"الرنّة" - Traduction Arabe en Anglais

    • reindeer
        
    • herdsmen
        
    • caribou
        
    • Reindeers
        
    • deer
        
    The negotiations being conducted between land owners and reindeer owners have not come closer to an agreement. UN وما زال طريق المفاوضات الجارية بين ملاك الأراضي وملاك قطعان الرنّة طويلاً قبل إيجاد اتفاق.
    The Committee further recommends that the State party take appropriate measures to protect the Sámi traditional livelihood of reindeer husbandry. UN وتوصي اللجنة كذلك بأن تتخذ الدولة الطرف تدابير مناسبة لحماية سبل عيْش الصاميين التقليدية المتعلقة برعي غزال الرنّة.
    The Committee further recommends that the State party take appropriate measures to protect the Sámi traditional livelihood of reindeer husbandry. UN وتوصي اللجنة كذلك بأن تتخذ الدولة الطرف تدابير مناسبة لحماية سبل عيْش الصاميين التقليدية المتعلقة برعي غزال الرنّة.
    These areas are divided into smaller units called reindeer herding districts, in which one or several groups of Sami are entitled to let their herds graze. 2.2 The authors are Sami reindeer herdsmen. UN وهذه المناطق مقسمة إلى وحدات أصغر تسمى أقاليم مخصصة لرعي قطعان الرنّة يحق فيها لمجموعة واحدة أو عدة مجموعات من الصاميين أن يتركوا قطعان الرنّة تقتات العشب فيها.
    A caribou baby is on its feet the day it's born, ready to join the vast herds up to a million strong. Open Subtitles صغير الرنّة يقف على قدميه يوم يولد مستعدًا ليلتحق بقطعان ضخمة قد يصل عددها إلى مليون فرد
    Instead, Reindeers make use of the whole area fitted for grazing. UN وبدلاً من ذلك تنتفع قطعان الرنّة من كامل الرقعة الصالحة للرعي.
    And if you don't take down your stupid decorations, the reindeer's next. Open Subtitles و إن لم تُزل زينتكَ الغبيّة، سيكون تمثال الرنّة هو التالي.
    The Sámi Parliament estimates that the number of Sámi in Sweden is between 20 000 and 25 000, of whom around 2 500 are involved in reindeer herding. UN ويقدر البرلمان الصامي أن عدد الصاميين في السويد يتراوح بين 000 20 و000 25 نسمة، من بينهم 500 2 نسمة يعملون في رعي قطعان الرنّة.
    For example, the Sámi Parliament is the central administrative agency responsible for reindeer husbandry. UN فالبرلمان الصامي، مثلاً، هو الوكالة الإدارية المركزية المسؤولة عن تربية قطعان الرنّة.
    Annually, NKr 1 million is allocated over the reindeer Husbandry Agreement to measures focused on women. UN ويخصص كل سنة مليون كرونة نرويجية لاتفاق تربية غزال الرنّة للصرف على التدابير التي تركّز على المرأة.
    There are few women in reindeer husbandry with their own Siidaandels. UN ويوجد عدد قليل من النساء يعملن في تربية غزال الرنّة ويملكن سيدانديلَ مستقلاً بهن.
    Subject matter: Rights of reindeer herders with respect to logging operations undertaken by the State party UN الموضوع: حقوق رعاة الرنّة في سياق عمليات قطع الأشجار التي تقوم بها الدولة الطرف
    In Norway there are six different reindeer herding areas. UN وتوجد في النرويج ست مناطق مختلفة لرعي قطعان الرنّة.
    This is the southernmost of the Norwegian reindeer herding areas. UN وهي تقع في أقصى جنوب المناطق النرويجية لرعي قطعان الرنّة.
    The Supreme Court decided that the authors were not entitled to let their reindeer graze in this area. UN وقررت المحكمة العليا أن أصحاب البلاغ لا يحق لهم أن يتركوا قطعان الرنّة التي يمتلكونها تقتات العشب في هذه الرقعة.
    Thus, the authors run a risk of having to close down their entire reindeer husbandry. UN وبالتالي فإن أصحاب البلاغ يتعرضون لخطر الإنهاء التام لأعمالهم المتعلقة بتربية حيوانات الرنّة.
    4.4 The State party recalls that the establishment of a reindeer herding district does not in itself establish grazing rights within that district. UN ٤-٤ وتشير الدولة الطرف إلى أن إنشاء منطقة لتربية حيوانات الرنّة لا يرسي في حد ذاته حقوقاً للرعي في تلك المنطقة.
    According to the proposed agreement, the State party will pay the annual grazing rent and the cost of erecting and maintaining the reindeer fence. UN ووفقاً للاتفاق المقترح تدفع الدولة الطرف إيجار الرعي السنوي وتكلفة إقامة وصيانة الأسيجة الخاصة بقطعان الرنّة.
    This implies that if the owner of the land in question claims that the Sami herdsmen are not entitled to let their herd graze on their land, the Sami herdsmen have to prove that they have acquired such rights according to Norwegian law on the acquisition of rights by use since time immemorial. UN وهذا يعني ضمناً أنه إذا ادعى مالك الأرض موضع البحث أن رعاة الرنّة الصاميين لا يحق لهم أن يتركوا قطعانهم تقتات العشب على أرضه يتعين على رعاة الصاميين أن يثبتوا أنهم قد اكتسبوا هذه الحقوق وفقاً للقانون النرويجي الخاص باكتساب الحقوق والاستخدام منذ عهد موغل في القدم.
    Unlike the musk ox, caribou do head south for the winter, but it's a long and difficult journey. Open Subtitles بخلاف ثور المسك، تقصد الرنّة الجنوب لقضاء الشتاء، لكنها رحلةٌ طويلة وشاّقة
    But people smell better than Reindeers Sven, don't you think I'm right? Open Subtitles لكن رائحة البشر أفضل من الرنّة ألا تراني محقّاً يا "سفن"؟
    Frozen ground is found in most of the region and, if the permafrost layer is destroyed, the northern deer's traditional migration routes may be disrupted. UN وتوجد التربة المتجمدة في معظم أجزاء المنطقة. ويمكن أن يؤدي انهيار طبقات الثلوج الدائمة إلى حدوث تغيرات في طرق الهجرة التقليدية لحيوانات الرنّة الشمالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus