"الروابط المشتركة" - Traduction Arabe en Anglais

    • interlinkages
        
    • inter-linkages
        
    • interface
        
    • common linkages
        
    • inter-agency links
        
    The course will introduce the interlinkages approach to problem-solving, focusing on the regional and national levels of implementation. UN ستقدم هذه الدورة نهج الروابط المشتركة لحل المشاكل، مع التركيز على التنفيذ على الصعيدين الإقليمي والوطني.
    Promoting interlinkages among global environmental issues and human needs UN تطوير الروابط المشتركة فيما بين القضايا البيئية العالمية والاحتياجات البشرية
    Promoting interlinkages among global environmental issues and human needs UN تطوير الروابط المشتركة فيما بين القضايا البيئية العالمية والاحتياجات البشرية
    Promoting interlinkages among global environmental issues and human needs UN تطوير الروابط المشتركة فيما بين القضايا البيئية العالمية والاحتياجات البشرية
    It is also important to strengthen inter-linkages between different institutions, activities and processes including under different MEAs and IGOs and United Nations agencies. UN ومن المهم أيضاً تعزيز الروابط المشتركة بين مختلف المؤسسات والأنشطة والعمليات، بما في ذلك في إطار مختلف الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف والمنظمات الحكومية الدولية ووكالات الأمم المتحدة.
    Promoting interlinkages among global environmental issues and human needs UN تطوير الروابط المشتركة فيما بين القضايا البيئية العالمية والاحتياجات البشرية
    Promoting interlinkages among global environmental issues and human needs UN تطوير الروابط المشتركة فيما بين القضايا البيئية العالمية والاحتياجات البشرية
    Norway will work to strengthen the interlinkages between the United Nations peace and development efforts. UN وستعمل النرويج على تعزيز الروابط المشتركة فيما بين الجهود التي تضطلع بها الأمم المتحدة على صعيدي السلام والتنمية.
    UNEP has organized several meetings for strengthening interlinkages in the work of multilateral environmental agreements. UN وقد نظم البرنامج العديد من الاجتماعات لتقوية الروابط المشتركة في عمل الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف.
    Promoting interlinkages among global environmental issues and human needs UN تطوير الروابط المشتركة فيما بين القضايا البيئية العالمية والاحتياجات البشرية
    The subprogramme aims to give concrete expression to the interlinkages between peace and security, development and human rights, in accordance with the 2005 World Summit Outcome and relevant ESCWA resolutions. UN ويرمي البرنامج الفرعي إلى التعبير بشكل ملموس عن الروابط المشتركة بين السلام والأمن، والتنمية وحقوق الإنسان، وفقا لنتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 وقرارات الإسكوا ذات الصلة.
    20/28 Promoting interlinkages among global environmental issues and human needs UN تطوير الروابط المشتركة فيما بين القضايا البيئية العالمية والاحتياجات البشرية
    The subprogramme aims to give concrete expression to the interlinkages between peace and security, development and human rights, in accordance with the 2005 World Summit Outcome and relevant ESCWA resolutions. UN ويرمي البرنامج الفرعي إلى التعبير بشكل ملموس عن الروابط المشتركة بين السلام والأمن، والتنمية وحقوق الإنسان، وفقا لنتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 وقرارات الإسكوا ذات الصلة.
    The subprogramme aims to give concrete expression to the interlinkages between peace and security, development and human rights, in accordance with the 2005 World Summit Outcome and relevant ESCWA resolutions. UN ويرمي البرنامج الفرعي إلى التعبير بشكل ملموس عن الروابط المشتركة بين السلام والأمن، والتنمية وحقوق الإنسان، وفقا لنتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 وقرارات الإسكوا ذات الصلة.
    interlinkages for the regional implementation of the Johannesburg Plan of Implementation UN الروابط المشتركة للتنفيذ الإقليمي لخطة جوهانسبرغ للتنفيذ
    Promoting interlinkages among global environmental issues and human needs UN تطوير الروابط المشتركة فيما بين القضايا البيئية العالمية والاحتياجات البشرية
    Promoting interlinkages among global environmental issues and human needs UN تطوير الروابط المشتركة فيما بين القضايا البيئية العالمية والاحتياجات البشرية
    Promoting interlinkages among global environmental issues and human needs UN تطوير الروابط المشتركة فيما بين القضايا البيئية العالمية والاحتياجات البشرية
    At the same time, developing long-term and sustainable responses requires a comprehensive approach that accounts for the interlinkages among food, health, nutrition and economic security. UN وفي الوقت نفسه، يقتضي إعداد الاستجابات المستدامة والطويلة الأجل نهجا شاملا يأخذ في الحسبان الروابط المشتركة فيما بين الغذاء، والصحة، والتغذية، والأمن الاقتصادي.
    The Council in particular encourages enhanced inter-linkages between the consolidated appeal process and the United Nations Development Assistance Framework and requests the Emergency Relief Coordinator, in collaboration with the United Nations development organizations, to intensify efforts in this respect at the country as well as the headquarters level. UN ويشجع المجلس بصورة خاصة تعزيز الروابط المشتركة بين عملية النداءات الموحدة وإطار اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية ويطلب إلى منسق اﻹغاثة في حالات الطوارئ أن يقوم بالتعاون مع مؤسسات اﻷمم المتحدة اﻹنمائية بتكثيف الجهود في هذا الاتجاه على الصعيد القطري إضافة إلى صعيد المقر الرئيسي.
    This background paper examines the interface between competition policies and other government policies. UN تدرس ورقة المعلومات الأساسية هذه الروابط المشتركة بين سياسات المنافسة وغيرها من السياسات الحكومية.
    The strategic policy group coordinates strategy, establishes priorities and develops an integrated and coordinated policy discussion on common linkages between United Nations political, humanitarian and developmental operations in Somalia and related implications for staff. E. Results-based-budgeting frameworks UN ويضطلع فريق السياسات الاستراتيجية بتنسيق الاستراتيجية، وتحديد الأولويات، وتطوير نقاش متكامل ومنسق على صعيد السياسات بشأن الروابط المشتركة بين عمليات الأمم المتحدة السياسية والإنسانية والإنمائية في الصومال، والآثار المترتبة على ذلك بالنسبة للموظفين.
    The ultimate goal of all these steps is, however, to reinforce inter-agency links at the national level. UN غير أن الهدف النهائي لكل هذه الخطوات يظل يتمثل في تعزيز الروابط المشتركة بين الوكالات على الصعيد الوطني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus