    - At 1857 hours, a reconnaissance aircraft entered over the sea off Tyre, flying north. It circled over the sea off Beirut, Rumaylah and Tyre and left at 2200 hours over Naqurah. UN :: الساعة 18.57، طائرة استطلاع من فوق البحر مقابل صور باتجاه الشمال، نفذت تحليقا دائريا فوق البحر مقابل بيروت، الرميلة وصور، ثم غادرت الساعة 22.00 من فوق الناقورة.
    - At 2226 hours on 11 July 1993, a United States F-4 aircraft dropped heat flares to the north of the northern Rumaylah oilfield. 12 July 1993 UN - في الساعة ٢٦/٢٢ من يوم ١١/٧/١٩٩٣ قامت طائرة أمريكية نوع )اف-٤( بإلقاء مشاعل حرارية شمال حقل الرميلة الشمالي في المنطقة الجنوبية.
    179. Occupational therapy department: the Hamad Medical Corporation's occupational therapy department (Rumailah Hospital) offers a number of specialized services (education, rehabilitation and social welfare services), including educational services (adult rehabilitation) and follow-up on certain cases included in the Ministry of Education academic integration programme. UN 179- قسم العلاج الوظيفي: يقدم قسم العلاج الوظيفي بمؤسسة حمد الطبية (مستشفى الرميلة) عدد من الخدمات المتخصصة: التعليمية، والتأهيلية، والاجتماعية للإعاقات، وتشمل الخدمات التعليمية بقسم العلاج الوظيفي (إعادة تأهيل الكبار) ومتابعة بعض الحالات التي يشملها برنامج الدمج الأكاديمي بوزارة التربية والتعليم.
    Elettra contracted with Nuovo Pignone to supervise the commissioning and start up of the compressor stations at South Rumalia, Iraq (the " South Rumalia - South LPG Project " ). UN وكانت شـركة أليترا قد تعاقدت مع شركة نووفو بيجنوني على الإشـراف على إعداد محطات الكباسات في جنوب الرميلة في العراق ( " مشروع جنوب الرميلـة - South LPG Project " ) للعمل وبدء تشغيلها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus